Paroles et traduction Summer Swee-Singh - Forever / I'm Yours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever / I'm Yours
Навсегда / Ты мой
Waking
up
knowing
there's
a
reason
Просыпаюсь,
зная,
что
есть
причина,
All
my
dreams
come
alive
Все
мои
мечты
оживают.
Life
is
for
living
with
you
Жизнь
для
того,
чтобы
жить
ею
с
тобой,
I've
made
my
decision
Я
приняла
решение.
You
lift
me
up
Ты
возносишь
меня,
Fill
my
eyes
with
wonder
Наполняешь
мои
глаза
удивлением.
Forever
young
in
your
love
Вечно
молодая
в
твоей
любви,
This
freedom's
untainted
with
you
Эта
свобода
безупречна
с
тобой.
No
moment
is
wasted
Ни
один
момент
не
пропадает
зря.
See
the
sun
now
Смотри,
как
солнце
сейчас
Bursting
through
the
clouds
Пробивается
сквозь
облака.
Black
and
white
Черное
и
белое
Turn
to
colour
all
around
Превращается
в
цвет
вокруг.
In
the
Savior
I
am
found
В
Спасителе
я
обретена.
This
is
living
now
Вот
это
жизнь,
This
is
living
now
Вот
это
жизнь.
You
take
me
higher
Ты
возносишь
меня
выше,
Than
I've
been
before
Чем
я
была
когда-либо.
It's
your
perfect
love
that
sees
me
soar
Это
твоя
совершенная
любовь
позволяет
мне
парить.
God
your
freedom
is
an
open
door
Боже,
твоя
свобода
- это
открытая
дверь.
You
are
everything
Ты
- все,
I
want
and
more
Чего
я
хочу
и
больше.
You
lead
the
way
God
Ты
ведешь
меня,
Боже,
You're
right
beside
me
Ты
прямо
рядом
со
мной.
In
Your
love
I'm
complete
В
Твоей
любви
я
совершенна.
There's
nothing
like
living
with
you
Нет
ничего
подобного
жизни
с
тобой.
This
life
you
created
I
choose
Эту
жизнь,
которую
Ты
создал,
я
выбираю.
Maybe
I
ain't
really
know
what
living
is
Может
быть,
я
и
не
знала
по-настоящему,
что
такое
жизнь.
Is
it
love
if
it
was
am
I
living
it?
Это
любовь?
Если
это
она,
то
живу
ли
я
ею?
Do
I
live
in
it?
So
astounding
Живу
ли
я
в
ней?
Так
поразительно.
Love
is
an
ocean
you
can
drown
me
Любовь
- это
океан,
в
котором
ты
можешь
утопить
меня.
The
sweet
embrace
the
lovely
taste
I
taste
and
see
I'm
under
Grace
Сладкие
объятия,
прекрасный
вкус,
я
вкушаю
и
вижу,
что
я
под
благодатью.
The
place
to
be
it
means
I
don't
ever
need
an
umbrella
Место,
где
нужно
быть,
это
значит,
что
мне
никогда
не
понадобится
зонт.
I'm
cool
in
the
cold
and
the
hot
weather
Мне
хорошо
и
в
холоде,
и
в
жару.
Whether
or
never
I
ever
understand
Понимаю
ли
я
или
нет,
I'm
a
man
in
the
hands
of
great
plans
Я
человек
в
руках
великих
планов.
I
stand
with
faith
in
a
life
I
never
known
or
touched
Я
стою
с
верой
в
жизнь,
которую
я
никогда
не
знала
и
не
касалась.
It's
still
outside
my
clutch
but
Она
все
еще
вне
моей
досягаемости,
но
I'm
like
what's
to
dream
of?
And
what's
to
hope
in?
О
чем
мечтать?
И
на
что
надеяться?
What's
to
die
for?
And
live
to
no
end?
За
что
умирать?
И
жить
без
цели?
This
is
living!
Вот
это
жизнь!
The
life
I've
been
given's
a
gift
Жизнь,
которую
мне
дали,
- это
дар.
If
I'm
gonna
live
it,
I'm
gonna
live
it
to
death!
Если
я
собираюсь
жить
ею,
я
буду
жить
ею
до
смерти!
So
what's
to
dream
of?
And
what's
to
hope
in?
Так
о
чем
мечтать?
И
на
что
надеяться?
What's
to
die
for?
And
live
to
no
end?
За
что
умирать?
И
жить
без
цели?
This
is
living!
Вот
это
жизнь!
The
life
I've
been
given's
a
gift
Жизнь,
которую
мне
дали,
- это
дар.
If
I'm
gonna
live
it,
I'm
gonna
live
it
to
death!
Если
я
собираюсь
жить
ею,
я
буду
жить
ею
до
смерти!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.