Paroles et traduction Summer Cem - Wolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Wolf
im
Schafspelz,
Revierkommandant
Волк
в
овечьей
шкуре,
командир
района
Komm
mit
wem
du
willst
Holmes,
doch
mit
mir
kommt
die
Angst
Приходи
с
кем
хочешь,
детка,
но
со
мной
приходит
страх
Während
deine
Idole
sich
die
Windeln
bekacken
Пока
твои
кумиры
обсираются
в
штаны
Komm
ich
mit
100
Rheydtern
auf
eure
Konzerte
um
Stimmung
zu
machen
Я
прихожу
со
100
парнями
из
Рейдта
на
ваши
концерты,
чтобы
зажечь
Denn
schon
als
kleines
Kind
machte
ich
das
Geld
als
ein
Hehler
Ведь
еще
ребенком
я
делал
деньги
как
барыга
Loyal
zu
mir
selbst
ich
bin
nicht
Nelson
Mandela
Верен
только
себе,
я
не
Нельсон
Мандела
Jetzt
bittet
mich
jeder
um
eine
Audienz
Теперь
все
просят
у
меня
аудиенции
Doch
schau
nochmal
genau
hin,
das
ist
kein
Audi
Jens
Но
присмотрись
получше,
это
не
Ауди,
детка
Und
Jens
fragt
mich
wieso
denn
meine
Mukke
so
ankommt
И
ты
спрашиваешь,
почему
моя
музыка
так
заходит
Doch
ich
hab
den
roten
Faden
wie
benutze
Tampons
Но
у
меня
есть
красная
нить,
как
пользоваться
тампонами
Klar,
dass
sich
meine
Anzeigen
mehren
Понятно,
что
мои
проблемы
множатся
Weil
wir
wie
Wichser
sind
und
schnell
mal
handgreiflich
werden
Потому
что
мы
как
мудаки,
и
быстро
переходим
к
делу
Nicht
die
Art
von
Wichser
die
die
Handseife
lehren
Не
те
мудаки,
которые
учат
пользоваться
мылом
Sondern
die
Probleme
auf
gesamter
Bandbreite
klären
А
те,
кто
решают
проблемы
по
всей
полосе
Gehe
lieber
in
den
Knast,
bevor
ich
wieder
in
nen
Golf
steig
Лучше
сяду
в
тюрьму,
чем
снова
сяду
в
Гольф
Schafe
überleben
nicht,
deshalb
musst
du
Wolf
sein
Овцы
не
выживают,
поэтому
ты
должна
быть
волком
Fahr
mit
192
durch
den
Zoll
mit
Schwarzgeld
Еду
на
192
через
границу
с
черным
налом
Ej,
hier
kommt
der
Wolf
im
Schafspelz
Эй,
вот
идет
волк
в
овечьей
шкуре
Wenn
du
das
Oregano,
dass
du
rollst
für
Gras
hältst
Если
ты
принимаешь
орегано,
которое
куришь,
за
траву
Ej,
hier
kommt
der
Wolf
im
Schafspelz
Эй,
вот
идет
волк
в
овечьей
шкуре
Wer
isses
nur,
der
das
deutsche
Volk
in
Trap
hält
Кто
же
это
держит
немецкий
народ
в
трэпе
Ej,
hier
kommt
der
Wolf
im
Schafspelz
Эй,
вот
идет
волк
в
овечьей
шкуре
Nicht
dass
dir
der
Föhn
mit
1000
Volt
ins
Bad
fällt
Как
бы
тебе
фен
с
1000
вольт
в
ванну
не
упал
Ej,
hier
kommt
der
Wolf
im
Schafspelz
Эй,
вот
идет
волк
в
овечьей
шкуре
Guck
mal
ich
komm
in
deine
Hood,
wo
ich
vielen
fremd
erscheine
Смотри,
я
прихожу
в
твой
район,
где
многим
кажусь
чужим
Mit
der
Ansage,
ab
heute
macht
ein
fremder
Scheine
С
заявлением,
что
с
сегодняшнего
дня
чужак
делает
деньги
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
dein
Geschäft
den
Bach
hinunter
geht
Я
не
виноват,
что
твой
бизнес
идет
ко
дну
Denn
du
bist
wie
ein
Taucher-
immer
nur
mit
Flaschen
unterwegs
Ведь
ты
как
дайвер
- всегда
только
с
баллонами
Lad
uns
doch
mal
ein,
wenn
deine
Eltern
rammeln
und
Sex
haben
Пригласи
нас
как-нибудь,
когда
твои
родители
трахаются
Dann
kannst
du
was
kochen
und
wir
könn'
spannen
wie
Bettlaken
Тогда
ты
можешь
что-нибудь
приготовить,
а
мы
можем
расслабиться,
как
простыни
Peppnasen,
die
sich
in
Extase
befinden
Торчки,
которые
находятся
в
экстазе
Lege
kurz
eine
Line
und
lasse
das
Spektakel
beginnen
Кладу
дорожку
и
пусть
начнется
шоу
Zu
viele
Junkienutten,
die
nach
Crack
fragen
und
winseln
Слишком
много
шлюх-наркоманок,
которые
просят
крэк
и
скулят
Haben
Kack
streifen
in
ihren
sechslagigen
Binden
(Baaa)
У
них
полосы
говна
в
их
шестислойных
прокладках
(Бааа)
Und
mein
Job
ist
wie
ein
Akt
auf
dem
Drahtseil
И
моя
