Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Sad Songs (feat. Machine Gun Kelly)
Больше никаких грустных песен (совместно с Machine Gun Kelly)
Ay,
with
your
eyes
wide
shut
Эй,
с
закрытыми
глазами
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет
I
keep
tryin',
nothing's
working
Я
продолжаю
пытаться,
ничего
не
работает
I
still
wanna
know
Я
всё
ещё
хочу
знать
If
you're
alone
Одинок
ли
ты
I
keep
tryin'
to
put
this
behind
me
Я
продолжаю
пытаться
оставить
это
позади
I
still
wanna
know
Я
всё
ещё
хочу
знать
Who's
takin'
you
home
Кто
отводит
тебя
домой
For
tonight
I'm
goin'
to
get
my
mind
off
it
Сегодня
вечером
я
собираюсь
отвлечься
от
этого
Don't
care
that
someone's
got
his
hands
all
over
my
body
Мне
всё
равно,
что
чьи-то
руки
по
всему
моему
телу
Stay
out
all
night
Не
буду
спать
всю
ночь
Go
where
the
music
is
loud,
so
I
don't
have
to
think
about
it
Пойду
туда,
где
громкая
музыка,
чтобы
мне
не
пришлось
думать
об
этом
I'm
beggin'
please,
don't
play
Умоляю,
пожалуйста,
не
включай
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
I'm
beggin'
please,
don't
play
Умоляю,
пожалуйста,
не
включай
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
I'm
beggin'
please,
don't
play
Умоляю,
пожалуйста,
не
включай
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
Dancin'
with
danger
Танцую
с
опасностью
Talkin'
to
strangers
Разговариваю
с
незнакомцами
Don't
care
where
I
go
Мне
всё
равно,
куда
я
иду
Just
can't
be
alone
Только
бы
не
быть
одной
They'll
never
know
me
Они
никогда
не
узнают
меня
Like
you
used
to
know
me,
no
(ha,
ah)
Так,
как
ты
знал
меня
раньше,
нет
(ха,
ах)
For
tonight
I'm
goin'
to
get
my
mind
off
it
Сегодня
вечером
я
собираюсь
отвлечься
от
этого
Don't
care
that
someone's
got
his
hands
all
over
my
body,
yeah
Мне
всё
равно,
что
чьи-то
руки
по
всему
моему
телу,
да
Stay
out
all
night
Не
буду
спать
всю
ночь
Go
where
the
music
is
loud,
so
I
don't
have
to
think
about
it
Пойду
туда,
где
громкая
музыка,
чтобы
мне
не
пришлось
думать
об
этом
I'm
beggin'
please,
don't
play
Умоляю,
пожалуйста,
не
включай
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
I'm
beggin'
please,
don't
play
Умоляю,
пожалуйста,
не
включай
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
I'm
beggin'
please,
don't
play
Умоляю,
пожалуйста,
не
включай
No
more
sad
songs
(no
more
sad
songs)
Больше
никаких
грустных
песен
(больше
никаких
грустных
песен)
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
(no
more
sad
songs)
Больше
никаких
грустных
песен
(больше
никаких
грустных
песен)
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
Taste
of
the
good
life
Вкус
хорошей
жизни
Can
you
keep
pace?
Сможешь
ли
ты
поспевать?
Can
you
ride
shotgun
in
the
fast
lane
with
your
eyes
wide
shut?
Сможешь
ли
ты
ехать
на
пассажирском
сиденье
на
полной
скорости
с
закрытыми
глазами?
Tell
me,
do
you
have
faith
in
me?
Скажи
мне,
ты
веришь
в
меня?
Stay
the
whole
night
'til
you
feel
the
sun
rays
Останься
на
всю
ночь,
пока
не
почувствуешь
солнечные
лучи
Can
you
forget
everything
your
man
sayin'
Сможешь
ли
ты
забыть
всё,
что
говорит
твой
мужчина
And
let
all
of
our
pain
be
the
champagne?
(Ha,
ah)
И
позволить
всей
нашей
боли
стать
шампанским?
(Ха,
ах)
Let
me
take
the
wheel
from
here
Позволь
мне
взять
руль
отсюда
And
penthouse
suite,
chill
from
here
И
пентхаус,
расслабимся
здесь
Show
you
the
realest
here
(ha,
ah)
Покажу
тебе
здесь
настоящую
жизнь
(ха,
ах)
Stare
at
the
skies
with
you,
only
got
eyes
for
you
Смотреть
на
небо
с
тобой,
мои
глаза
только
для
тебя
Even
when
the
light's
off,
I'm
visualizing
you
(ha,
ah)
Даже
когда
свет
выключен,
я
представляю
тебя
(ха,
ах)
I
see
your
wonderwall,
I
get
close
to
you
Я
вижу
твою
стену
грёз,
я
приближаюсь
к
тебе
I
watch
you
let
it
fall
and
get
it
emotional
(ha,
ah)
Я
смотрю,
как
ты
позволяешь
ей
рухнуть
и
становишься
эмоциональным
(ха,
ах)
Erase
the
past,
we
are
free
at
last
Сотри
прошлое,
мы
наконец-то
свободны
I'm
beggin'
please
don't
play
Умоляю,
пожалуйста,
не
включай
No
more
(whoa)
sad
songs
(ay)
Больше
никаких
(вау)
грустных
песен
(эй)
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
I'm
beggin'
please,
don't
play
Умоляю,
пожалуйста,
не
включай
(Beggin'
no
more)
no
more
sad
songs
(Умоляю,
больше
не
надо)
больше
никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
(no
more,
no
more)
Больше
никаких
грустных
песен
(больше
нет,
больше
нет)
No
more
sad
songs
(no
more,
no
more)
Больше
никаких
грустных
песен
(больше
нет,
больше
нет)
I'm
beggin'
please,
don't
play
Умоляю,
пожалуйста,
не
включай
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
Yeah
(no
more
sad
songs),
Little
Mix
Да
(больше
никаких
грустных
песен),
Little
Mix
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
Young
Gunner,
ha,
ha,
none
other,
ay
(no
more
sad
songs)
Молодой
Ганнер,
ха,
ха,
никто
другой,
эй
(больше
никаких
грустных
песен)
No
more
sad
songs
Больше
никаких
грустных
песен
No
more
sad
songs
(no
more,
no
more)
Больше
никаких
грустных
песен
(больше
нет,
больше
нет)
(No
more,
no
more,
hey)
no
more
sad
songs
(Больше
нет,
больше
нет,
эй)
больше
никаких
грустных
песен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nataliya Phillips, Emily Warren Schwartz, Henrik Barman Michelsen, Edvard Foerre Erfjord
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.