Summer Cem - S U Doppel M - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Summer Cem - S U Doppel M




S U Doppel M
S U Double M
Es ist S, U, Doppel M
It's S, U, Double M
Ich geb immer noch ‘n Fick drauf, was du Trottel denkst
I still don't give a damn what you fools think
Hab wieder was gekocht und es riecht nach Beef
Cooked up something new and it smells like beef
Hurensöhne wissen, dass es keine Features gibt
Son of a bitches know there ain't no features
Es ist S, U, Doppel M
It's S, U, Double M
Ich geb immer noch ‘n Fick drauf, was du Trottel denkst
I still don't give a damn what you fools think
Hab wieder was gekocht und es riecht nach Beef
Cooked up something new and it smells like beef
Vielleicht diss ich morgen deine Crew, Sag niemals nie
Might diss your crew tomorrow, never say never
Es ist S, C, der Chief. Kanake bis in die Haarspitze
It's S, C, the Chief. Kanake to the core
Klopf ich an der Tür, läuft dir das Wasser durch die Arschritze
If I knock on your door, you'll shit your pants in fear
Sogar deine Schwester findet mich und meine Art spitze
Even your sister thinks me and my style are top-tier
Fehlt dir das Dressing, kann ich auch gerne in den Salat wichsen
If you need some dressing, I can gladly jerk off in your salad
Lange Zeit bevor ich E, K, O begegnete
Long before I met E, K, O
Tickte ich das Heroin auf regionaler Ebene
I was slingin' heroin on a regional level
Der Block brennt, ich fick auf die Top Ten
The block's on fire, I don't care about the Top Ten
Denn das bringt nichts wie der Nikolaus den Moslems
Cause that brings nothin' like Santa Claus to Muslims
Ich fahr von Rheydt aus nach Krefeld
I'm drivin' from Rheydt to Krefeld
Mein Beifahrer Veysel
My co-pilot Veysel
Lädt durch und es hagelt Blei aus dem CL
Loads up and it's hailin' lead from the CL
Treff mich in der Innenstadt mit Jeffrey aus Trinidad
Meetin' up downtown with Jeffrey from Trinidad
Und nehme ihm ein Päckchen mit Ecstasypillen ab
And takin' a pack of ecstasy pills off him
Zombies rauchen Blech und sie schimmeln ab wie (?)
Zombies smokin' crack and they're moldin' away like (?)
Solange mein Bruder, Ferdi, jeden Monat sechs, sieben Mille macht
As long as my brother, Ferdi, makes six, seven grand a month
Wir stürmen eure Kneipe, die Stammgäste sind leise
We'll storm your bar, the regulars will be quiet
Bullen wollen uns ficken, doch es fehlen handfeste Beweise
Cops wanna screw us, but they lack solid evidence
Das ist Heckmeck, wir nehmen dir dein Cash weg
This is chaos, we're takin' your cash
Wir werden freigesprochen wie Gespräche durch das Headset
We'll be acquitted like conversations through a headset
Zu viele Rapper, die nach Rucksack stinken
Too many rappers who smell like backpacks
Kanaken sitzen lieber im Cayen als im Bus ganz hinten
Kanaken would rather sit in a Cayenne than in the back of the bus
Wer ist der perverseste im Game?
Who's the most perverse in the game?
Deutsche Rapper sind wie die Gebrüder Grimm, weil sie nur Märchen erzähl'n
German rappers are like the Brothers Grimm, cause they only tell fairytales
Heute bin ich Star, ihr habt mich im Fernsehen gesehen
Today I'm a star, you saw me on TV
Und es gibt Frühstück ans Bett als wäre ich querschnittsgelähmt
And I get breakfast in bed like I'm paralyzed
S, U, Doppel M. Junge, lass die Gegenwehr
S, U, Double M. Girl, drop the resistance
Ich kann dafür sorgen, dass du gleich zum Orthopäden fährst
I can make you take a trip to the orthopedist
Lösche Rappernamen aus mit nur einem Ekelsvers
Erase rapper names with just one disgusting verse
Jetzt kann man dich googlen, homes. War doch nicht der Rede wert
Now you can google yourself, homes. Wasn't even worth mentioning
Siggi meint auf deinem Track, er hält nichts von der Fliegenklatsche
Siggi says on your track he doesn't like the fly swatter
Doch er liegt im Bett und betet, dass ich ihn zufrieden lasse
But he's in bed prayin' I leave him satisfied
Ich komme jetzt auf diese Sachen und ziele durch das Schiebedach
I'm comin' up with these things and aimin' through the sunroof
Und schieße mein Gesicht auf jedes Teeny-Blatt und Spiegel
And shootin' my face on every teen magazine and mirror
Der piskopat ist back, wie Ibo Tatlises
The psychopath is back, like Ibo Tatlises
Du machst auf riesen großen Dealer, doch packst Milligramms in Packs
You act like a big-time dealer, but pack milligrams in packs
Der Immigrant nimmt Cash für die militanten Raps
The immigrant takes cash for the militant raps
Noch ein Jahr und ich schwöre dir, die Königskette ist diamantbesetzt
One more year and I swear the king's chain will be studded with diamonds
Und die meisten Leute dachten sich, das Grundgesetz sei lückenlos
And most people thought the constitution was flawless
Mönchengladbach-Rheydt Fundamentalisten Flow
Mönchengladbach-Rheydt - Fundamentalist Flow
Keiner kann mich ficken, yo. Ich bin im Grund recht gewissenlos
No one can f**k with me, yo. I'm basically unscrupulous
Ein Klatsch und du gehst für mich Kippen hol'n
One slap and you'll be fetchin' me cigarettes





Writer(s): TORAMAN CEM, OERGUENC BELKAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.