Paroles et traduction Summer Walker - Agayu's Revelation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agayu's Revelation
Откровение Агайо
I
noticed
that
in
my
relationships
Я
заметила,
что
в
отношениях
I
have
a
tendency
to
make
people
crumble
into
like,
dust
У
меня
есть
тенденция
превращать
людей
в
прах
It's
like,
really
pathetic
to
watch
Это,
типа,
очень
жалко
наблюдать
I
say
my
relationships
'cause
I
don't
give
my
friendships
Я
говорю
«отношения»,
потому
что
я
не
вкладываю
в
дружбу
And,
um,
like,
my
family
relationships
enough
energy
И,
типа,
в
отношения
с
семьей
достаточно
энергии
Like,
if
you're
just
bein'
ignorant
I'll
just
let
you
be
ignorant
and
block
you
Типа,
если
ты
тупишь,
я
просто
позволю
тебе
тупить
и
заблочу
тебя
But
you
know
the
dick
do
something
a
little
different
to
you
Но
ты
же
знаешь,
член
делает
с
тобой
что-то
другое
It
make
you
wanna
try
to
help
a
nigga
Он
заставляет
тебя
пытаться
помочь
ниггеру
Make
you
think
you
got
superpowers
and
shit
and
can
change
a
nigga,
you
cannot
Заставляет
тебя
думать,
что
у
тебя
есть
суперспособности
и
всякое
такое,
и
ты
можешь
изменить
ниггера,
но
ты
не
можешь
But
I
used
to
think
for
a
long
time
and
that
affected
my
self-esteem
as
well,
like,
that
it
was
me
Но
я
долгое
время
так
думала,
и
это
сказывалось
на
моей
самооценке,
как
будто
это
я
Like,
that
it
was
my
fault
and
I'm
like,
"Oh,
my
God,
what
am
I
doing
to
these
niggas?
Как
будто
это
моя
вина,
и
я
такая:
"Боже
мой,
что
я
делаю
с
этими
ниггерами?
This
is
crazy,
every
single
time"
Это
какое-то
безумие,
каждый
раз
одно
и
то
же"
Um,
but
you
know,
then
one
of
my
spiritual
guides
came
to
me
and
I
will
never
forget
Хм,
но
знаешь,
однажды
ко
мне
пришёл
мой
духовный
наставник,
и
я
никогда
этого
не
забуду
Told
me
to
stop
workin'
with
people
who
are
made
of
glass
if
you
are
made
of
steel
Он
сказал
мне,
чтобы
я
перестала
работать
с
людьми
из
стекла,
если
я
сделана
из
стали
And
that
shit
hit
me
И
это
меня
поразило
I
was
like,
"Oh,
I
was
searchin'
for
this
answer
for
hella
long"
Я
подумала:
"О,
я
так
долго
искала
этот
ответ"
Like,
why
would
I
think
I'm
crumblin'
people
who
were
never
strong
in
the
first
place?
Типа,
почему
я
думаю,
что
разрушаю
людей,
которые
изначально
были
не
такими
уж
сильными?
They're
fragile,
their
egos
are
fragile,
um
Они
хрупкие,
их
эго
хрупкое,
хм
They're
not
quite
ready
to
face
themselves,
maybe
now
or
never,
so
they
crumble
Они
не
совсем
готовы
столкнуться
с
собой,
может
быть,
ни
сейчас,
ни
когда-либо,
поэтому
они
и
рассыпаются
The
slightest
rough
patch
that
hits
in
life
При
малейшем
жизненном
шторме
And
then
you
gotta
boss
up
and
be
strong
and
do
what
you
gotta
do,
crumble
А
потом
тебе
приходится
брать
себя
в
руки,
быть
сильной
и
делать
то,
что
нужно,
рассыпаться
And
then,
you
know,
most
people
don't
like
to
think,
um,
I'm
a
thinker
И
потом,
знаешь,
большинство
людей
не
любят
думать,
хм,
а
я
вот
думаю
So,
now
I
done
walked
my
ass
in
here
with
this
introspection
Так
что
теперь
я
вваливаюсь
сюда
со
своей
самоанализом
And
it's
like,
I'm
a
mirror
and
I'm,
I'm
makin'
you
see
yourself,
um
И
это
как
будто
я
зеркало,
и
я
заставляю
тебя
увидеть
себя,
хм
And
I'm
presentin'
your
strengths,
your
weaknesses
И
я
показываю
тебе
твои
сильные
стороны,
твои
слабости
Who
you
are
deep
inside,
not
you
portray
to
be
Кем
ты
являешься
глубоко
внутри,
а
не
кем
ты
пытаешься
казаться
Your
priorities,
what
you
value
the
most
Твои
приоритеты,
то,
что
ты
ценишь
больше
всего
What
needs
to
be
worked
on
and
how
we
can
work
on
it,
solutions
Над
чем
нужно
работать
и
как
мы
можем
над
этим
работать,
решения
Dun,
dun,
dun,
niggas
is
scared
of
solutions
Дон,
дон,
дон,
ниггеры
боятся
решений
But,
um,
'cause
we
got
to
have
balance,
you
know?
