Paroles et traduction Summer Walker feat. SZA - No Love (with SZA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
If
I
had
you
back
(back)
Если
бы
я
вернул
тебя
(обратился)
I
wouldn't
have
did
all
that
(that)
Я
бы
не
сделал
всего
этого
(этого)
I
would've
played
it
just
how
you
wanted
to
play
it
Я
бы
сыграл
так,
как
ты
хотел.
You
didn't
yet
see
my
worth,
so
you
tried
to
play
me
Ты
еще
не
увидел
моей
ценности,
поэтому
попытался
разыграть
меня.
But
I
was
so
in
love,
love
Но
я
был
так
влюблен,
любимая
That
I
just
got
a
little
bit
too
complicated
Что
я
просто
стал
слишком
сложным
But
if
I
had
you
back,
all
I'd
wanna
do
is
fuck
(fuck)
Но
если
бы
ты
вернулся,
все,
что
я
хотел
бы
сделать,
это
трахаться
(блять)
Get
drunk
(get
drunk),
take
drugs
(take
drugs)
Напиться
(напиться),
принять
наркотики
(принимать
наркотики)
(Fuck
love)
all
I
wanna
do
is
fuck
(oh)
(К
черту
любовь)
все,
что
я
хочу,
это
трахаться
(о)
Get
drunk
(oh),
hop
planes,
all
lust
Напиться
(о),
прыгать
на
самолетах,
вся
похоть
There
will
be
no
loving
you
Не
будет
любви
к
тебе
It
would
be
no
loving
you
(yeah)
Это
было
бы
не
любить
тебя
(да)
If
I
did
it
all
again,
I
would
give
like
ten
percent
Если
бы
я
сделал
все
это
снова,
я
бы
отдал
около
десяти
процентов
You
deserve
like
half
of
that,
I'ma
need
my
money
back
Ты
заслуживаешь
половину
этой
суммы,
мне
нужны
мои
деньги
обратно.
I'm
riding
through
your
hood,
it
pissed
me
off
again
Я
пробираюсь
сквозь
твой
капюшон,
это
снова
меня
разозлило
Finna
let
new
niggas
come
find
me
Финна,
пусть
новые
ниггеры
найдут
меня.
I
been
tripping
like
I
don't
got
that
designer
pussy
Я
спотыкаюсь,
как
будто
у
меня
нет
этой
дизайнерской
киски
All
I'm
tryna
see
is
your
credit
card,
swipe
it
off
for
me
Все,
что
я
пытаюсь
увидеть,
это
твою
кредитную
карту,
смахни
ее
для
меня.
Gimme
what
I
want,
I
don't
need
it
Дай
мне
то,
что
я
хочу,
мне
это
не
нужно.
Just
CC
me,
just
VV
me,
just
that
dick
when
I
call
(dick
when
I
call)
Просто
CC
меня,
просто
VV
меня,
просто
этот
член,
когда
я
звоню
(член,
когда
я
звоню)
No
more
feelings
involved,
I
done
seen
all
I
need
to,
oh
(oh)
Больше
никаких
чувств,
я
увидел
все,
что
мне
нужно,
о
(о)
Funny
how
you
say
you
'bout
us
Забавно,
как
ты
говоришь
о
нас
You
don't
ever
pull
up
on
me,
put
it
on
me,
give
me
right
Ты
никогда
не
остановишься
на
мне,
надень
это
на
меня,
дай
мне
право
You
the
one
that
ruined
us
(can't
give
no,
can't
give
no)
Ты
тот,
кто
нас
разрушил
(не
могу
отказать,
не
могу
отказать)
Fuck
(fuck),
get
drunk
(get
drunk),
take
drugs
(take
drugs)
Ебать
(ебать),
напиться
(напиться),
принять
наркотики
(принимать
наркотики)
(Fuck
love)
all
I
wanna
do
is
fuck
(oh)
(К
черту
любовь)
все,
что
я
хочу,
это
трахаться
(о)
Get
drunk
(oh),
hop
planes,
all
lust
Напиться
(о),
прыгать
на
самолетах,
вся
похоть
There
will
be
no
loving
(loving)
you
Не
будет
любящего
(любящего)
тебя
It
would
be
no
loving
you
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
было
бы
не
любить
тебя
(да,
да,
да,
да)
Kinda
found
out
you
weren't
even
worth
my
time
Я
как
бы
обнаружил,
что
ты
даже
не
стоишь
моего
времени
Tried
to
act
like
I
wasn't
good
enough
in
your
eyes
Пытался
вести
себя
так,
будто
я
недостаточно
хорош
в
твоих
глазах
Funny
now
that
you
calling,
that
you
ringing
my
line
Забавно,
что
ты
звонишь,
звонишь
на
мою
линию.
Why
the
hell
is
you
ringing
my
line?
Oh,
I
Какого
черта
ты
звонишь
мне
на
линию?
О,
я
Tell
me,
what's
changed?
Is
it
my
status?
Is
it
my
fame?
Скажите,
что
изменилось?
Это
мой
статус?
Это
моя
слава?
Is
it
my
pockets?
Is
it
my
change?
Is
it
my
ride?
Is
it
my
body?
(oh)
Это
мои
карманы?
Это
моя
сдача?
Это
моя
поездка?
Это
мое
тело?
(ой)
Back
then,
"No
show,
no
call"
was
your
motto
Тогда
твоим
девизом
было
Не
приходить,
не
звонить.
Only
hit
me
up
after
the
club
and
you
off
that
bottle
Только
ударь
меня
после
клуба,
и
ты
вылезешь
из
бутылки.
Pussy
so
good
you
thought
you
hit
the
lotto'
Киска
настолько
хороша,
что
ты
думал,
что
выиграл
в
лотерею.
But
if
I
had
you
back,
all
I'd
wanna
do
is
fuck
(fuck)
Но
если
бы
ты
вернулся,
все,
что
я
хотел
бы
сделать,
это
трахаться
(блять)
Get
drunk
(get
drunk),
take
drugs
(take
drugs)
Напиться
(напиться),
принять
наркотики
(принимать
наркотики)
(Fuck
love)
all
I
wanna
do
is
fuck
(oh)
(К
черту
любовь)
все,
что
я
хочу,
это
трахаться
(о)
Get
drunk
(oh),
hop
planes,
all
lust
Напиться
(о),
прыгать
на
самолетах,
вся
похоть
It
would
be
no
loving
you
Это
было
бы
не
любить
тебя
It
would
be
no
loving
you
Это
было
бы
не
любить
тебя
Kinda
found
out
you
weren't
even
worth
my
time
Я
как
бы
обнаружил,
что
ты
даже
не
стоишь
моего
времени
Tried
to
act
like
I
wasn't
good
enough
in
your
eyes
Пытался
вести
себя
так,
будто
я
недостаточно
хорош
в
твоих
глазах
Funny
now
that
you
calling,
that
you
ringing
my
line
Забавно,
что
ты
звонишь,
звонишь
на
мою
линию.
Why
the
hell
is
you
ringing
my
line?
Какого
черта
ты
звонишь
мне
на
линию?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Jr Ocansey, Solana Rowe, Sony Anderson De Sousa Ramos, Summer Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.