Paroles et traduction Summrs - nmnl intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
you
desire?
Чего
ты
желаешь?
(Bitch,
haha)
(Сучка,
хаха)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Back
then,
in
high
school,
they
shitted
on
me
Раньше,
в
старшей
школе,
они
надо
мной
смеялись
But
guess
who
do
the
shittin'
now
Но
угадай,
кто
теперь
смеется
Guess
who
do
the
talkin'
now
Угадай,
кто
теперь
говорит
Back
then,
bitches
didn't
want
me,
rather
fuck
my
homies
Раньше,
сучки
меня
не
хотели,
предпочитали
трахать
моих
корешей
Guess
who
they...
Haha
Угадай,
кого
они...
Хаха
I
ain't
get
everything
I
deserve,
yeah
Я
не
получил
всего,
что
заслужил,
да
They
say
the
drank
is
holdin'
me
back
Говорят,
что
выпивка
тянет
меня
назад
Say
I
fell
off,
well
look
at
my
stats
Говорят,
что
я
сдал,
ну
посмотри
на
мою
статистику
Said
she
ain't
fuckin',
that's
ball
cap
Сказала,
что
не
будет
трахаться,
это
чушь
собачья
No,
I
ain't
listenin'
to
y'all
raps
Нет,
я
не
слушаю
ваш
рэп
'Cause
it's
just
me
and
gang
up
here
Потому
что
здесь
только
я
и
моя
банда
Made
so
much
money,
wanna
shed
a
tear
Заработал
так
много
денег,
хочу
пролить
слезу
See
the
snakes
through
my
rear-view
mirror
Вижу
змей
в
зеркале
заднего
вида
My
smile
lookin'
like
a
chandelier
Моя
улыбка
выглядит
как
люстра
She
ain't
gettin'
no
special
service,
put
her
up
in
the
Lyft
Она
не
получит
никакого
особого
обслуживания,
посажу
ее
в
Лифт
Gotta
watch
how
I
move
before
I
get
killed,
yeah
Должен
следить
за
своими
движениями,
прежде
чем
меня
убьют,
да
And
I
just
be
keepin'
it
real
И
я
просто
остаюсь
настоящим
And
no,
I
ain't
puttin'
no
adlibs
И
нет,
я
не
буду
вставлять
никаких
эдлибов
'Cause
I
ain't
need
'em
just
to
say
the
real
Потому
что
мне
не
нужны
они,
чтобы
говорить
правду
Recappin'
my
life,
I
don't
know
how
I
got
here
Вспоминая
свою
жизнь,
я
не
знаю,
как
я
здесь
оказался
I
was
supposed
to
put
my
grandma
in
a
limousine
Я
должен
был
посадить
свою
бабушку
в
лимузин
She
asked
me
that
personally
Она
просила
меня
об
этом
лично
But
she
no
longer
here
Но
ее
больше
нет
And
it
fucked
me
up,
I
really
shed
tears
И
это
меня
подкосило,
я
действительно
пролил
слезы
It
fucked
me
up
so
bad
that
I
was
payin'
for
pills
before
I
paid
the
bills
Это
так
сильно
меня
подкосило,
что
я
платил
за
таблетки,
прежде
чем
оплачивал
счета
I
was
supposed
to
text
her
back
when
I
had
signed
my
deal
Я
должен
был
написать
ей,
когда
подписал
свой
контракт
She
said
she
was
proud
of
me
Она
сказала,
что
гордится
мной
She
always
knew
I'd
be
a
prodigy
Она
всегда
знала,
что
я
буду
вундеркиндом
I
wish
I
would've
picked
my
phone
up
and
hit
you
back,
man,
honestly
Жаль,
что
я
не
взял
трубку
и
не
ответил
тебе,
честно
Nothing
more,
nothing
less
Ни
больше,
ни
меньше
(Gotta
stop
being
selfish
with
who
I
love
much
more
often)
(Надо
перестать
быть
эгоистом
с
теми,
кого
я
люблю
гораздо
чаще)
Nothing
more,
nothing
less
Ни
больше,
ни
меньше
(Bitches
tryna
get
closer
to
me
and
me
being
selfish
is
not
helpin')
(Сучки
пытаются
приблизиться
ко
мне,
а
мой
эгоизм
не
помогает)
Nothing
more,
nothing
less
Ни
больше,
ни
меньше
(I
know
that
I
got
a
purpose
but
I'm
actin'
like
I
don't
deserve
it
by
takin'
all
these
Perkies)
(Я
знаю,
что
у
меня
есть
предназначение,
но
я
веду
себя
так,
будто
я
его
не
заслуживаю,
принимая
все
эти
Перкоцеты)
Nothing
more,
nothing
less
Ни
больше,
ни
меньше
(I
just
hope
every
decision
that
I
make
is
all
worth
it,
not
worthless)
(Я
просто
надеюсь,
что
каждое
решение,
которое
я
принимаю,
чего-то
стоит,
а
не
бесполезно)
(Bitch,
haha)
(Сучка,
хаха)
I
miss
you
Brenda,
wish
me
the
best
Я
скучаю
по
тебе,
Бренда,
пожелай
мне
удачи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.