Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BP (Sped Up)
BP (Schnellere Version)
Young
girl
in
hot
Daisy
Dukes
Junger
Mann
in
heißen
Daisy
Dukes
You
thought
you'd
have
a
great
night
Du
dachtest,
du
hättest
eine
tolle
Nacht
You
thought
with
your
hot
rod
and
your
fast
rides
Du
dachtest,
mit
deinem
Hot
Rod
und
deinen
schnellen
Fahrten
That
I'll
just
fall
in
love
with
you
Dass
ich
mich
einfach
in
dich
verlieben
werde
And
agree
with
you
to
take
me
home
Und
dir
zustimmen
werde,
mich
nach
Hause
zu
bringen
But
boy,
was
you
wrong
Aber
Junge,
da
lagst
du
falsch
It's
clear
to
me
you
think
that
we
are
all
the
same
Es
ist
mir
klar,
dass
du
denkst,
wir
Frauen
wären
alle
gleich
That
I'll
be
impressed
by
your
house
on
the
hills
Dass
ich
von
deinem
Haus
auf
den
Hügeln
beeindruckt
sein
werde
And
the
fame
you
claim
Und
dem
Ruhm,
den
du
beanspruchst
Telling
me
what
I
can't
get
out
of
you
Du
erzählst
mir,
was
ich
von
dir
nicht
bekommen
kann
What
you
will
do,
what
you
won't
do
Was
du
tun
wirst,
was
du
nicht
tun
wirst
But
I
don't
need
you
and
I'm
not
supposed
to
Aber
ich
brauche
dich
nicht
und
das
sollte
ich
auch
nicht
Say
you've
never
been
friendzoned
before
Du
sagst,
du
wurdest
noch
nie
in
die
Friendzone
gesteckt
Hopefully
your
ego
will
defuse
poor
child
Hoffentlich
wird
dein
Ego
entschärft,
armes
Kind
You
look
so
confused
Du
siehst
so
verwirrt
aus
'Cause
you've
got
a
reality
check
Weil
du
einen
Realitätscheck
bekommen
hast
'Cause
I
got
my
own
check
Weil
ich
meinen
eigenen
Scheck
habe
So
move
onto
the
next
who's
more
impressed
Also
geh
weiter
zum
Nächsten,
der
mehr
beeindruckt
ist
Rid
of
all
your
fancy
things
that
don't
mean
nothing
to
me
Weg
mit
all
deinen
schicken
Sachen,
die
mir
nichts
bedeuten
That'll
get
old
but
not
if
you
got
Das
wird
alt,
aber
nicht,
wenn
du
hast
A
heart
of
gold
Ein
Herz
aus
Gold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Summer Marjani Walker, Arsenio Archer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.