Paroles et traduction Summer Overstreet - Get My Shit Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get My Shit Together
Соберусь с силами
I
swear,
one
of
these
days,
I'm
gonna
get
my
shit
together
Клянусь,
однажды
я
возьму
себя
в
руки
I
swear,
one
of
these
days,
I'm
gonna
get
my
shit
together
Клянусь,
однажды
я
возьму
себя
в
руки
Probably
shoulda
took
that
trash
out
when
I
had
the
time
to,
but
I
didn't
Наверное,
стоило
вынести
мусор,
когда
было
время,
но
я
этого
не
сделала
Probably
shoulda
paid
my
'lectric
when
I
had
the
dime
to,
but
I
spent
it
Наверное,
стоило
оплатить
электричество,
пока
были
деньги,
но
я
их
потратила
Well,
I
wouldn't
be
single
and
alone
Ну,
я
бы
не
была
одна
And
I
wouldn't
be
so
damn
broke
И
не
была
бы
такой
без
гроша
And
mamma
couldn't
say
"I
told
you
so"
И
мама
бы
не
говорила:
"Я
же
тебе
говорила!"
If
I
just
acted
a
little
more
full-grown
Если
бы
я
только
вела
себя
немного
взрослее
Well,
I
swear,
one
of
these
days,
I'm
gonna
get
my
shit
together
Ну,
клянусь,
однажды
я
возьму
себя
в
руки
I
swear,
there
ain't
no
way,
I'm
gonna
be
like
this
forever
Клянусь,
я
не
собираюсь
быть
такой
всегда
All
of
my
problems,
got
me
rock
bottom
Все
мои
проблемы
довели
меня
до
ручки
But
I
know,
I'm
only
goin'
up
from
here
Но
я
знаю,
что
дальше
всё
будет
только
лучше
I
swear,
one
of
these
days,
I'm
gonna
get
my,
get
my
Клянусь,
однажды
я
возьму
себя
в
руки,
возьму
I
wish
I
could
assemble
scattered
pieces
of
me
Хотела
бы
я
собрать
себя
по
кусочкам
Not
be
such
a
hot
mess,
God
bless
Не
быть
таким
бедствием,
Боже
упаси
If
I
had
dependability
to
be
on
time
just
like
a
Rolex,
oh
yes
Если
бы
я
была
пунктуальной,
как
Rolex,
о
да
I
know
I'd
be
killing
it,
be
on
that
30
under
30
real
quick
Я
знаю,
я
бы
добилась
успеха,
попала
в
список
"30
до
30"
очень
быстро
All
I
gotta
do
is
flip
that
switch
Всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
щелкнуть
переключателем
Even
though
I
know
I
know
I'm
not
there
yet,
hey
Хотя
я
знаю,
что
я
еще
не
там,
эй
I
swear,
one
of
these
days,
I'm
gonna
get
my
shit
together
Клянусь,
однажды
я
возьму
себя
в
руки
I
swear,
there
ain't
no
way,
I'm
gonna
be
like
this
forever
Клянусь,
я
не
собираюсь
быть
такой
всегда
All
of
my
problems,
got
me
rock
bottom
Все
мои
проблемы
довели
меня
до
ручки
But
I
know,
I'm
only
goin'
up
from
here
Но
я
знаю,
что
дальше
всё
будет
только
лучше
I
swear,
one
of
these
days,
I'm
gonna
get
my,
get
my
Клянусь,
однажды
я
возьму
себя
в
руки,
возьму
(La
la
la
la
la
la
la
la
la,
u)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
у)
Get
my
shit
together
Возьму
себя
в
руки
(La
la
la
la
la
la
la
la
la,
u,
u)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
у,
у)
I
know
there's
a
lot
of
things
that
I
could
do
much
better
Я
знаю,
есть
много
вещей,
которые
я
могла
бы
делать
лучше
I'm
gonna
get
my
shit
together
Я
возьму
себя
в
руки
Yeah,
I
don't
know
if
it's
gonna
be
now
or
never
Да,
я
не
знаю,
будет
ли
это
сейчас
или
никогда
I'm
gonna
get
my
shit
together
Я
возьму
себя
в
руки
I
swear,
one
of
these
days,
I'm
gonna
get
my
shit
together
Клянусь,
однажды
я
возьму
себя
в
руки
I
swear,
there
ain't
no
way,
I'm
gonna
be
like
this
forever
Клянусь,
я
не
собираюсь
быть
такой
всегда
All
of
my
problems,
got
me
rock
bottom
Все
мои
проблемы
довели
меня
до
ручки
But
I
know,
I'm
only
goin'
up
from
here
Но
я
знаю,
что
дальше
всё
будет
только
лучше
I
swear,
one
of
these
days,
I'm
gonna
get
my,
get
my
(I'm
gonna
get
my)
Клянусь,
однажды
я
возьму
себя
в
руки,
возьму
(Возьму
себя
в
руки)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la,
u)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
у)
And
get
my
shit
together
И
возьму
себя
в
руки
(La
la
la
la
la
la
la
la
la,
u)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
у)
And
get
my
shit
together
И
возьму
себя
в
руки
(La
la
la
la
la
la
la
la
la,
u)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
у)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(La
la
la
la
la
la
la
la
la,
u,
u)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
у,
у)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Summer Overstreet, Cameron Bedell, Samantha Backoff, Savana Santos, Samantha Bearden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.