Paroles et traduction Summoned Souls - No Sons Over Saturn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sons Over Saturn
Нет сыновей над Сатурном
I
can
count
the
people
that
I
fuck
with
on
one
hand
Могу
пересчитать
людей,
с
которыми
я
общаюсь,
по
пальцам
одной
руки,
On
my
slumdog
millionaire
catch
me
if
you
can
Как
в
"Миллионере
из
трущоб",
попробуй
поймай
меня,
если
сможешь.
We
cruising
lit
Мы
катаемся
в
огне,
Up
with
the
clique
Вместе
с
бандой,
Snxp
me
and
Rich
Snxp,
я
и
Рич,
I
take
hit
Делаю
затяжку,
Another
hit
Еще
одну
затяжку,
I
put
chartreuse
in
my
cup
and
that
powder
on
my
gums
Налил
шартрез
в
стакан,
а
на
деснах
порошок,
I
ain′t
bougie
I
stay
goofy
Я
не
мажор,
я
всё
тот
же
придурок,
Keep
me
stayin
out
a
slump
Это
помогает
мне
не
унывать.
This
that
2012
attic
music
posted
in
the
rover
Это
та
самая
музыка
с
чердака
2012-го,
врубаем
в
тачке,
Take
a
trip
to
wonderland
mixin
vlad
up
in
ya
soda
Отправляемся
в
страну
чудес,
мешаем
"Влада"
с
твоей
газировкой.
We
were
made
for
this
created
this
Мы
для
этого
рождены,
мы
это
создали,
See
us
in
the
photo
Видишь
нас
на
фото?
You
chickens
can
cluck
still
get
plucked
like
ya
pollo
Вы,
цыплятки,
можете
кудахтать,
но
всё
равно
будете
ощипаны,
как
цыплята
табака.
Rap
game
Han
Solo
your
shit
dead
like
dodo
Рэп-игра
— Хан
Соло,
твой
рэп
мертв,
как
додо.
St.
Elsewhere
shit
Как
в
"Сент-Элсвер",
You
get
shook
like
a
snow
globe
Тебя
трясет,
как
снежный
шар.
Coven
in
the
cut
Ковен
на
месте,
Why
your
posse
pulling
up?
Чего
твоя
команда
прет
сюда?
You
not
from
anywhere
I
been
so
pack
your
shit
Ты
не
отсюда,
так
что
собирай
манатки
And
get
the
fuck
up
outta
my
neck
of
the
И
убирайся
с
моей
территории,
I'm
running
down
to
plum
Я
бегу
к
Пламу,
Pick
up
snxp
i
know
he
keeps
the
stuff
twisted
up
in
a
blunt
Заберу
snxp,
знаю,
у
него
есть
закрученный
косяк.
Don′t
speak
about
no
plug
Не
говори
мне
о
барыгах,
You
just
a
slave
to
drugs
Ты
просто
раб
наркотиков,
Stay
rushing
from
the
fuzz
while
I'm
sipping
on
the
stuff
Всё
время
бежишь
от
мусоров,
пока
я
потягиваю
свой
напиток,
Posted
up
alone
because
I'll
never
trust
no
one
Сижу
один,
потому
что
никому
не
доверяю,
They
claim
to
give
a
fuck
Они
говорят,
что
им
не
всё
равно,
They
just
putting
on
a
front
Но
просто
притворяются.
Just
because...
Просто
потому
что...
Just
because...
Просто
потому
что...
Don′t
know
me
Не
знаешь
меня,
You
don′t
know
enough
Ты
знаешь
недостаточно,
Nobody
does
Никто
не
знает.
Stay
posted
with
my
fuckin
chum
Остаюсь
верен
своему
корешу,
Straight
out
the
mud
Прямо
из
грязи,
This
be
the
Coven
Это
Ковен,
Get
the
fuck
up
out
my
presence
if
you
not
one
of
us
Убирайтесь
из
моего
поля
зрения,
если
вы
не
один
из
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.