Paroles et traduction Summrs - Cant make this Up
(What
do
you
desire?)
(Чего
ты
желаешь?)
Tell
me
that
I'm
the
nigga
that
you
dreamed
of
Скажи
мне
что
я
тот
ниггер
о
котором
ты
мечтал
And
I
hope
that
you
not
makin'
this
up
(Bitch,
haha)
И
я
надеюсь,
что
ты
не
выдумываешь
это
(сука,
ха-ха).
This
damn
near
better
than
my
lean
cup
Это
чертовски
лучше,
чем
моя
тощая
чашка.
Knew
you
was
the
one
when
we
linked
up
Я
знал,
что
это
ты,
когда
мы
встретились.
I
swear
I
can't
make
this
up
Клянусь,
я
не
могу
это
выдумать.
'Cause
you
wasn't
on
nothin'
extra
Потому
что
у
тебя
не
было
ничего
лишнего.
You
mines
'til
the
end
and
that's
forever
Ты
будешь
копать
до
самого
конца,
и
это
навсегда.
I
think
this
could
be
somethin'
special
Я
думаю,
это
может
быть
что-то
особенное.
Or,
what
if
it's
nothin'
at
all?
А
что,
если
это
вообще
ничего
не
значит?
If
I
get
locked
up,
hope
that
you
call
Если
меня
посадят,
надеюсь,
ты
позвонишь.
Or,
what
if
you
don't
call
at
all?
А
что,
если
ты
вообще
не
позвонишь?
If
I
got
my
stick
and
the
cops
come,
would
you
hold?
Если
я
возьму
свою
палку
и
придут
копы,
ты
будешь
держаться?
If
I
go
broke,
baby,
would
you
leave?
Если
я
разорюсь,
детка,
ты
уйдешь?
Brenda
gone
so
could
you
be
here
for
me?
Бренда
ушла,
так
не
могла
бы
ты
быть
здесь
ради
меня?
Don't
need
nothin'
else,
you
all
that
I
need,
oh
Мне
больше
ничего
не
нужно,
ты-все,
что
мне
нужно,
о
And
you
say
I
need
to
stop
drugs
before
we
have
a
child
of
our
owns
И
ты
говоришь,
что
мне
нужно
бросить
наркотики,
прежде
чем
у
нас
будет
собственный
ребенок.
I
know
I
say
I
need
you,
but
without
you
this
would
not
feel
like
home
Я
знаю,
что
говорю,
что
нуждаюсь
в
тебе,
но
без
тебя
здесь
не
было
бы
дома.
So
basically,
what
I'm
tryna'
do
is,
right
all
my
wrongs
Так
что,
по
сути,
я
пытаюсь
исправить
все
свои
ошибки.
It's
hard
for
me
to
express
myself,
I
hope
you
could
feel
me
through
this
song
Мне
трудно
выразить
себя,
Надеюсь,
ты
сможешь
почувствовать
меня
через
эту
песню.
Tell
me
that
I'm
the
nigga
that
you
dreamed
of
Скажи
мне
что
я
тот
ниггер
о
котором
ты
мечтал
And
I
hope
that
you
not
makin'
this
up
И
я
надеюсь,
что
ты
ничего
не
выдумываешь.
This
damn
near
better
than
my
lean
cup
Это
чертовски
лучше,
чем
моя
тощая
чашка.
Knew
you
was
the
one
when
we
linked
up
Я
знал,
что
это
ты,
когда
мы
встретились.
I
swear
I
can't
make
this
up
Клянусь,
я
не
могу
это
выдумать.
'Cause
you
wasn't
on
nothin'
extra
Потому
что
у
тебя
не
было
ничего
лишнего.
You
mines
'til
the
end
and
that's
forever
Ты
будешь
копать
до
самого
конца,
и
это
навсегда.
I
think
this
could
be
somethin'
special
Я
думаю,
это
может
быть
что-то
особенное.
Or,
what
if
it's
nothin'
at
all?
А
что,
если
это
вообще
ничего
не
значит?
If
I
get
locked
up,
hope
that
you
call
Если
меня
посадят,
надеюсь,
ты
позвонишь.
Or,
what
if
you
don't
call
at
all?
А
что,
если
ты
вообще
не
позвонишь?
If
I
got
my
stick
and
the
cops
come,
would
you
hold?
Если
я
возьму
свою
палку
и
придут
копы,
ты
будешь
держаться?
If
I
go
broke,
baby,
would
you
leave?
Если
я
разорюсь,
детка,
ты
уйдешь?
Brenda
gone
so
could
you
be
here
for
me?
Бренда
ушла,
так
не
могла
бы
ты
быть
здесь
ради
меня?
Don't
need
nothin'
else,
you
all
that
I
need,
oh
Мне
больше
ничего
не
нужно,
ты-все,
что
мне
нужно,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.