Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reggaetón Lento (Remix)
Langsamer Reggaetón (Remix)
Boy,
I
can
see
Mädchen,
ich
kann
sehen,
The
way
you
dancin',
move
that
body
Wie
du
tanzt,
beweg
diesen
Körper
I
know
it's
crazy,
but
I
feel
like
you
could
be
Ich
weiß,
es
ist
verrückt,
aber
ich
fühle,
dass
du
die
sein
könntest,
The
one
that
I've
been
chasin'
in
my
dreams
Die
ich
in
meinen
Träumen
gejagt
habe
Boy,
I
can
see
Mädchen,
ich
kann
sehen,
You're
lookin'
at
me
like
you
want
it
Du
schaust
mich
an,
als
ob
du
es
willst
Oh,
usually
I'm
like,
whatever,
but
tonight
Oh,
normalerweise
bin
ich
so,
was
auch
immer,
aber
heute
Nacht
The
way
you
moving
got
me,
where
am
I?
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
hat
mich,
wo
bin
ich?
It
started
when
I
looked
in
her
eyes
Es
begann,
als
ich
in
ihre
Augen
sah
I
got
close
and
I'm
like,
"Bailemos,
¿eh?"
Ich
kam
näher
und
sagte:
"Bailemos,
¿eh?"
La
noche
está
para
un
reggaetón
lento
Die
Nacht
ist
für
einen
langsamen
Reggaetón
De
esos
que
no
se
bailan
hace
tiempo
(uh)
Einer
von
denen,
die
man
lange
nicht
getanzt
hat
(uh)
Yo
solo
la
miré,
me
gustó
Ich
habe
sie
nur
angesehen,
sie
gefiel
mir
Me
pegué,
la
invité,
"Bailemos,
¿eh?"
Ich
näherte
mich,
lud
sie
ein:
"Bailemos,
¿eh?"
So
now
we're
dancin'
un
reggaetón
lento
Also
tanzen
wir
jetzt
einen
langsamen
Reggaetón
Just
get
a
little
closer,
baby,
let
go
(mmm)
Komm
einfach
ein
bisschen
näher,
Baby,
lass
los
(mmm)
Excuse
me,
baby
boy,
just
had
to
dance
with
you
now
Entschuldige,
Baby
Boy,
ich
musste
jetzt
einfach
mit
dir
tanzen
See
there's
nobody
in
here
that
comes
close
to
you,
no
Sieh,
hier
ist
niemand,
der
dir
nahe
kommt,
nein
Your
hands
are
on
my
waist,
my
lips
you
wanna
taste
Deine
Hände
sind
auf
meiner
Taille,
meine
Lippen
willst
du
kosten
Come,
muévete,
muévete,
muévete
Komm,
beweg
dich,
beweg
dich,
beweg
dich
Our
bodies
on
fire
(hey),
we
full
of
desire
(hey)
Unsere
Körper
in
Flammen
(hey),
wir
voller
Begierde
(hey)
If
you
feel
what
I
feel,
throw
your
hands
up
higher
(hey)
Wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle,
wirf
deine
Hände
höher
(hey)
And
to
all
the
ladies
all
around
the
world
Und
an
alle
Damen
auf
der
ganzen
Welt
Go
ahead
and
muévete,
muévete,
muévete
Los,
beweg
dich,
beweg
dich,
beweg
dich
It
started
when
I
looked
in
her
eyes
Es
begann,
als
ich
in
ihre
Augen
sah
I
got
close
and
I'm
like,
"Bailemos,
¿eh?"
Ich
kam
näher
und
sagte:
"Bailemos,
¿eh?"
La
noche
está
para
un
reggaetón
lento
Die
Nacht
ist
für
einen
langsamen
Reggaetón
De
esos
que
no
se
bailan
hace
tiempo
Einer
von
denen,
die
man
lange
nicht
getanzt
hat
Yo
solo
la
miré,
me
gustó
Ich
habe
sie
nur
angesehen,
sie
gefiel
mir
Me
pegué,
la
invité,
"Bailemos,
¿eh?"
Ich
näherte
mich,
lud
sie
ein:
"Bailemos,
¿eh?"
So
now
we're
dancin'
un
reggaetón
lento
Also
tanzen
wir
jetzt
einen
langsamen
Reggaetón
Just
get
a
little
closer,
baby,
let
go
Komm
einfach
ein
bisschen
näher,
Baby,
lass
los
Do
you
know
I
like
it
when
I
take
you
to
the
floor?
(The
floor)
Weißt
du,
dass
ich
es
mag,
wenn
ich
dich
auf
die
Tanzfläche
bringe?