работа
как
акт
на
канате
Um
mich
rum
nur
krank,
ich
hab
den
Sack
voller
Arznei
Вокруг
меня
одни
больные,
у
меня
сумка
полная
лекарств
Connection
bis
zur
marokkanischen
Grenze
Связи
до
марокканской
границы
Geld
stinkt
nicht,
doch
ich
brauch
Sagrotan
auf
die
Hände
Деньги
не
пахнут,
но
мне
нужен
Сагротан
на
руки
Wie
ich
das
große
Geld
mach,
ich
hab
den
Weg
gefunden
Как
я
делаю
большие
деньги,
я
нашел
путь
Und
wenn
das
Handy
klingelt
muss
ich
ab
zum
nächsten
Kunden
И
когда
звонит
телефон,
я
должен
идти
к
следующему
клиенту
Fahr
mit
192
durch
den
Zoll
mit
Schwarzgeld
Еду
на
192
через
границу
с
черным
налом
Ej,
hier
kommt
der
Wolf
im
Schafspelz
Эй,
вот
идет
волк
в
овечьей
шкуре
Wenn
du
das
Oregano,
dass
du
rollst
für
Gras
hältst
Если
ты
принимаешь
орегано,
которое
куришь,
за
траву
Ej,
hier
kommt
der
Wolf
im
Schafspelz
Эй,
вот
идет
волк
в
овечьей
шкуре
Wer
isses
nur,
der
das
deutsche
Volk
in
Trap
hält
Кто
же
это
держит
немецкий
народ
в
трэпе
Ej,
hier
kommt
der
Wolf
im
Schafspelz
Эй,
вот
идет
волк
в
овечьей
шкуре
Nicht
dass
dir
der
Föhn
mit
1000
Volt
ins
Bad
fällt
Как
бы
тебе
фен
с
1000
вольт
в
ванну
не
упал
Ej,
hier
kommt
der
Wolf
im
Schafspelz
Эй,
вот
идет
волк
в
овечьей
шкуре
[?]
erzähl
uns
bitte
nicht,
dass
du
Para
hast
[?]
не
говори
нам,
что
у
тебя
есть
бабки
Du
machst
große
Geschäfte
aller
höchstens,
wenn
du
AA
machst
Ты
делаешь
большие
дела,
разве
что,
когда
занимаешься
сексом
Und
während
ihr
den
Volkswagen
einparkt
И
пока
вы
паркуете
Фольксваген
Quatsch
ich
eure
Freundinnen
an,
mit
meiner
konstanten
scheiß
Art
Я
подкатываю
к
твоим
подругам,
со
своей
постоянной
дерзкой
манерой
Denn
wenn
sie
meinen
Schwanz
sehen
sagen
sie
zu
mir
Ведь
когда
они
видят
мой
член,
они
говорят
мне
Das
ist
doch
echt
nicht
mehr
normal,
der
ist
doch
Gen
manipuliert
Это
же
вообще
ненормально,
он
же
генетически
модифицированный
Ich
habe
Gras
und
Koks
getickt
noch
ein
paar
Millionen
Klicks
У
меня
есть
трава
и
кокс,
еще
пара
миллионов
кликов
Und
du
musst
aufpassen,
dass
du
nicht
an
Atemnot
erstickst
(Hmm)
И
тебе
нужно
быть
осторожной,
чтобы
не
задохнуться
(Хмм)
Damals
ziehte
ich
die
Handys
brutal
ab
Раньше
я
отбирал
телефоны
Mein
Lehrer
erzählte
mir
was
von
Zentrifugalkraft
Мой
учитель
рассказывал
мне
о
центробежной
силе
Cem
steht
am
Marktplatz,
die
Dealer
kriegen
Angst,
weil
Cem
стоит
на
рынке,
дилеры
боятся,
потому
что
Ich
platz
in
das
Geschäft
und
frag
nach
meinem
Anteil
Я
врываюсь
в
бизнес
и
спрашиваю
о
своей
доле
Du
willst
Fuß
fassen,
es
mal
aus
der
Hood
schaffen
Ты
хочешь
закрепиться,
выбраться
из
района
Hey,
dann
musst
du
mit
allen
Mitteln
plus
machen
Эй,
тогда
ты
должна
делать
деньги
любыми
средствами
Kost
es
was
es
wolle
Любой
ценой
Denn
ich
will
100%
Kaschmir,
du
Opfer,
was
ist
Wolle
Потому
что
я
хочу
100%
кашемир,
ты
жертва,
что
такое
шерсть
Fahr
mit
192
durch
den
Zoll
mit
Schwarzgeld
Еду
на
192
через
границу
с
черным
налом
Ej,
hier
kommt
der
Wolf
im
Schafspelz
Эй,
вот
идет
волк
в
овечьей
шкуре
Wenn
du
das
Oregano,
dass
du
rollst
für
Gras
hältst
Если
ты
принимаешь
орегано,
которое
куришь,
за
траву
Ej,
hier
kommt
der
Wolf
im
Schafspelz
Эй,
вот
идет
волк
в
овечьей
шкуре
Wer
isses
nur,
der
das
deutsche
Volk
in
Trap
hält
Кто
же
это
держит
немецкий
народ
в
трэпе
Ej,
hier
kommt
der
Wolf
im
Schafspelz
Эй,
вот
идет
волк
в
овечьей
шкуре
Nicht
dass
dir
der
Föhn
mit
1000
Volt
ins
Bad
fällt
Как
бы
тебе
фен
с
1000
вольт
в
ванну
не
упал
Ej,
hier
kommt
der
Wolf
im
Schafspelz
Эй,
вот
идет
волк
в
овечьей
шкуре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.