Paroles et traduction Summer Walker - 4th Baby Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4th Baby Mama
Четвертая мама ребенка
Tell
me
why
did
you
do
this
to
me?
Скажи
мне,
зачем
ты
так
со
мной
поступила?
After
we
made
plans
for
a
family?
После
того,
как
мы
строили
планы
на
семью?
A
liar,
a
cheater,
a
deceiver,
heartbreaker
Лжец,
изменщик,
обманщик,
разбиватель
сердец
And
I
won't
let
you
back
in
my
life,
so
I'm
takin'
И
я
больше
не
пущу
тебя
в
свою
жизнь,
поэтому
я
забираю...
I
wanna
start
with
yo'
mama,
she
should've
whooped
yo'
ass
Я
хочу
начать
с
твоей
мамаши,
ей
следовало
бы
надрать
тебе
задницу
Know
you
ain't
shit,
but
she
don't
care
'cause
you
lit
Она
знает,
что
ты
ничтожество,
но
ей
все
равно,
потому
что
ты
крутой
Paying
for
trips,
cars,
bags
(bags),
and
bought
the
crib
(crib)
Оплачиваешь
поездки,
машины,
сумки
(сумки)
и
купил
дом
(дом)
But
she
ain't
never
call
you
out
Но
она
никогда
тебя
не
ругала
'Cause
she
like
the
way
that
she
live
Потому
что
ей
нравится
так
жить
But
that
some
foul
shit,
she
wasn't
ever
around
when
Но
это
же
подло,
ее
никогда
не
было
рядом,
когда
You
ain't
had
no
money
(money)
У
тебя
не
было
денег
(денег)
That's
why
I
find
it
funny
(funny)
Вот
почему
мне
это
кажется
смешным
(смешным)
I
guess
that
guilt
hit
hard,
being
goin'
on
for
so
long
Наверное,
чувство
вины
сильно
ударило,
ведь
это
продолжалось
так
долго
That's
why
she
makes
excuses
for
all
your
wrongs
Вот
почему
она
оправдывает
все
твои
проступки
Now
what's
the
point
in
keep
on
having
kids?
Какой
смысл
продолжать
заводить
детей?
If
she
just
gon'
be
raising
them,
that's
just
pure
laziness
Если
она
все
равно
будет
их
растить,
это
просто
чистой
воды
лень
I
don't
get
it,
is
you
tryna
keep
up
with
Thug?
Is
you
racing
him?
Я
не
понимаю,
ты
пытаешься
угнаться
за
Тагом?
Ты
с
ним
соревнуешься?
Crazy
how
you
really
think
that
shit's
cute,
be
embracing
it,
oh
С
ума
сойти,
как
ты
вообще
можешь
думать,
что
это
мило,
принимать
это,
о
It
really
don't
get
no
worse
than
you
Хуже
тебя
уже
не
бывает
'Cause
you
ain't
even
got
the
nerve
to
stand
up
on
yo'
word
Потому
что
у
тебя
даже
нет
смелости
сдержать
свое
слово
Oh,
no,
no,
no,
uh
О,
нет,
нет,
нет,
уф
Oh
no,
no,
no,
huh?
О,
нет,
нет,
нет,
да?
What
was
you
telling
them?
Что
ты
им
говорил?
What
was
you
telling
me?
Что
ты
говорил
мне?
What
was
you
telling
them?
Что
ты
им
говорил?
And
what
was
you
telling
me?
И
что
ты
говорил
мне?
Why
would
you
do
all
that?
Зачем
ты
все
это
делал?
Just
to
be
selling
dreams
Только
чтобы
продавать
мечты
Ain't
even
pulling
through
Даже
не
пытаясь
их
осуществить
You
just
be
talking
Ты
просто
болтаешь
Damn,
I
ain't
know
niggas
be
out
here
tryna
trap
bitches
Черт,
я
не
знала,
что
мужики
пытаются
заманить
девушек
в
ловушку
Never
took
me
nowhere
lavish
Никогда
не
водил
меня
никуда
роскошного
'Til
you
seen
Drake
hop
on
the
track
with
it
Пока
не
увидел,
что
Дрейк
зацепился
за
этот
трек
If
you
ask
me
you
was
acting,
whole
time
just
acting
Если
хочешь
знать,
ты
притворялся,
все
это
время
просто
играл
You
ain't
give
a
fuck
about
me,
you
was
just
tryna
cash
in
Тебе
было
плевать
на
меня,
ты
просто
пытался
нажиться
Only
buy
me
nice
shit,
big
dates,
just
for
Instagram
flashing
Покупал
мне
дорогие
вещи,
устраивал
свидания
только
для
показухи
в
Инстаграме
Tryna
get
your
likes
up,
know
you
a
clout
addict
Пытался
набрать
лайки,
я
знаю,
ты
зависим
от
хайпа
Gotta
let
niggas
know
that
you
have
it
Надо
дать
парням
знать,
что
у
тебя
это
есть
Gotta
let
niggas
know
that
you
have
it
Надо
дать
парням
знать,
что
у
тебя
это
есть
Yeah,
all
you
be
doing
is
bragging
Да,
все,
что
ты
делаешь,
это
хвастаешься
Telling
people
that
I'm
your
queen
Говоришь
людям,
что
я
твоя
королева
But
all
you
mean
is
just
of
R&B
Но
ты
имеешь
в
виду
только
в
R&B
I
know
you
ain't
care
'cause
you
always
gone
Я
знаю,
тебе
все
равно,
потому
что
ты
всегда
уходишь
How
could
you
make
me
spend
my
whole
fucking
pregnancy
alone?
Как
ты
мог
заставить
меня
провести
всю
чертову
беременность
в
одиночестве?
And
where
was
you
at?
И
где
ты
был?
'Cause
you
claim
you
at
work
Потому
что
ты
утверждаешь,
что
был
на
работе
But
them
other
niggas
said
they
made
the
beats
Но
другие
парни
сказали,
что
они
сделали
биты
So
how
that
add
up?
Так
как
это
складывается?
Probably
was
with
your
baby
mamas
one
to
three
Наверное,
был
с
одной
из
твоих
первых
трех
мамаш
You
claim
that
you
had
a
ring
for
me
Ты
утверждал,
что
у
тебя
есть
для
меня
кольцо
You
was
probably
out
fucking
hoes
Ты,
наверное,
трахал
шлюх
What
was
you
telling
them?
Что
ты
им
говорил?
What
was
you
telling
me?
Что
ты
говорил
мне?
What
was
you
telling
them?
Что
ты
им
говорил?
And
what
was
you
telling
me?
И
что
ты
говорил
мне?
Why
would
you
do
all
that?
Зачем
ты
все
это
делал?
Just
to
be
selling
dreams
Только
чтобы
продавать
мечты
Ain't
even
pulling
through
Даже
не
пытаясь
их
осуществить
You
just
be
talking
Ты
просто
болтаешь
Tell
me
why
did
you
do
this
to
me?
Скажи
мне,
зачем
ты
так
со
мной
поступил?
After
we
made
plans
for
a
family?
После
того,
как
мы
строили
планы
на
семью?
A
liar,
a
cheater,
a
deceiver,
heartbreaker
Лжец,
изменщик,
обманщик,
разбиватель
сердец
And
I
won't
let
you
back
in
my
life,
so
I'm
takin'
И
я
больше
не
пущу
тебя
в
свою
жизнь,
поэтому
я
забираю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashanti Daniel Guerrero, Ernest Dixon, Jerome Monroe Jr., Moreno Tyrone Gijsbers, Paul Jefferies, Roy Hamilton, Summer Walker, Tyrell Bing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.