Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
living a 2nd life
ein zweites Leben leben
Good
drugs,
sippin'
good
drank
Gute
Drogen,
guten
Drink
schlürfen
Models
and
shit
Models
und
so'n
Scheiß
Flights
to
meetings
and
shit
Flüge
zu
Meetings
und
so'n
Scheiß
Oh,
you
like
ice
in
your
martini,
huh?
Oh,
du
magst
Eis
in
deinem
Martini,
was?
Oh,
you
like
ice
in
your
martini,
huh?
Oh,
du
magst
Eis
in
deinem
Martini,
was?
Oh,
you
flexing
in
that
new
'Ghini,
huh?
Oh,
du
protzt
in
dem
neuen
'Ghini,
was?
Oh,
oh
you
said
you
visited
Tahiti,
huh?
Oh,
oh
du
sagtest,
du
hast
Tahiti
besucht,
was?
Oh,
oh
you
like
the
money,
you
greedy,
huh?
Oh,
oh
du
magst
das
Geld,
du
bist
gierig,
was?
Oh,
you
living
the
life,
it's
too
easy,
huh?
Oh,
du
lebst
das
Leben,
es
ist
zu
einfach,
was?
Oh,
oh
you
said
you
like
to
go
to
Four
Seasons,
huh?
Oh,
oh
du
sagtest,
du
gehst
gerne
ins
Four
Seasons,
was?
Oh,
you
like
your
hair
and
your
nails
did,
oh
Oh,
du
magst
deine
Haare
und
Nägel
gemacht,
oh
Let
the
windows
down,
let
your
hair
just
blow
in
the
wind,
oh
Lass
die
Fenster
runter,
lass
dein
Haar
einfach
im
Wind
wehen,
oh
Can't
see
these
hating
hoes
in
your
Gucci
lens
Kannst
diese
hassenden
Schlampen
nicht
durch
deine
Gucci-Gläser
sehen
You
ain't
got
time
to
waste
time
Du
hast
keine
Zeit,
um
Zeit
zu
verschwenden
Talking
to
you
on
the
FaceTime
Rede
mit
dir
über
FaceTime
Sipping
drank
on
the
ice
Schlürfe
Drink
auf
Eis
I
ain't
sipping
on
no
lime
Ich
schlürfe
keine
Limette
Even
though
we
had
a
phase
Auch
wenn
wir
eine
Phase
hatten
It'll
be
you,
don't
lie
Es
wirst
du
sein,
lüg
nicht
Cop
me
a
new
Plain
Jane,
I'm
just
waiting
for
it
to
come
in
Kauf
mir
eine
neue
Plain
Jane,
ich
warte
nur
darauf,
dass
sie
ankommt
I
just
seen
a
bitch
fuck
a
bitch
in
my
face,
that
shit
was
too
stunning
Ich
hab
gerade
gesehen,
wie
eine
Schlampe
eine
Schlampe
vor
meinen
Augen
gefickt
hat,
der
Scheiß
war
zu
umwerfend
Shots
to
the
face,
won't
wake
up
'til
the
next
morning
Shots
ins
Gesicht,
wache
erst
am
nächsten
Morgen
auf
I
just
cut
a
rich
ho
off,
she
was
way
too
annoying
Ich
hab
gerade
eine
reiche
Schlampe
abserviert,
sie
war
viel
zu
nervig
Chanel,
the
Gucci,
the
Gucci,
the
Louis,
the
Louis,
the
Prada
Chanel,
das
Gucci,
das
Gucci,
das
Louis,
das
Louis,
das
Prada
Heard
that
you
found
you
a
new
nigga,
know
he
ain't
dripped
in
designer
Hab
gehört,
du
hast
dir
einen
neuen
Kerl
gefunden,
weißt,
dass
er
nicht
in
Designer
gekleidet
ist
Yeah,
it's
just
a
reminder
Ja,
es
ist
nur
eine
Erinnerung
I
could
fuck
a
badder
bitch
than
you,
baby,
that's
just
reminder
Ich
könnte
eine
heißere
Schlampe
ficken
als
dich,
Baby,
das
ist
nur
eine
Erinnerung
Oh,
you
like
ice
in
your
martini,
huh?
Oh,
du
magst
Eis
in
deinem
Martini,
was?
Oh,
you
got
tired
of
the
Jag'
so
you
copped
the
'Ghini,
huh?
Oh,
du
hattest
den
Jag'
satt,
also
hast
du
dir
den
'Ghini
geholt,
was?
Oh,
you
repping
Chanel
perfume
on
your
skin
like
a
genie,
huh?
Oh,
du
trägst
Chanel-Parfüm
auf
deiner
Haut
wie
ein
Flaschengeist,
was?
Oh,
you
kicking
shit
with
your
new
mans
at
the
Four
Seasons,
huh?
Oh,
du
hängst
mit
deinem
neuen
Kerl
im
Four
Seasons
ab,
was?
And
I
heard
you
visited
Tahiti,
huh?
Und
ich
hab
gehört,
du
hast
Tahiti
besucht,
was?
Oh,
you
really
think
you
want
to
blow
me,
huh?
Oh,
du
denkst
wirklich,
du
willst
mir
einen
blasen,
was?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deante A Johnson, Summrs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.