Paroles et traduction Summer Walker - Reciprocate
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
First
of
all,
'get
these
bitches
Прежде
всего,
возьми
этих
сучек
I
ain't
even
care
about
your
riches
Меня
даже
не
волнует
твое
богатство
You
know
I'm
a
different
girl
Ты
знаешь,
я
другая
девушка
I
come
from
a
different
world
Я
родом
из
другого
мира
It
ain't
even
worth
us
splitting,
but
Нам
даже
не
стоит
разделяться,
но
If
you
know
what
I
was
hitting
on
Если
ты
знаешь,
на
что
я
намекал
You
never
would've
came
at
me
like
that
Ты
бы
никогда
не
напал
на
меня
так
Never
would've
tried
to
play
me
like
that
Никогда
бы
не
попытался
так
со
мной
играть
Like,
you
don't
have
to
spend
no
time
(no)
Мол,
тебе
не
нужно
тратить
время
(нет).
Like,
you
don't
have
to
give
your
all
Типа,
тебе
не
обязательно
отдавать
все
свои
силы
Like,
you
don't
have
to
do
it
right
Мол,
тебе
не
обязательно
делать
это
правильно
Like,
you
don't
have
to,
oh,
oh,
whoa
Мол,
тебе
не
обязательно,
о,
о,
эй
Like,
you
don't
have
to
talk
at
me
Типа,
тебе
не
обязательно
со
мной
разговаривать.
Like,
you
don't
have
to
try
and
teach
me
Мол,
тебе
не
нужно
пытаться
учить
меня.
Like,
you
ain't
have
to
learn
me,
earn
me
Мол,
тебе
не
нужно
меня
учить,
заслужить
меня.
All
I
wanted
was
for
you
to
stay
Все,
что
я
хотел,
это
чтобы
ты
остался
It's
the
bare
minimum
for
me
для
меня
это
минимум
I
don't
wanna
throw
it
all
away
Я
не
хочу
все
это
выбрасывать
It's
a
good
thing,
it's
a
good
thing
Это
хорошо,
это
хорошо
All
I
wanted
was
for
you
to
stay
Все,
что
я
хотел,
это
чтобы
ты
остался
It's
the
bare
minimum
for
me
для
меня
это
минимум
I
don't
wanna
throw
it
all
away
Я
не
хочу
все
это
выбрасывать
But
you
gon'
have
(have)
to
(to)
reciprocate
(reciprocate)
Но
тебе
придётся
(придётся)
ответить
взаимностью
(отвечать
взаимностью)
You
can
take
that
bag
back,
I've
had
enough
of
all
that
Можешь
забрать
эту
сумку
обратно,
мне
всего
этого
достаточно.
You
tryna
cover
up
what
you
lack,
that's
just
whack
Ты
пытаешься
скрыть
то,
чего
тебе
не
хватает,
это
просто
круто.
Give
up
the
facade,
I
can
see
it
Откажись
от
фасада,
я
это
вижу.
If
you
let
your
guard
down,
I
won't
tell
no
one
Если
ты
ослабишь
бдительность,
я
никому
не
скажу
You
just
be
yourself
but
I'ma
teach
you
Ты
просто
будь
собой,
но
я
тебя
научу
That
love
is
built,
it
can't
be
bought
Эта
любовь
построена,
ее
нельзя
купить
I
know
that
you
just
used
to
these
bitches
(you
used
to)
Я
знаю,
что
ты
просто
привык
к
этим
сукам
(раньше)
They
ain't
'bout
shit
(bullshit)
Они
не
о
дерьме
(чушь)
They
just
waiting
(they
waiting)
Они
просто
ждут
(они
ждут)
I
know
you
met
me
in
a
club,
but
I'm
different
(different)
Я
знаю,
что
ты
встретил
меня
в
клубе,
но
я
другой
(другой)
I'm
really
fuckin'
with
your
heart,
am
I
tripping?
(Oh,
whoa,
oh)
Я
действительно
трахаюсь
с
твоим
сердцем,
я
спотыкаюсь?
(О,
эй,
о)
All
I
wanted
was
for
you
to
stay
Все,
что
я
хотел,
это
чтобы
ты
остался
It's
the
bare
minimum
for
me
для
меня
это
минимум
I
don't
wanna
throw
it
all
away
Я
не
хочу
все
это
выбрасывать
It's
a
good
thing,
it's
a
good
thing
Это
хорошо,
это
хорошо
All
I
wanted
was
for
you
to
stay
Все,
что
я
хотел,
это
чтобы
ты
остался
It's
the
bare
minimum
for
me
для
меня
это
минимум
I
don't
wanna
throw
it
all
away
Я
не
хочу
все
это
выбрасывать
But
you
gon'
have
(have)
to
(to)
reciprocate
(reciprocate)
Но
тебе
придётся
(придётся)
ответить
взаимностью
(отвечать
взаимностью)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arsenio Archer, Aubrey Robinson, London Tyler Holmes, Summer Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.