(Die
Tanzfläche)
I
know
you
like
this
reggaetón
lento
(lento)
Ich
weiß,
du
magst
diesen
langsamen
Reggaetón
(langsam)
This
ain't
stoppin',
baby,
'til
I
say
so
Das
hört
nicht
auf,
Baby,
bis
ich
es
sage
Come
get,
come
get
some
more
Komm,
hol
dir,
hol
dir
noch
mehr
(Oh,
oh,
oh)
boy,
I
wish
that
this
could
last
forever
(Oh,
oh,
oh)
Mädchen,
ich
wünschte,
das
könnte
ewig
dauern
'Cause
every
second
by
your
side
is
heaven
Denn
jede
Sekunde
an
deiner
Seite
ist
der
Himmel
Oh,
come
give
me
that,
give
me
that
Oh,
gib
mir
das,
gib
mir
das
Boom,
boom,
boom,
boom
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
I
tell
you,
baby,
you,
baby,
you
get
me
hotter
Ich
sage
dir,
Baby,
du,
Baby,
du
machst
mich
heißer
Lovin'
made
me
sick,
made
me
sick,
you're
my
doctor
Lieben
machte
mich
krank,
machte
mich
krank,
du
bist
mein
Arzt
Don't
you
know
you're
playin'
with
fire
tonight?
Weißt
du
nicht,
dass
du
heute
Nacht
mit
dem
Feuer
spielst?
Can
we
get
it
right
here
one
more
time?
Können
wir
es
hier
noch
einmal
richtig
machen?
It
started
when
I
looked
in
her
eyes
Es
begann,
als
ich
in
ihre
Augen
sah
I
got
close
and
I'm
like,
"Bailemos,
¿eh?"
Ich
kam
näher
und
sagte:
"Bailemos,
¿eh?"
La
noche
está
para
un
reggaetón
lento
Die
Nacht
ist
für
einen
langsamen
Reggaetón
De
esos
que
no
se
bailan
hace
tiempo
Einer
von
denen,
die
man
lange
nicht
getanzt
hat
Yo
solo
la
miré,
me
gustó
Ich
habe
sie
nur
angesehen,
sie
gefiel
mir
Me
pegué,
la
invité,
"Bailemos,
¿eh?"
Ich
näherte
mich,
lud
sie
ein:
"Bailemos,
¿eh?"
So
now
we're
dancin'
un
reggaetón
lento
Also
tanzen
wir
jetzt
einen
langsamen
Reggaetón
Just
get
a
little
closer,
baby,
let
go
Komm
einfach
ein
bisschen
näher,
Baby,
lass
los
Yo
solo
la
miré,
me
gustó
Ich
habe
sie
nur
angesehen,
sie
gefiel
mir
Me
pegué,
la
invité,
"Bailemos,
¿eh?"
Ich
näherte
mich,
lud
sie
ein:
"Bailemos,
¿eh?"
La
noche
está
para
un
reggaetón
lento
Die
Nacht
ist
für
einen
langsamen
Reggaetón
De
esos
que
no
se
bailan
hace
tiempo
Einer
von
denen,
die
man
lange
nicht
getanzt
hat
It
started
when
I
looked
in
her
eyes
Es
begann,
als
ich
in
ihre
Augen
sah
I
got
close
and
I'm
like,
"Bailemos,
¿eh?"
Ich
kam
näher
und
sagte:
"Bailemos,
¿eh?"
So
now
we're
dancin'
un
reggaetón
lento
Also
tanzen
wir
jetzt
einen
langsamen
Reggaetón
Just
get
a
little
closer,
baby,
let
go,
oh,
oh,
oh
Komm
einfach
ein
bisschen
näher,
Baby,
lass
los,
oh,
oh,
oh
Muévete,
muévete,
eh,
eh,
eh
(yeah,
yeah)
Beweg
dich,
beweg
dich,
eh,
eh,
eh
(yeah,
yeah)
Báilalo,
báilalo
Tanz
es,
tanz
es
Tonight
we're
dancin'
un
reggaetón
lento
Heute
Nacht
tanzen
wir
einen
langsamen
Reggaetón
Just
get
a
little
closer,
slow
the
tempo,
woah,
ah
Komm
einfach
ein
bisschen
näher,
verlangsame
das
Tempo,
woah,
ah
Muévete,
muévete,
eh,
eh,
eh
(just
dance
with
me
now)
Beweg
dich,
beweg
dich,
eh,
eh,
eh
(tanz
jetzt
einfach
mit
mir)
Muévelo,
muévelo
Beweg
es,
beweg
es
Tonight
we're
dancin'
un
reggaetón
lento
Heute
Nacht
tanzen
wir
einen
langsamen
Reggaetón
Just
get
a
little
closer,
baby,
let's
go
Komm
einfach
ein
bisschen
näher,
Baby,
lass
uns
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Rivera, Yashua Camacho, Eric Perez, Armando Lozano Ojeda, Luis O Neill, Jadan Andino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.