Paroles et traduction Summer Cem - Schicht im Schacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schicht im Schacht
Shift's Over
Du
willst
ficken
mit
mir?
Das
hier
ist
Ersguterjunge
Style,
You
wanna
fuck
with
me?
This
is
Ersguterjunge
style,
Schmerzen
im
Unterleib,
wer
ist
die
Nummer
eins?
Pain
in
the
lower
abdomen,
who's
number
one?
Summer
Cem
ich
hab
die
Straßen
bedient
Summer
Cem,
I've
served
the
streets
Und
ich
bin
immer
noch
der
Führer
meiner
Artillerie.
And
I'm
still
the
leader
of
my
artillery.
Dieser
Wahnsinnskanacke,
Moruk,
erspar
mir
die
Sache
ich
lade
die
Waffe,
This
crazy
Kanacke,
Moruk,
spare
me
the
talk,
I'm
loading
the
weapon,
Komm
jetzt
her
um
dich
grade
zu
machen.
Come
here
now
to
get
straightened
out.
Ich
bin
immer
auf
Achse,
so
wie
ein
Lastwagenfahrer.
I'm
always
on
the
move,
like
a
truck
driver.
Und
hab
was
auf
Lager
für
dich
und
deinen
Bastardenvater.
And
I
have
something
in
store
for
you
and
your
bastard
father.
Deine
Jungs
passen
nicht
auf,
der
Schusswaffengebrauch,
Your
boys
aren't
paying
attention,
the
use
of
firearms,
Bomberjacken,
Uniform,
die
Luftwaffe
im
Haus.
Bomber
jackets,
uniforms,
the
air
force
in
the
house.
Komm
durch
das
Viertel
gerannt,
das
ist
gestörter
Verstand,
Come
running
through
the
hood,
that's
a
disturbed
mind,
Mach
einen
Fehler,
Mutterficker,
dein
Gehirn
an
der
Wand.
Make
a
mistake,
motherfucker,
your
brains
on
the
wall.
Du
bist
schäbig
am
Rappen,
kannst
es
auf
ewig
vergessen
You're
shabby
at
rapping,
you
can
forget
it
forever
Und
deine
Frau
findet
mein
Penisist
eine
Delikatesse.
And
your
wife
finds
my
penis
a
delicacy.
Und
ich
gebe
ihr
Recht
das
ist
der
EGJ
Labeleffekt,
And
I
give
her
right,
that's
the
EGJ
label
effect,
Du
dämlicher
Keck,
ich
geb
dir
Training
im
Rap.
You
stupid
prick,
I'll
give
you
training
in
rap.
Wer
hat
die
übelste
Sippe,
dieser
Track
ist
meinen
Brüdern
gewidmet.
Who
has
the
sickest
crew,
this
track
is
dedicated
to
my
brothers.
Augen
zu
und
durch,
wir
springen
über
die
Klippe.
Eyes
closed
and
through,
we
jump
over
the
cliff.
Egal
ob
Nacht
oder
Tag,
Moruk,
ich
lasse
nicht
nach,
No
matter
if
it's
night
or
day,
Moruk,
I
won't
let
up,
Denn
die
Schläge
von
meinem
Vater,
sie
machten
mich
hart.
Because
my
father's
beatings,
they
made
me
hard.
Ich
leg
die
Hände
ans
Mic,
hörst
du
die
Engel
sie
weinen,
I
put
my
hands
on
the
mic,
hear
the
angels
cry,
Denn
vielleicht
ist
meinem
Leben
heuet
schon
dem
Ende
geweiht.
Katastrophenalarm,
doch
Mamas
Sohn
ist
jetzt
da,
Because
maybe
my
life
is
already
doomed
today.
Disaster
alert,
but
Mama's
son
is
here
now,
Wenn
ich
sterbe
bringt
mir
bitte
keine
Rosen
ans
Grab.
If
I
die,
please
don't
bring
roses
to
my
grave.
Dies
hier
ist
wie
ein
Lolli,
der
nach
Scheiße
schmeckt.
This
here
is
like
a
lollipop
that
tastes
like
shit.
Rheydt
zum
West,
ich
habe
das
Mic
gecheckt.
(Heeeyyyyy)
Rheydt
to
the
West,
I've
checked
the
mic.
(Heeeyyyyy)
Es
hat
keinen
Zweck,
du
kannst
niemals
was
erreichen,
It's
no
use,
you
can
never
achieve
anything,
Junge
nächstes
Jahr
kannst
du
mir
mein
Wasser
reichen.
Boy,
next
year
you
can
hand
me
my
water.
Ich
will
was
erreichen
das
ist
erst
der
Auftakt,
I
want
to
achieve
something,
this
is
just
the
beginning,
Ich
weiß
genau
das
ihr
nicht
an
mich
geglaubt
habt.
I
know
for
sure
that
you
didn't
believe
in
me.
Wer
nicht
aufpasst
wird
gefickt
zum
Takt,
Klick
zum
Klack,
BOOM
jetzt
ist
Schicht
im
Schacht.
If
you
don't
watch
out,
you'll
get
fucked
to
the
beat,
click
to
clack,
BOOM
now
the
shift's
over.
