Summer Walker - Agayu's Revelation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Summer Walker - Agayu's Revelation




Agayu's Revelation
Откровение Агайо
I noticed that in my relationships
Я заметила, что в отношениях
I have a tendency to make people crumble into like, dust
У меня есть тенденция превращать людей в прах
It's like, really pathetic to watch
Это, типа, очень жалко наблюдать
I say my relationships 'cause I don't give my friendships
Я говорю «отношения», потому что я не вкладываю в дружбу
And, um, like, my family relationships enough energy
И, типа, в отношения с семьей достаточно энергии
Like, if you're just bein' ignorant I'll just let you be ignorant and block you
Типа, если ты тупишь, я просто позволю тебе тупить и заблочу тебя
But you know the dick do something a little different to you
Но ты же знаешь, член делает с тобой что-то другое
It make you wanna try to help a nigga
Он заставляет тебя пытаться помочь ниггеру
Make you think you got superpowers and shit and can change a nigga, you cannot
Заставляет тебя думать, что у тебя есть суперспособности и всякое такое, и ты можешь изменить ниггера, но ты не можешь
But I used to think for a long time and that affected my self-esteem as well, like, that it was me
Но я долгое время так думала, и это сказывалось на моей самооценке, как будто это я
Like, that it was my fault and I'm like, "Oh, my God, what am I doing to these niggas?
Как будто это моя вина, и я такая: "Боже мой, что я делаю с этими ниггерами?
This is crazy, every single time"
Это какое-то безумие, каждый раз одно и то же"
Um, but you know, then one of my spiritual guides came to me and I will never forget
Хм, но знаешь, однажды ко мне пришёл мой духовный наставник, и я никогда этого не забуду
Told me to stop workin' with people who are made of glass if you are made of steel
Он сказал мне, чтобы я перестала работать с людьми из стекла, если я сделана из стали
And that shit hit me
И это меня поразило
I was like, "Oh, I was searchin' for this answer for hella long"
Я подумала: "О, я так долго искала этот ответ"
Like, why would I think I'm crumblin' people who were never strong in the first place?
Типа, почему я думаю, что разрушаю людей, которые изначально были не такими уж сильными?
They're fragile, their egos are fragile, um
Они хрупкие, их эго хрупкое, хм
They're not quite ready to face themselves, maybe now or never, so they crumble
Они не совсем готовы столкнуться с собой, может быть, ни сейчас, ни когда-либо, поэтому они и рассыпаются
The slightest rough patch that hits in life
При малейшем жизненном шторме
And then you gotta boss up and be strong and do what you gotta do, crumble
А потом тебе приходится брать себя в руки, быть сильной и делать то, что нужно, рассыпаться
And then, you know, most people don't like to think, um, I'm a thinker
И потом, знаешь, большинство людей не любят думать, хм, а я вот думаю
So, now I done walked my ass in here with this introspection
Так что теперь я вваливаюсь сюда со своей самоанализом
And it's like, I'm a mirror and I'm, I'm makin' you see yourself, um
И это как будто я зеркало, и я заставляю тебя увидеть себя, хм
And I'm presentin' your strengths, your weaknesses
И я показываю тебе твои сильные стороны, твои слабости
Who you are deep inside, not you portray to be
Кем ты являешься глубоко внутри, а не кем ты пытаешься казаться
Your priorities, what you value the most
Твои приоритеты, то, что ты ценишь больше всего
What needs to be worked on and how we can work on it, solutions
Над чем нужно работать и как мы можем над этим работать, решения
Dun, dun, dun, niggas is scared of solutions
Дон, дон, дон, ниггеры боятся решений
But, um, 'cause we got to have balance, you know?
Но, хм, потому что нам нужен баланс, понимаешь?
Niggas be like, "Whoa, whoa, whoa, bitch, I wasn't ready to do all that"
Ниггеры такие: "Эй, эй, эй, сучка, я не был готов ко всему этому"
I guess they thought 'cause I had face tats, and
Наверное, они думали, что раз у меня татуировки на лице, и
Usually niggas meet me in a real ratchet ass environment doin' some ratchet ass shit
Обычно ниггеры встречают меня в какой-нибудь стрёмной задрипанной обстановке, где я занимаюсь какой-нибудь стрёмной хернёй
I might've fucked you on the first night
Может, я трахнулась с тобой в первую же ночь
We might have had or been smokin' and drinkin' and carryin' on and doin' whatever else, but
Может, мы курили, бухали, веселились и делали ещё что-нибудь, но
At the end of all the ghetto shit, we're going to evolve
В конце всех этих гетто-штучек мы будем развиваться
Mentally, spiritually, physically, financially, um, emotionally and we are going to have balance
Умственно, духовно, физически, финансово, хм, эмоционально, и у нас будет баланс
'Cause that is the only way to maintain longevity and a healthy relationship
Потому что это единственный способ поддерживать долгие и здоровые отношения
Can't stay stagnant, uh, for too long
Нельзя стоять на месте, э-э, слишком долго
And what always ends up happenin' is
И в итоге всегда происходит одно и то же
I get the same answer literally every time, "Bitch, you think you perfect?"
Я получаю один и тот же ответ буквально каждый раз: "Сучка, ты думаешь, ты идеальная?"
And, um, I just keep workin' on myself and keep evolving
И, хм, я просто продолжаю работать над собой и продолжать развиваться
And you know, one monkey don't stop the show
И знаешь, одна обезьяна не остановит шоу
So I end up doing everything that I was tryin' to get them to do for myself
В итоге я делаю для себя всё то, что пыталась заставить делать их
And every time I come out of a relationship, I come out smarter (check)
И каждый раз, когда я выхожу из отношений, я становлюсь умнее (чек)
I come out healthier (check), happier (check), richer (check), finer (check), thicker (check)
Я становлюсь здоровее (чек), счастливее (чек), богаче (чек), красивее (чек), фигуристее (чек)
You know, shit that I was doin' in the beginning of the relationship that was toxic
Знаешь, вся та фигня, которой я занималась в начале отношений, которая была токсичной
Will come to a complete halt and I just be goin' up, up and up
Сводит на нет все усилия, и я просто иду вверх, вверх и вверх
Up, up and away, away from that bullshit
Вверх, вверх и прочь, прочь от всей этой херни





Writer(s): Solange Knowles, John Kirby, Steve Thomas Lacy-moya, Summer Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.