Summer Cem - Ohne Dich - Bonus Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Summer Cem - Ohne Dich - Bonus Track




Ohne Dich - Bonus Track
Без тебя - Бонус трек
Bang, Bang, Bang, Bang
Бах, бах, бах, бах
Bang, Bang, Bang, Bang
Бах, бах, бах, бах
Für dich geh ich den schwersten Weg
Ради тебя я пройду самый трудный путь
Ich bin der, der dich im Herzen trägt
Я тот, кто носит тебя в своем сердце
Ich erinner mich an unser erstes Date
Я помню наше первое свидание
Jeder der dein Lächeln sieht, ist direkt verliebt
Каждый, кто видит твою улыбку, сразу влюбляется
Doch wenn du nunmal nicht bei mir bist, bin ich Rest In Peace
Но если тебя нет рядом, я покойник (Rest In Peace)
Ich war am Boden, und hab dich so gebraucht
Я был на дне, и ты была мне так нужна
Bin verrückt nach dir, wie in einen Drogenrausch
Я схожу по тебе с ума, как от наркотиков
Ich erkämpfe mir den Weg, egal wo du bist
Я пробьюсь к тебе, где бы ты ни была
Ich hab dich so vermisst, ich hol mir dich
Я так скучал по тебе, я верну тебя себе
Es ist so traurig Mann, tausend Dank
Это так грустно, черт возьми, спасибо тебе
Wie viele Männer sind für dich schon in den Bau gegangen?
Сколько мужчин уже сели в тюрьму из-за тебя?
Zwischen uns beiden fing es gerade zu laufen an
Между нами все только начинало налаживаться
Ich verliere den Verstand, ich bin drauf und dran
Я схожу с ума, я на грани
Sie sagen das man Liebe nicht kaufen kann
Говорят, что любовь не купишь
Doch ich wollte mehr von dir als ein paar Tausender
Но я хотел от тебя большего, чем пару тысяч
Immer wenn ich fiel, hast du mich aufgefangen
Каждый раз, когда я падал, ты меня ловила
Doch irgendwie ist zwischen uns das Feuer ausgegangen
Но почему-то между нами погас огонь
Du warst mein bester Freund, doch bist jetzt mein Feind
Ты была моим лучшим другом, а теперь ты мой враг
Mein Kissen riecht nach dir, wir haben ein Bett geteilt
Моя подушка пахнет тобой, мы делили одну кровать
Erinner mich an jedes dieser Details
Я помню каждую деталь
Deine braune Haut, grüne Augen, lilanes Kleid
Твоя смуглая кожа, зеленые глаза, лиловое платье
Und so schön wie du bist, glaub mir zöger ich nicht
И такая красивая, как ты, поверь, я не колеблюсь
Wenn es sein muss, töt ich für dich
Если нужно, я убью за тебя
Weil du meine Königin bist
Потому что ты моя королева
Fahr hin und her in den Ferraris
Мотаюсь туда-сюда на Ferrari
Langsam nerven mich die Partys
Меня начинают раздражать вечеринки
Denn sie haben keinen Wert, wenn du nicht da bist
Потому что они ничего не значат, если тебя там нет
Geld? Die ganze Welt dreht sich um dich
Деньги? Весь мир вращается вокруг тебя
Und jedes Mal wenn ich dich sehe, blendet mich das Licht
И каждый раз, когда я тебя вижу, меня слепит свет
Ich wollte schlafen doch blieb wach, wart auf mich mein Schatz
Я хотел спать, но не мог, жди меня, моя дорогая
Nacht für Nacht hab ich Jagd auf dich gemacht
Ночь за ночью я охотился за тобой
Sag wie oft noch scheitern wie vergebens an dem Hindernis?
Скажи, сколько раз еще мы будем напрасно биться об эту стену?
Doch jeder Hunni ist mir ein Teelicht in der Finsternis
Но каждая сотня как свеча во тьме для меня
Ich hab von dir geträumt, in meinem Kinderzimmer
Мне снилась ты в моей детской комнате
Du und ich für immer immer, für immer immer?
Ты и я навсегда, навсегда, навсегда?
Ich liebe dich, du musst es endlich akzeptieren
Я люблю тебя, ты должна наконец это принять
Am liebsten würd ich mit dir die Wände tapezieren
Я бы с удовольствием обклеил тобой стены
Komm zu mir mein Schatz, du musst keine Angst haben
Иди ко мне, моя дорогая, не бойся
Ich lass dich in mein Bett, du musst nicht auf der Bank schlafen
Я пущу тебя в свою постель, тебе не придется спать на скамейке
Nur dir mein Baby, widme ich diese Liebesstrophen
Только тебе, моя малышка, я посвящаю эти любовные строки
Ich hab dich aufgerollt, und durch dich Kokain gezogen
Я нюхал кокаин с тебя
Gern können sie mich mit Blei durchsieben
Пусть меня изрешетят пулями
Wenn ich dich nicht haben kann, soll dich keiner kriegen (Bang, Bang)
Если я не могу тебя иметь, то никто не получит тебя (Бах, бах)
Ich hab dich schon geliebt mit 16
Я любил тебя уже в 16
Jetzt wollen sie dich mir wegnehmen (Bang, Bang)
Теперь они хотят отнять тебя у меня (Бах, бах)
Doch ich lass diesen Scheiß nicht zu
Но я не позволю этому дерьму случиться
Du putzt die Knarre mit nem Seidentuch (Bang, Bang)
Ты чистишь пушку шелковым платком (Бах, бах)
Siehst du Kugeln durch die Scheiben fliegen?
Видишь, как пули летят сквозь стекла?
Wenn nicht ich, soll dich keiner kriegen (Bang, Bang)
Если не я, то никто не получит тебя (Бах, бах)
Und ich brenn alles nieder
И я сожгу все дотла
Denn heute ist unser Valentinstag
Ведь сегодня наш День святого Валентина
Es ist so traurig Mann, tausend Dank
Это так грустно, черт возьми, спасибо тебе
Wie viele Männer sind für dich schon in den Bau gegangen?
Сколько мужчин уже сели в тюрьму из-за тебя?
Zwischen uns beiden fing es gerade zu laufen an
Между нами все только начинало налаживаться
Ich verliere den Verstand, ich bin drauf und dran
Я схожу с ума, я на грани
Sie sagen das man Liebe nicht kaufen kann
Говорят, что любовь не купишь
Doch ich wollte mehr von dir als ein paar Tausender
Но я хотел от тебя большего, чем пару тысяч
Immer wenn ich fiel, hast du mich aufgefangen
Каждый раз, когда я падал, ты меня ловила
Doch irgendwie ist zwischen uns das Feuer ausgegangen
Но почему-то между нами погас огонь
Bang, Bang, Bang, Bang
Бах, бах, бах, бах
Bang, Bang, Bang, Bang
Бах, бах, бах, бах





Writer(s): Tim Gomringer, Kevin Gomringer, Cem Toraman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.