Summer Cem - Vor der Rolex - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Summer Cem - Vor der Rolex




Ich mach's mir auf dem Porschesitz bequem
Я устроюсь поудобнее на сиденье Porsche
(Ah) Glaub mir du hast diese Sorte nicht gesehen
(Ах) Поверь мне, ты не видел этого сорта
Schau nach oben zu dem Ort an dem ich steh
Посмотри вверх, на то место, где я стою
Dieser Schuh passt nur mir ich Moon-walke diesen Weg
Эта обувь подходит только мне, я иду по этой дороге
Ich halt die Zukunft in der Hand
Я держу будущее в своих руках
In der Booth bin ich der Mann
В будке я человек
Rapper suchen den Kontakt doch ich suche die Distanz
Рэперы ищут контакт, но я ищу расстояние
Du hast den Körper eines Hängers doch willst Mörder sein wie Banger
У тебя есть тело висельника, но ты хочешь быть убийцей, как Бангер
Bin mit deiner Frau im Schlafzimmer Hör mal wer da hämmert
Я со своей женой в спальне - послушай, кто там стучит
Für viele ist es unerlaubt doch ich fick circa 100 Frauen
Для многих это незаконно, но я трахаю около 100 женщин
Mein Wagen riecht nach Fotze, gemischt mit etwas Wunderbaum
Моя машина пахнет пиздой, смешанной с каким-то чудо-деревом
Ich bin voll am Start, jetzt sind die Cobans da
Я полностью на старте, теперь Кобаны здесь
Ein Sidekick du fliegst von deinem Holland-Rad
Приятель ты летишь со своего голландского колеса
Klar hat mich ein Rapper mal gedisst
Конечно, один рэпер однажды меня разругал
Doch dann fickte ich seine Mutter auf dem Beat
Но потом я трахнул его маму в такт
Als hätt ich sie vermisst
Как будто я скучал по ней
Schon vor der Daytona, und vor dem Range-Rover
Даже до Дейтона, и до Рейндж-ровера
Wusst ich eines Tages mach ich jeden Game-Over
Знал ли я, что когда-нибудь я закончу каждую игру
Schon vor den grossen Touren
Еще до больших туров
Den ganzen Rolex-Uhren
Все часы Rolex
Vor den Fans, die mich während meiner Show bejubeln
Перед фанатами, которые приветствуют меня во время моего шоу
War diese Welt für mich noch nicht bereit, bereit
Был ли этот мир еще не готов для меня, готов
Jetzt sorgt der Promi-Türke
Теперь знаменитость-турок заботится
Für etwas Trommelwirbel
Для некоторой барабанной дроби
Ich bin am scheinen geht versteckt euch und haltet Sonnenschirme
Я на виду, спрячьтесь и держите зонтики
Denn diese Welt ist mir mittlerweile zu klein, zu klein
Потому что этот мир сейчас слишком мал для меня, слишком мал
Jedes Mal wenn du deine Olle pimperst (Ah)
Каждый Раз, когда ты, твои Olle спишь (Ah)
Fragt sie dich nur, bist du schon drin Schatz? (Ah)
Она просто спрашивает тебя, ты уже внутри, дорогая? (Ах)
Wenn ich rufe ist der Sony-Chef zur Stelle
Когда я позвоню, босс Sony будет на месте
Weil mein Album seinesgleichen sucht wie Homosexuelle
Потому что мой альбом не имеет себе равных, как гомосексуалисты
Aus den Hatern wurden Fans, heut will jeder was von Cem
Из ненавистников стали фанатами, сегодня все хотят чего-то от Cem
Und auf einmal hab ich einfach so in jeder Stadt Cousengs
И вдруг у меня просто так в каждом городе есть кузены
Weil ich der Boss bin, kein Problem
Потому что я босс, никаких проблем
Fick ich Eva Mendes als wär mein Name Ryan Gosling
Трахни меня с Евой Мендес, как будто меня зовут Райан Гослинг
Du lebst dein Leben zwischen Schäferhund und Traktor
Вы живете своей жизнью между овчаркой и трактором
Bei deiner Frau darf jeder rein, Wlan ohne Passwort, Homes
С твоей женой любой может войти, Wi-Fi без пароля, Дома
Weil die Meisten mich zur Siegersorte zählen
Потому что большинство из них считают меня победителем
Bin ich ein Drahtzieher, wie Kieferorthopäden
Я вдохновитель, как ортодонт
Krumme Dinger für was Bares fing ich an zu drehen
Кривые вещи за то, что я начал крутить
Denn mein Papa hat kein Sparbuch für mich angelegt
Потому что мой папа не создавал для меня сберегательную книжку
Heute schiess ich lächelnd mein Vermögen in den Wind
Сегодня, улыбаясь, я бросаю свое состояние на ветер
Denn schon damals wusst ich ich bin zu was Grösserem bestimmt
Потому что уже тогда я знал, что я обречен на что-то большее
Summer
Зуммер
Schon vor den grossen Touren
Еще до больших туров
Den ganzen Rolex-Uhren
Все часы Rolex
Vor den Fans, die mich während meiner Show bejubeln
Перед фанатами, которые приветствуют меня во время моего шоу
War diese Welt für mich noch nicht bereit, bereit
Был ли этот мир еще не готов для меня, готов
Jetzt sorgt der Promi-Türke
Теперь знаменитость-турок заботится
Für etwas Trommelwirbel
Для некоторой барабанной дроби
Ich bin am scheinen geht versteckt euch und haltet Sonnenschirme
Я на виду, спрячьтесь и держите зонтики
Denn diese Welt ist mir mittlerweile zu klein, zu klein
Потому что этот мир сейчас слишком мал для меня, слишком мал





Writer(s): Tim Gomringer, Joshua Allery, Cem Toraman, Kevin Gomringer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.