Summer Cem - Was du denkst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Summer Cem - Was du denkst




Was du denkst
What You Think
Ich weiß genau, was du dir denkst, ich denk' es auch
I know exactly what you're thinking, I think it too
Aber vielleicht liegen wir falsch, das weiß ich auch
But maybe we're wrong, I know that too
Zu viele Kilos an der Hüfte
Too many kilos on your hips
Zu viele Last auf deinen Schultern
Too much weight on your shoulders
Sie sagen dir, dass du nicht hübsch bist
They tell you you're not pretty
Und du denkst, du bist schuld dran
And you think it's your fault
Für dich sind alle Leute Opfer
To you, all people are victims
Keine Frau ist dir was wert
No woman is worth anything to you
Auf einmal kriegst du eine Tochter
Suddenly you have a daughter
Ich hoffe, du hast was gemerkt
I hope you've learned something
Weil du die Männer gerne ausnutzt
Because you like to take advantage of men
Gibt es keinen, der dir irgendwann vertrauen wird
There's no one who will ever trust you
Und dann ist mit deinem Traum Schluss
And then your dream is over
Denn es dauert nicht mehr lang, bist man dich rauswirft
Because it won't be long before they kick you out
Er lag viel zu lang am Boden
He lay on the ground for far too long
Seine Knochen sind schon müde
His bones are already tired
Therapiert von all den Drogen
Therapized by all the drugs
Er betäubt seine Gefühle
He numbs his feelings
Weil ihn alle Leute abziehen
Because everyone rips him off
Fing er an mit Kickbox
He started with kickboxing
Wenn du ihn heute in der Stadt siehst
If you see him in town today
Hat er die Ware in den [?]
He has the goods in the [?]
Da sind so viele dämliche Dinge, die du über mich denkst, obwohl du mich nicht kennst
There are so many stupid things you think about me, even though you don't know me
Doch ich hoffe, dass du deinen selbstgefälligen Blick senkst
But I hope you lower your smug look
Ich weiß genau, was du dir denkst, ich denk' es auch
I know exactly what you're thinking, I think it too
Aber vielleicht liegen wir falsch, das weiß ich auch
But maybe we're wrong, I know that too
Ich weiß genau, was du dir denkst, ich denk' es auch
I know exactly what you're thinking, I think it too
Aber vielleicht liegen wir falsch, das weiß ich auch
But maybe we're wrong, I know that too
Jeden Tag kommen ihr Tränen
Tears come to her eyes every day
Weil keiner an sie glaubt
Because nobody believes in her
So enttäuscht von dem Leben
So disappointed with life
Und deshalb ritzt sie die Haut
And that's why she cuts her skin
Jede Sekunde bist du online
You're online every second
Du verlässt das Haus nicht mehr
You don't leave the house anymore
Deshalb siehst du keinen Sonn'schein
That's why you don't see any sunshine
Real-Life, du bist ausgesperrt
Real-life, you're locked out
Dir war die Treue nie so wichtig
Loyalty was never that important to you
Du bist wieder mal betrunken
You're drunk again
Weil du für sie nur eine Bitch bist
Because you're just a bitch to her
Hast du die Liebe nie gefunden
You never found love
Damals konnt' man ihn an Blocks sehen
Back then you could see him on the blocks
Heute steht er auf der Guestlist
Today he's on the guest list
Und wenn man Hugo Boss trägt
And when you wear Hugo Boss
Hält man sich für etwas Besseres
You think you're something better
Du bist jeden Tag am proben
You rehearse every day
Denn diese Welt ist deine Bühne
Because this world is your stage
Manche jagen die Millionen
Some chase the millions
Den andern bleiben nur die Krümel
The others are left with only crumbs
Da sind so viele dämliche Dinge, die du über mich denkst, obwohl du mich nicht kennst
There are so many stupid things you think about me, even though you don't know me
Doch ich hoffe, dass du deinen selbstgefälligen Blick senkst
But I hope you lower your smug look
Ich weiß genau, was du dir denkst, ich denk' es auch
I know exactly what you're thinking, I think it too
Aber vielleicht liegen wir falsch, das weiß ich auch
But maybe we're wrong, I know that too
Ich weiß genau, was du dir denkst, ich denk' es auch
I know exactly what you're thinking, I think it too
Aber vielleicht liegen wir falsch, das weiß ich auch
But maybe we're wrong, I know that too





Writer(s): - SUMMER CEM, - ABAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.