Dieser
Vers
bringt
die
Dunkelheit,
Ersguterjunge
Style,
This
verse
brings
the
darkness,
Ersguterjunge
style,
Ich
bin
ein
Arsch,
doch
wer
steckt
die
Zunge
rein.
I'm
an
asshole,
but
who
sticks
their
tongue
in.
Das
hier
ist
echt
krass,
das
hier
ist
Headshot.
This
is
real
bad,
this
is
headshot.
Rheydt
West,
Tempelhof,
Grambranx,
Texas.
Rheydt
West,
Tempelhof,
Grambranx,
Texas.
Wenn
mein
Album
kommt,
bin
ich
der
Boss
in
den
Charts
When
my
album
drops,
I'll
be
the
boss
in
the
charts
Und
deine
Frau
freut
sich
dann
ein
drittes
Loch
in
den
Arsch.
And
your
wife
will
then
be
happy
to
have
a
third
hole
in
her
ass.
Das
muss
der
wahre
Sinn
des
Lebens
sein,
wir
schlagen
uns
die
Schädel
ein,
This
must
be
the
true
meaning
of
life,
we
beat
our
skulls
in,
Der
Vorhang
geht
auf,
jetzt
kommt
der
Star
in
die
Manege
rein.
The
curtain
rises,
now
the
star
enters
the
ring.
Arriba
muchachos
und
schreie
viva
los
vatos.
Arriba
muchachos
and
shout
viva
los
vatos.
L
Ruhe
in
Frieden,
denn
ich
bleibe
ein
Krieger
wie
Paco.
L
rest
in
peace,
because
I
remain
a
warrior
like
Paco.
Und
ich
komme
jetzt
einfach
aus
dem
Helikopter
gesprungen,
And
I'm
just
jumping
out
of
the
helicopter
now,
Gestern
Abend
noch
habe
ich
deine
Tochter
gebumst.
Last
night
I
still
fucked
your
daughter.
Ich
bin
der
King
in
dem
Käfig
und
das
auf
immer
und
ewig.
I
am
the
king
in
the
cage
and
that
forever
and
ever.
Deßhalb
bete
ich
zu
Gott
und
hoffe
der
Himmel
ist
gnädig.
That's
why
I
pray
to
God
and
hope
heaven
is
merciful.
Dein
Mädel
war
nicht
ohne,
sie
war
in
der
Penisladezone,
Your
girl
wasn't
bad,
she
was
in
the
penis
loading
zone,
Sie
wollte
es
unbedingt
haben
ich
gab
ihr
die
Käsesahnesoße.
She
absolutely
wanted
it,
I
gave
her
the
cheese
cream
sauce.
Das
ist
kein
Golfspiel,
das
hier
ist
Golfkrieg.
This
is
not
a
game
of
golf,
this
is
a
gulf
war.
Drive
by
der
crazy
Kanacke
der
aus
dem
Golf
schießt.
Drive
by
the
crazy
Kanacke
who
shoots
from
the
Golf.
Vollspeed,
denn
das
ist
genau
mein
Ding,
Full
speed,
because
that's
exactly
my
thing,
Besser
wär
wenn
du
dir
erstmal
eine
Auszeit
nimmst.
It
would
be
better
if
you
took
a
time
out
first.
Ich
bring
dir
Beef
in
deine
Straßen
rein,
wir
lieben
diesen
harten
Scheiß.
I
bring
you
beef
into
your
streets,
we
love
this
hard
shit.
Deshalb
nenn
ich
den
Basie
Boy,
ein
Beat
auf
deinem
Nasenbein.
That's
why
I
call
the
Basie
Boy,
a
beat
on
your
nose
bone.
Und
ich
scheiß
auf
die
Cops
neben
an
der
an
dem
Blockmettelan.
And
I
don't
give
a
shit
about
the
cops
next
door
at
the
block
meeting.
Mutterficker
du
musst
Kopfgeld
bezahlen.
Motherfucker
you
have
to
pay
a
bounty.
Dies
hier
ist
wie
ein
Lolli,
der
nach
Scheiße
schmeckt.
This
here
is
like
a
lollipop
that
tastes
like
shit.
Rheydt
zum
West,
ich
habe
das
Mic
gecheckt.
(Heeeyyyyy)
Rheydt
to
the
West,
I've
checked
the
mic.
(Heeeyyyyy)
Es
hat
keinen
Zweck,
du
kannst
niemals
was
erreichen,
It's
no
use,
you
can
never
achieve
anything,
Junge
nächstes
Jahr
kannst
du
mir
mein
Wasser
reichen.
Boy,
next
year
you
can
hand
me
my
water.
Ich
will
was
erreichen
das
ist
erst
der
Auftakt,
I
want
to
achieve
something,
this
is
just
the
beginning,
Ich
weiß
genau
das
ihr
nicht
an
mich
geglaubt
habt.
I
know
for
sure
that
you
didn't
believe
in
me.
Wer
nicht
aufpasst
wird
gefickt
zum
Takt,
Klick
zum
Klack,
BOOM
jetzt
ist
Schicht
im
Schacht.
If
you
don't
watch
out,
you'll
get
fucked
to
the
beat,
click
to
clack,
BOOM
now
the
shift's
over.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Stickle, Chakuza, Cem Toraman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.