Но,
хм,
потому
что
нам
нужен
баланс,
понимаешь?
Niggas
be
like,
"Whoa,
whoa,
whoa,
bitch,
I
wasn't
ready
to
do
all
that"
Ниггеры
такие:
"Эй,
эй,
эй,
сучка,
я
не
был
готов
ко
всему
этому"
I
guess
they
thought
'cause
I
had
face
tats,
and
Наверное,
они
думали,
что
раз
у
меня
татуировки
на
лице,
и
Usually
niggas
meet
me
in
a
real
ratchet
ass
environment
doin'
some
ratchet
ass
shit
Обычно
ниггеры
встречают
меня
в
какой-нибудь
стрёмной
задрипанной
обстановке,
где
я
занимаюсь
какой-нибудь
стрёмной
хернёй
I
might've
fucked
you
on
the
first
night
Может,
я
трахнулась
с
тобой
в
первую
же
ночь
We
might
have
had
or
been
smokin'
and
drinkin'
and
carryin'
on
and
doin'
whatever
else,
but
Может,
мы
курили,
бухали,
веселились
и
делали
ещё
что-нибудь,
но
At
the
end
of
all
the
ghetto
shit,
we're
going
to
evolve
В
конце
всех
этих
гетто-штучек
мы
будем
развиваться
Mentally,
spiritually,
physically,
financially,
um,
emotionally
and
we
are
going
to
have
balance
Умственно,
духовно,
физически,
финансово,
хм,
эмоционально,
и
у
нас
будет
баланс
'Cause
that
is
the
only
way
to
maintain
longevity
and
a
healthy
relationship
Потому
что
это
единственный
способ
поддерживать
долгие
и
здоровые
отношения
Can't
stay
stagnant,
uh,
for
too
long
Нельзя
стоять
на
месте,
э-э,
слишком
долго
And
what
always
ends
up
happenin'
is
И
в
итоге
всегда
происходит
одно
и
то
же
I
get
the
same
answer
literally
every
time,
"Bitch,
you
think
you
perfect?"
Я
получаю
один
и
тот
же
ответ
буквально
каждый
раз:
"Сучка,
ты
думаешь,
ты
идеальная?"
And,
um,
I
just
keep
workin'
on
myself
and
keep
evolving
И,
хм,
я
просто
продолжаю
работать
над
собой
и
продолжать
развиваться
And
you
know,
one
monkey
don't
stop
the
show
И
знаешь,
одна
обезьяна
не
остановит
шоу
So
I
end
up
doing
everything
that
I
was
tryin'
to
get
them
to
do
for
myself
В
итоге
я
делаю
для
себя
всё
то,
что
пыталась
заставить
делать
их
And
every
time
I
come
out
of
a
relationship,
I
come
out
smarter
(check)
И
каждый
раз,
когда
я
выхожу
из
отношений,
я
становлюсь
умнее
(чек)
I
come
out
healthier
(check),
happier
(check),
richer
(check),
finer
(check),
thicker
(check)
Я
становлюсь
здоровее
(чек),
счастливее
(чек),
богаче
(чек),
красивее
(чек),
фигуристее
(чек)
You
know,
shit
that
I
was
doin'
in
the
beginning
of
the
relationship
that
was
toxic
Знаешь,
вся
та
фигня,
которой
я
занималась
в
начале
отношений,
которая
была
токсичной
Will
come
to
a
complete
halt
and
I
just
be
goin'
up,
up
and
up
Сводит
на
нет
все
усилия,
и
я
просто
иду
вверх,
вверх
и
вверх
Up,
up
and
away,
away
from
that
bullshit
Вверх,
вверх
и
прочь,
прочь
от
всей
этой
херни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solange Knowles, John Kirby, Steve Thomas Lacy-moya, Summer Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.