Summrs - In our favor - traduction des paroles en allemand

In our favor - Summrstraduction en allemand




In our favor
Zu unseren Gunsten
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Niggas always askin' for favors, always got they fuckin' hand out
Typen fragen immer nach Gefallen, haben immer die verdammte Hand offen
I don't ask a nigga for shit
Ich frage keinen Typen nach irgendwas
Niggas always want a favor, they need a savior
Typen wollen immer einen Gefallen, sie brauchen einen Retter
All I need, is a pen and paper to get paper
Alles, was ich brauche, ist ein Stift und Papier, um an Geld zu kommen
We had no cable
Wir hatten kein Kabel
In a house by East Peach by Maple
In einem Haus bei East Peach bei Maple
Nigga, we grew up with nothin'
Junge, wir sind mit nichts aufgewachsen
I was tryna fuck on my neighbor
Ich wollte meine Nachbarin flachlegen
Nigga, I grew up with hustlers
Junge, ich bin mit Strichern aufgewachsen
We made everything be able
Wir haben alles möglich gemacht
They think I'm from the suburbs
Sie denken, ich komme aus den Vororten
My livin' situation wasn't stable
Meine Lebenssituation war nicht stabil
I wish we had house with a picket fence by the mayor
Ich wünschte, wir hätten ein Haus mit einem Lattenzaun beim Bürgermeister
But shit, it ain't really go up in our favor
Aber scheiße, es lief nicht wirklich zu unseren Gunsten
Lil Rino, nigga, I'm the motherfuckin' prodigy
Lil Rino, Junge, ich bin das verdammte Wunderkind
I'm a made man, yeah, trials and tribulations, young nigga
Ich bin ein gemachter Mann, yeah, Prüfungen und Schwierigkeiten, junger Mann
The shit I think about in my head will have you pacing, young nigga
Die Scheiße, die ich in meinem Kopf denke, wird dich zum Auf- und Abgehen bringen, junger Mann
Ain't gotta call nobody, I'll stick your ass myself
Ich muss niemanden anrufen, ich stech dich selbst ab
You think I ain't got no morals? I got way too much pride
Du denkst, ich habe keine Moral? Ich habe viel zu viel Stolz
I can't tell on nobody, it just ain't in me, nah
Ich kann niemanden verpfeifen, das liegt einfach nicht in mir, nein
I can't dap you up, my boy, I ain't friendly, nah
Ich kann dich nicht abklatschen, mein Junge, ich bin nicht freundlich, nein
She say I turn her on, like I'm Timmy, yeah (Bitch)
Sie sagt, ich mache sie an, als wäre ich Timmy, yeah (Schlampe)
I ain't gon' lie, that pussy temptin', nah
Ich werde nicht lügen, diese Muschi ist verlockend, nein
But I got a bitch though, and she'll fuckin' kill ya, hehe
Aber ich habe eine Freundin, und sie wird dich verdammt nochmal umbringen, hehe
And then go sit for it, and call to say she miss me
Und dann dafür sitzen, und anrufen, um zu sagen, dass sie mich vermisst
And then say, "The bitch shouldn't have played with me", yeah
Und dann sagen: "Die Schlampe hätte nicht mit mir spielen sollen", yeah
I slay shit and she slay with me, yeah
Ich erledige Scheiße und sie erledigt es mit mir, yeah
Ridin' black truck, got a K with me, yeah
Fahre im schwarzen Truck, habe eine K bei mir, yeah
Passenger princess when I'm city rollin'
Prinzessin auf dem Beifahrersitz, wenn ich durch die Stadt fahre
'Cause I can't let nobody take my soul from me
Weil ich nicht zulassen kann, dass mir jemand meine Seele nimmt
Should've cut his hands off when he stole from me, yeah
Hätte ihm die Hände abschneiden sollen, als er mich bestohlen hat, yeah
Shit ain't loyalty, man, that's so bummy
Scheiß auf Loyalität, Mann, das ist so beschissen
Nigga, I went down all up on big roads and they was so bumpy
Junge, ich bin alle großen Straßen entlanggefahren und sie waren so holprig
Nigga, I went down all up on big roads and they was so bumpy
Junge, ich bin alle großen Straßen entlanggefahren und sie waren so holprig





Writer(s): Summrs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.