Paroles et traduction Summer Cem - Pink Floyd
Hmm,
na,
na,
na
Hmm,
na,
na,
na
Junge,
brich
deiner
Mutter
nicht
das
Herz
Girl,
don't
break
your
mother's
heart
„Die
Möglichkeiten
lagen
in
meiner
Hand.
Aus
mir
hätte
alles
werden
können.
Astronaut,
Quantenphysiker,
Rechtsanwalt,
Poli...
- ne,
Polizist
nicht.
Aber
aus
mir
hätte
so
viel
werden
können
und
ich
hab'
es
mir
geschworen:
Diese
Hände
wurden
nicht
zum
Arbeiten
gemacht!
Eh-eh.
Niemals!"
“The
possibilities
were
in
my
hands.
I
could
have
become
anything.
An
astronaut,
a
quantum
physicist,
a
lawyer,
a
poli...
- nah,
not
a
cop.
But
I
could
have
become
so
much,
and
I
swore
to
myself:
These
hands
weren't
made
for
working!
Eh-eh.
Never!"
Mama
sagte:
„Jungs,
macht
die
Schule
fertig!"
Mom
said:
“Boys,
finish
school!"
Also
machte
ich
die
Jungs
in
der
Schule
fertig
So
I
finished
off
the
boys
in
school
Doktoranden
müssen
wählen
zwischen
Yale
oder
Harvard
PhD
students
have
to
choose
between
Yale
or
Harvard
Ich
musst'
nur
wählen
zwischen
Gel
oder
Haarwachs
I
just
had
to
choose
between
gel
or
hair
wax
Die
andern
sind
am
Monatsende
blank
The
others
are
broke
at
the
end
of
the
month
Doch
ich
kauf'
dir
ein
Auto,
Mama,
auch
ohne
Diplom
an
meiner
Wand
But
I'll
buy
you
a
car,
Mom,
even
without
a
diploma
on
my
wall
Denn
ich
fühl'
mich
wohl
in
diesem
Rappergeschäft
Because
I
feel
good
in
this
rap
business
Mittags
wach
werden,
ohne
dass
der
Wecker
mich
weckt
Waking
up
at
noon
without
the
alarm
clock
waking
me
up
Ich
packte
meine
Kraft
in
jedes
Wort,
das
ich
schrieb
I
put
my
strength
into
every
word
I
wrote
Denn
rappen
ist
ein
Knochenjob
- Orthopädie
Because
rapping
is
a
tough
job
- orthopedics
Und
ich
mach'
lieber
das,
was
ich
am
besten
kann
And
I'd
rather
do
what
I
do
best
Mein
Leben
ist
ein
Film
und
das
hier
sind
die
Actionstunts
My
life
is
a
movie
and
these
are
the
action
stunts
Hoch
will
ich
hinaus,
die
Kohle
geb'
ich
aus
I
want
to
go
high,
I
spend
the
money
Ich
hab'
keine
Rente,
doch
ich
fühl'
mich
wohl
in
meiner
Haut
I
don't
have
a
pension,
but
I
feel
good
in
my
skin
Ich
will
nicht
angeben,
aber
- mein
Ansehen
ist
baba
I
don't
want
to
brag,
but
- my
reputation
is
amazing
Wer
ist
dieser
Pink
Floyd?
Lang
lebe
Summer!
Who
is
this
Pink
Floyd?
Long
live
Summer!
Du
zahlst
nichts
in
deine
Rente
You
don't
pay
into
your
pension
Aber
Nächte
in
Hotels
But
nights
in
hotels
Für
Tattoos
auf
den
Armen
For
tattoos
on
your
arms
Ach,
dafür
hast
du
Geld
Oh,
you
have
money
for
that
Wenn
deine
Oma
das
hier
sehen
könnt'
If
your
grandma
could
see
this
Wär'
sie
so
enttäuscht
She
would
be
so
disappointed
Junge,
treib
es
nicht
zu
bunt
Boy,
don't
push
it
too
far
Das
ist
uns
'n
Hauch
zu
viel
Pink
Floyd!
This
is
a
bit
too
much
Pink
Floyd
for
us!
Am
Ende
hat
sich
diese
ganze
Sache
noch
gelohnt
In
the
end,
this
whole
thing
was
worth
it
Komm'
ich
auf
die
Bühne,
gehen
alle
Flossen
hoch
When
I
come
on
stage,
all
the
fins
go
up
Die
andern
fühlen
sich
in
ihrer
Spasti-Rolle
wohl
The
others
feel
comfortable
in
their
spastic
role
Der
Heavymetal-Kanak
- was
ist
Rock
'n'
Roll?
The
heavy
metal
Kanak
- what
is
rock
'n'
roll?
