Paroles et traduction Summer Walker - Stretch You Out (feat. A Boogie wit da Hoodie)
We
got
London
on
da
track
У
нас
Лондон
на
трассе
да.
Feeling
insecure
Чувствую
себя
неуверенно.
Claiming
that
you
ain't
doing
enough
Утверждая,
что
ты
недостаточно
делаешь.
Claiming
that
they
need
more
Утверждая,
что
им
нужно
больше.
Want
you
on
your
last
breath
Хочу,
чтобы
ты
сделал
последний
вдох.
Your
last
sweat
Твой
последний
пот.
Your
last
dime?
Твоя
последняя
монетка?
Out
of
your
fucking
mind
Сошел
с
ума,
блядь!
Can't
you
see
I'm
fucking
trying
Неужели
ты
не
видишь,
что
я
пытаюсь?
You
want
pussy
six
times
a
week
Ты
хочешь
киску
шесть
раз
в
неделю.
And
you
never
wanna
clean
up
И
ты
никогда
не
захочешь
убирать.
And
you
talk
to
me
like
shit
И
ты
говоришь
со
мной,
как
дерьмо.
And
you
handle
me
too
rough
И
ты
обращаешься
со
мной
слишком
грубо.
And
at
the
end
of
the
day
И
в
конце
концов
You
got
the
nerve
to
bring
up
that
bitch
У
тебя
хватило
наглости
воспитывать
эту
сучку.
But
that's
the
difference
Но
в
этом
разница.
And
when
I
feel
like
this
И
когда
я
чувствую
себя
так
...
I
can't
take
no
shit
Я
ничего
не
могу
вынести.
Ain't
gon'
stress
you
out,
out,
out,
out,
out
Я
не
собираюсь
напрягать
тебя.
We
gon'
stretch
you
out,
out,
out,
out
Мы
будем
растягивать
тебя.
We
just
wanna
have
fun,
fun,
fun,
oh,
oh
Мы
просто
хотим
веселиться,
веселиться,
веселиться.
We
wanna
make
you
cum,
cum,
cum,
cum,
cum
Мы
хотим,
чтобы
ты
кончил,
кончил,
кончил,
кончил,
кончил.
Girl
I
heard
that
you've
been
hurtin
Девочка,
я
слышала,
что
тебе
было
больно.
Just
let
me
know
if
it
ain't
workin
Просто
дай
мне
знать,
если
это
не
сработает.
I
could
put
mad
baguettes
on
you
on
purpose
Я
мог
бы
нарочно
одеть
на
тебя
безумные
багеты.
We
can
go
half
on
a
baby
on
purpose
Мы
можем
пойти
наполовину
на
ребенка
нарочно.
In
the
Maybach
let's
close
all
of
the
curtains
purposely
В
Майбахе
давай
нарочно
закроем
все
шторы.
Everything
you
do
to
me,
you
do
it
perfectly
Все,
что
ты
делаешь
со
мной,
ты
делаешь
идеально.
And
I
be
in
your
body
like
surgery
И
я
буду
в
твоем
теле,
как
хирургия.
Like
an
insomniac
I
gotta
pop
a
perky
to
sleep
Как
бессонница,
я
должен
заснуть.
Throw
that
ass
round
in
a
circle
please
Брось
эту
задницу
по
кругу,
пожалуйста.
Throw
that
ass
round
in
a
circle
for
me,
yeah
Брось
эту
задницу
по
кругу
ради
меня,
да!
Like
you
working
for
me
Как
будто
ты
работаешь
на
меня.
Don't
you
show
no
other
nigga
what
you
learning
from
me,
yeah
Не
показывай
другим
ниггерам,
чему
учишься
у
меня,
да!
Ain't
gon'
stress
you
out,
out,
out,
out,
out
(yeah,
yeah)
Я
не
собираюсь
напрягать
тебя,
выходить,
выходить,
выходить
(да,
да).
Whatever,
whatever
Неважно,
неважно.
We
gon'
stretch
you
out,
out,
out,
out,
out
Мы
будем
растягивать
тебя.
Whevever,
wherever
Кто
угодно,
где
угодно.
We
just
wanna
have
fun,
fun,
fun,
oh,
oh
Мы
просто
хотим
веселиться,
веселиться,
веселиться.
We
wanna
make
you
cum,
cum,
cum,
cum,
cum
Мы
хотим,
чтобы
ты
кончил,
кончил,
кончил,
кончил,
кончил.
We
gonna
smile
Мы
будем
улыбаться.
Whatever,
whatever,
yeah
Неважно,
неважно,
да.
We
got
London
on
the
track
У
нас
Лондон
на
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Robinson, Artist Julius Dubose, London Tyler Holmes, Kendall Roark Bailey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.