Summoned Souls - And in Your Solitude, We Will Become One With What's Destroyed Us - traduction des paroles en allemand




And in Your Solitude, We Will Become One With What's Destroyed Us
Und in deiner Einsamkeit werden wir eins mit dem, was uns zerstört hat
Sicker than your average clout demon cabbage patch kid
Kranker als dein durchschnittlicher Clout-Dämon Kohlpuppenjunge
Catch a cataract from staring at the aftermath
Fang dir grauen Star vom Starren auf die Überreste
Eidolon the asshole
Eidolon das Arschloch
Self centered lazy ass
Egozentrischer fauler Sack
Eidolon the world shaker, wave and the avalanche
Eidolon der Weltenerschütterer, Woge und Lawine
So what's it gonna be?
Also, wie wird's sein?
Hand grip a rosary
Hand umklammert Rosenkranz
Bare your own cross be a man who you're suppose to be
Trag dein eigenes Kreuz, sei der Mann, der du sein sollst
Little focus see blurry from the Tully D
Kurzsichtig seh verschwommen durch den Tully D
Pussy foot think devil marked mommas ovaries
Angsthasen denken, der Teufel markierte Mamas Eierstöcke
Wish I could make these decisions quick
Wünschte, ich könnte diese Entscheidungen schnell treffen
Wish I ain't exist
Wünschte, ich existierte nicht
Wish I knew it'd all work out but
Wünschte, ich wüsste, alles wird gut aber
I been drowning ain't nobody shift
Ich ertrinke, niemand hat geschaltet
Cinderblocks on wrist
Zementblöcke am Handgelenk
And I know I'm the one who tied em
Und ich weiß, ich bin's, der sie befestigte
I been learning how to hold my breath
Ich lernte, den Atem anzuhalten
Guess I better learn to swim
Schätze, ich lern besser schwimmen
It's Summoned Souls or I'll be sinkin'
Es sind Beschworene Seelen oder ich geh unter
Torn up into pieces
Zerrissen in Stücke
Maiden got a plan to retaliate he been showing too much weakness
Dirne hat Plan zur Vergeltung, er zeigte zu viel Schwäche
Don't help I've been swimming with the leaches
Hilf nicht, ich schwamm mit den Blutsaugern
I don't need this
Ich brauch das nicht
I refuse to resist
Ich weigere mich zu widerstehen
You took a part of me
Du nahmst einen Teil von mir
You left me incomplete
Du ließest mich unvollständig
Crying out clogging my arteries
Schreie verstopfen meine Arterien
Used to the larceny
Gewohnt an die Dieberei
Look at me see what's left partially
Sieh an, was teilweise übrig blieb
Hardly afraid
Kaum verängstigt
Noose around my neck until my grave
Schlinge um meinen Hals bis zum Grab
Maiden be the motherfucking serpent slithering away
Dirne ist die verdammte Schlange, die davonschlängelt
No shame
Keine Scham
This abomination never tamed
Dieses Monstrum niemals gezähmt
I been honest with myself and that got me nowhere
Ich war ehrlich zu mir selbst und das brachte mich nirgendwohin
Ok ok
Ok ok
I'm running away from everything that I ever knew
Ich renn weg von allem, was ich je kannte
Afraid to hold it back I wish I was afraid to tell the truth
Hätte Angst, es zurückzuhalten, wünschte, ich hätte Angst, die Wahrheit zu sagen
Glass full
Glas voll
Pouring liquor in the booth
Gieße Schnaps in die Kabine
Yung amaro fuck a sleuth
Yung Amaro, scheiß auf Detektive
Coven holy you uncouth
Konvent heilig, du unkultiviert
Summoned Souls yea
Beschworene Seelen, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.