Ich
könnt'
die
Berge
besteigen,
ich
könnt'
die
Erde
umkreisen
I
could
climb
the
mountains,
I
could
circle
the
earth
Aber
eins
könnt'
ich
nicht:
Bewerbungen
schreiben
But
one
thing
I
couldn't
do:
write
applications
Wenn
du
jetzt
von
mir
enttäuscht
bist,
dann
tut
es
mir
leid
If
you're
disappointed
in
me
now,
then
I'm
sorry
Aber
ich
hatt'
eh
nie
Ambitionen
auf
den
Pulitzer-Preis
But
I
never
had
any
ambitions
for
the
Pulitzer
Prize
anyway
Ich
hab'
alles
getan,
um
nicht
so
wie
sie
zu
sein
I
did
everything
I
could
not
to
be
like
them
Habe
'ne
Burg
gebaut,
nur
aus
einem
Ziegelstein
Built
a
castle,
just
out
of
one
brick
Ihr
wollte
ganz
nach
oben,
ich
bring'
euch
das
Fliegen
bei
You
wanted
to
go
to
the
top,
I'll
teach
you
how
to
fly
Wenn
sie
mich
heute
hassen,
muss
es
wohl
aus
Liebe
sein
If
they
hate
me
today,
it
must
be
out
of
love
Hoch
will
ich
hinaus,
die
Kohle
geb'
ich
aus
I
want
to
go
high,
I
spend
the
money
Ich
hab'
keine
Rente,
doch
ich
fühl'
mich
wohl
in
meiner
Haut
I
don't
have
a
pension,
but
I
feel
good
in
my
skin
Ich
will
nicht
angeben,
aber
- mein
Ansehen
ist
baba
I
don't
want
to
brag,
but
- my
reputation
is
amazing
Wer
ist
dieser
Pink
Floyd?
Lang
lebe
Summer!
Who
is
this
Pink
Floyd?
Long
live
Summer!
Du
zahlst
nichts
in
deine
Rente
You
don't
pay
into
your
pension
Aber
Nächte
in
Hotels
But
nights
in
hotels
Für
Tattoos
auf
den
Armen
For
tattoos
on
your
arms
Ach,
dafür
hast
du
Geld
Oh,
you
have
money
for
that
Wenn
deine
Oma
das
hier
sehen
könnt'
If
your
grandma
could
see
this
Wär'
sie
so
enttäuscht
She
would
be
so
disappointed
Junge,
treib
es
nicht
zu
bunt
Boy,
don't
push
it
too
far
Das
ist
uns
'n
Hauch
zu
viel
Pink
Floyd!
This
is
a
bit
too
much
Pink
Floyd
for
us!
Ich
weiß,
dass
sie
reden,
Mama,
ach,
vergess
das
I
know
they
talk,
Mom,
oh,
forget
it
Bla
bla,
lass
die
Nachbarn
lästern
Blah
blah,
let
the
neighbors
gossip
Obwohl
sie
einen
Scheiß
wissen,
wollen
sie
sich
einmischen
Even
though
they
don't
know
shit,
they
want
to
interfere
Aber
ich
bereu'
es
noch
nicht
mal
ein
bisschen
But
I
don't
even
regret
it
a
bit
Ich
bin
auf
meinem
Weg,
wohin
die
Reise
geht
I'm
on
my
way,
where
the
journey
goes
Kann
ich
noch
nicht
sagen,
doch
ich
bleibe
nicht
stehen
I
can't
say
yet,
but
I
won't
stop
Ich
hoffe
ihr
versteht,
vielleicht
ist
er
nicht
okay
I
hope
you
understand,
maybe
he's
not
okay
Doch
ich
bin
auf
meinem
Weg,
meinem
Weg,
meinem
Weg
But
I'm
on
my
way,
my
way,
my
way
Du
zahlst
nichts
in
deine
Rente
You
don't
pay
into
your
pension
Aber
Nächte
in
Hotels
But
nights
in
hotels
Für
Tattoos
auf
den
Armen
For
tattoos
on
your
arms
Ach,
dafür
hast
du
Geld
Oh,
you
have
money
for
that
Wenn
deine
Oma
das
hier
sehen
könnt'
If
your
grandma
could
see
this
Wär'
sie
so
enttäuscht
She
would
be
so
disappointed
Junge,
treib
es
nicht
zu
bunt
Boy,
don't
push
it
too
far
Das
ist
uns
'n
Hauch
zu
viel
Pink
Floyd!
This
is
a
bit
too
much
Pink
Floyd
for
us!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CEM TORAMAN, PRODYCEM, HANAN HAMDI
Album
Cemesis
date de sortie
22-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.