Summrs - Situationships - traduction des paroles en allemand

Situationships - Summrstraduction en allemand




Situationships
Beziehungen
(What do you desire?)
(Was begehrst du?)
Penelope, oh
Penelope, oh
I heard you celibate, oh
Ich hörte, du lebst enthaltsam, oh
Diana, huh
Diana, huh
I can't stand ya, huh
Ich kann dich nicht ertragen, huh
Fantasia
Fantasia
We headed out our lil' phase, yeah
Wir haben unsere kleine Phase hinter uns, ja
And Deja
Und Deja
You make a nigga wan' hate ya
Du bringst einen Mann dazu, dich hassen zu wollen
Stacy
Stacy
I always knew you was a basic
Ich wusste immer, dass du oberflächlich bist
That's why you couldn't be my lady
Deshalb konntest du nicht meine Frau werden
Chanel, you used to drive me crazy
Chanel, du hast mich früher verrückt gemacht
Wanted me to give you a lil' baby
Wolltest, dass ich dir ein kleines Baby mache
Baby
Baby
Lori, know you adore me
Lori, ich weiß, du verehrst mich
Your little corrupted mind and your logic is not for me
Dein kleiner verdorbener Verstand und deine Logik sind nichts für mich
Kori, you so boring
Kori, du bist so langweilig
To think I thought you was a foreign
Dabei dachte ich, du wärst eine Ausländerin
Yeah, I'm snorin'
Ja, ich schnarche
Kylie, Kylie
Kylie, Kylie
You won't find nobody else like me
Du wirst niemanden wie mich finden
Ciara, I'm glad that I had left you
Ciara, ich bin froh, dass ich dich verlassen habe
And Sara, had to treat your ass like you the rest of 'em
Und Sara, ich musste dich wie den Rest von ihnen behandeln
You not my kind, always find your ass tryna impress someone
Du bist nicht meine Art, versuchst immer, jemanden zu beeindrucken
Carissa, we wasn't nothin' even though we had lil' somethin'
Carissa, wir waren nichts, obwohl wir ein kleines bisschen was hatten
Unless you try to shit on me, I got this bitch jumpin'
Es sei denn, du versuchst, mich fertigzumachen, dann bringe ich diese Schlampe zum Springen
Shaney, I'ma leave some flowers at our grave
Shaney, ich werde ein paar Blumen an unserem Grab hinterlassen
All the memories that we had, they fade away
All die Erinnerungen, die wir hatten, verblassen
Mikaela, had to let you go, you wouldn't behave
Mikaela, ich musste dich gehen lassen, du hast dich nicht benommen
Delilah, you did everything that you shy of
Delilah, du hast alles getan, wovor du dich scheust
Admit it, had to fuck on your friend named Britney
Gib es zu, ich musste es mit deiner Freundin namens Britney treiben
Britney, you should be ashamed how you livin'
Britney, du solltest dich schämen, wie du lebst
If I had the reputation that you got, I would've killed me
Wenn ich den Ruf hätte, den du hast, hätte ich mich umgebracht





Writer(s): Summrs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.