Paroles et traduction Summer Swee-Singh - Forever / I'm Yours
Waking
up
knowing
there's
a
reason
Просыпаюсь,
зная,
что
есть
причина.
All
my
dreams
come
alive
Все
мои
мечты
оживают.
Life
is
for
living
with
you
Жизнь
для
того,
чтобы
жить
с
тобой.
I've
made
my
decision
Я
принял
решение.
You
lift
me
up
Ты
воодушевляешь
меня.
Fill
my
eyes
with
wonder
Наполни
мои
глаза
удивлением.
Forever
young
in
your
love
Вечно
молодой
в
своей
любви.
This
freedom's
untainted
with
you
Эта
свобода
незапятнана
тобой.
No
moment
is
wasted
Ни
одно
мгновение
не
пропадает
даром.
See
the
sun
now
Видишь
солнце?
Bursting
through
the
clouds
Прорываясь
сквозь
облака
Black
and
white
Черное
и
белое
Turn
to
colour
all
around
Обрати
все
вокруг
в
цвет.
In
the
Savior
I
am
found
Я
обретаюсь
в
Спасителе.
This
is
living
now
Это
жизнь
сейчас.
This
is
living
now
Это
жизнь
сейчас.
You
take
me
higher
Ты
возносишь
меня
выше.
Than
I've
been
before
Чем
я
был
раньше.
It's
your
perfect
love
that
sees
me
soar
Это
твоя
идеальная
любовь,
которая
заставляет
меня
парить.
God
your
freedom
is
an
open
door
Боже,
твоя
свобода-открытая
дверь.
You
are
everything
Ты-это
все.
I
want
and
more
Я
хочу
и
большего.
You
lead
the
way
God
Ты
указываешь
путь,
Боже.
You're
right
beside
me
Ты
рядом
со
мной.
In
Your
love
I'm
complete
В
твоей
любви
я
совершенен.
There's
nothing
like
living
with
you
Нет
ничего
лучше,
чем
жить
с
тобой.
This
life
you
created
I
choose
Я
выбираю
жизнь,
которую
ты
создал.
Maybe
I
ain't
really
know
what
living
is
Может
быть,
я
действительно
не
знаю,
что
такое
жизнь.
Is
it
love
if
it
was
am
I
living
it?
Любовь
ли
это,
если
это
была
любовь,
живу
ли
я
ею?
Do
I
live
in
it?
So
astounding
Живу
ли
я
в
нем?
Love
is
an
ocean
you
can
drown
me
Любовь-это
океан,
ты
можешь
утопить
меня.
The
sweet
embrace
the
lovely
taste
I
taste
and
see
I'm
under
Grace
Сладкие
объятия
прекрасный
вкус
я
вкушаю
и
вижу
что
нахожусь
под
благодатью
The
place
to
be
it
means
I
don't
ever
need
an
umbrella
Место,
где
я
должен
быть,
означает,
что
мне
никогда
не
понадобится
зонтик.
I'm
cool
in
the
cold
and
the
hot
weather
Мне
холодно
и
в
жару.
Whether
or
never
I
ever
understand
Пойму
ли
я
это
или
никогда
I'm
a
man
in
the
hands
of
great
plans
Я
человек,
у
которого
большие
планы.
I
stand
with
faith
in
a
life
I
never
known
or
touched
Я
стою
с
верой
в
жизнь,
которую
никогда
не
знал
и
к
которой
не
прикасался.
It's
still
outside
my
clutch
but
Он
все
еще
вне
моего
сцепления
но
I'm
like
what's
to
dream
of?
And
what's
to
hope
in?
Я
такой:
"о
чем
мечтать
и
на
что
надеяться?"
What's
to
die
for?
And
live
to
no
end?
Ради
чего
умирать
и
жить
без
конца?
This
is
living!
Это
жизнь!
The
life
I've
been
given's
a
gift
Жизнь,
которую
мне
дали,
- это
дар.
If
I'm
gonna
live
it,
I'm
gonna
live
it
to
death!
Если
я
собираюсь
жить
так,
то
буду
жить
до
самой
смерти!
So
what's
to
dream
of?
And
what's
to
hope
in?
Так
о
чем
же
мечтать
и
на
что
надеяться?
What's
to
die
for?
And
live
to
no
end?
Ради
чего
умирать
и
жить
без
конца?
This
is
living!
Это
жизнь!
The
life
I've
been
given's
a
gift
Жизнь,
которую
мне
дали,
- это
дар.
If
I'm
gonna
live
it,
I'm
gonna
live
it
to
death!
Если
я
собираюсь
жить
так,
то
буду
жить
до
самой
смерти!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.