Summer Walker - Circus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Summer Walker - Circus




This shit feel like a circus
Это дерьмо похоже на цирк
Running around, chasing you down
Бегать вокруг, преследовать тебя
I'm hoping that it's worth it
Я надеюсь, что оно того стоит
'Cause holding you up is breaking me down
Потому что держать тебя меня ломает
If you want it full time, want that day to day
Если вы хотите этого полный рабочий день, хотите этого изо дня в день
I got that tiger eye, jumping through the flame
У меня тигровый глаз, прыгающий сквозь пламя
Make you feel alive ('live), keep you entertained
Заставьте вас чувствовать себя живым (живым), развлеките вас
Ain't no bullseye, let's get straight to the truth
Это не яблочко, давайте сразу к истине
You (you), want (want) me, more than you should know
Ты (ты) хочешь (хочешь) меня больше, чем ты должен знать
And I (I) want (want) you, it's out of my control
И я (я) хочу (хочу) тебя, это вне моего контроля
I (I), want (want) you, more than you should know
Я (я) хочу (хочу) тебя больше, чем ты должен знать
Want (want), you, more than I can say
Хочу (хочу), ты, больше, чем я могу сказать
Just a fatal attraction, got my heart doing gymnastics
Просто фатальное влечение, мое сердце занялось гимнастикой
I never feel this magic (magic, oh)
Я никогда не чувствую этой магии (волшебства, ох)
Your sheets pull me like magnets (magnets, oh)
Твои простыни притягивают меня, как магниты (магниты, ох)
But I thought I was a savage, I tried to make 'em disappear
Но я думал, что я дикарь, я пытался заставить их исчезнуть
My feelings come to your planet (planet)
Мои чувства приходят на твою планету (планету)
Stuck on your loving like rabbits (rabbits)
Застрял в своей любви, как кролики (кролики).
We're just elephants in a room
Мы просто слоны в комнате
On that day to day (day)
В тот день (день)
Got that tiger eye (eye) jumping through the flame (flame)
Получил этот тигровый глаз (глаз), прыгающий сквозь пламя (пламя)
Make you feel alive ('live), keep you entertained
Заставьте вас чувствовать себя живым (живым), развлеките вас
Ain't no bullseye, let's get straight to the truth
Это не яблочко, давайте сразу к истине
You (you), want (want) me, more than you should know (more)
Ты (ты) хочешь (хочешь) меня, больше, чем ты должен знать (больше)
And I (I) want you, it's out of my control
И я (я) хочу тебя, это вне моего контроля
I (I), want (want) you, more than you should know
Я (я) хочу (хочу) тебя больше, чем ты должен знать
Want (want), you, more than I can say
Хочу (хочу), ты, больше, чем я могу сказать





Writer(s): Sidney Keith Russell, Louis Alter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.