Paroles et traduction Sun Diego - Blood, Sweat & Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood, Sweat & Tears
Blood, Sweat & Tears
Paffe
Cali-Kush
im
Meeting,
habe
Money-Flous
mit
Streaming
Puffing
Cali-Kush
in
a
meeting,
got
money
flows
from
streaming
Im
Coupé
auf
der
A2
und
höre
Hollywood
Is
Bleeding
In
the
coupé
on
the
A2
listening
to
Hollywood
Is
Bleeding
Rapper
machen
keine
Realtalks,
talken
nur
in
Reels
Rappers
don't
talk
real,
they
only
talk
in
Reels
Und
die
Hunde
von
der
Steuerfahndung
stalken
mein
Profil
And
the
tax
fraud
dogs
are
stalking
my
profile
Wie
die
Mercedes-Ambiente,
ich
mach
den
lila
Schein
Like
the
Mercedes
ambient
lights,
I'm
making
that
purple
shine
Balenciaga-Hoodie
sieht
aus
wie
nach
Schießerei'n
Balenciaga
hoodie
looks
like
it's
been
in
a
shootout
Ich
hab
fünf
Million'n
Label-Back-up,
kill
den
808-Bass
I
got
five
million
in
label
back-up,
killin'
the
808
bass
Krieg
Privatnummern
von
Bitches
wie
im
Tabledance-Club
Getting
private
numbers
from
bitches
like
I'm
in
a
table
dance
club
Immer
high
bei
den
Aufnahme-Sessions
Always
high
at
the
recording
sessions
Denn
wir
machen
vor
der
Aufnahme
Sessions
Because
we
have
sessions
before
the
recording
session
Ich
bin
in
NRW,
an
der
Westside
mit
Gang
I'm
in
NRW,
on
the
Westside
with
my
gang
Kille
Mary
Jane
so
wie
Black
Spider-Man
Killin'
Mary
Jane
like
Black
Spider-Man
Backstage
wie
'ne
Springbreak-Afterparty
Backstage
like
a
Spring
Break
afterparty
Bitches
oben-ohne
wie
der
Drop-Top-Maserati
Bitches
topless
like
the
drop-top
Maserati
Zerstör
die
Präsi-Suite
im
Rausch
und
jetzt
geben
sie
Applaus
Destroy
the
presidential
suite
in
a
frenzy
and
now
they're
giving
applause
Hab
geträumt
von
diesem
Leben,
heute
leb
ich
diesen
I
dreamt
of
this
life,
today
I
live
it
Ich
werd
nie
vergessen,
started
from
the
bottom
I'll
never
forget,
started
from
the
bottom
Dein
Worst-Case-Szenario
sind
meine
Monday-Problems
Your
worst-case
scenario
is
my
Monday
problem
Heute
hab
ich
keinen
Hunger
mehr,
nur
Appetit
Today
I'm
not
hungry,
only
have
an
appetite
Trotzdem
nehm'
ich
dein
Gesicht
so
wie
die
Pandemie
Still,
I'll
take
your
face
like
the
pandemic
Nach
der
Messerstecherei
hab'n
sie
bordeauxfarbene
Hemden
After
the
stabbing
they
have
burgundy
shirts
Ihr
Klamottenstyle
geschmacklos
wie
Corona-Patienten
Your
clothing
style
is
tasteless
like
Corona
patients
Face
verpixelt,
denn
das
Game
ist
eine
Maskerade
Face
blurred,
because
the
game
is
a
masquerade
Der
Lambo
hat
die
Flügeltür'n
wie
'ne
Kathedrale
The
Lambo
has
scissor
doors
like
a
cathedral
TikTok-Rapper
machen
Hörproben
wie
HNOs
TikTok
rappers
make
audio
snippets
like
ENTs
Doch
was
ist
ein
Lucky
Punch
gegen
ein'n
Katalog?
But
what
is
a
lucky
punch
against
a
catalogue?
Du
weißt
es
selbst,
dein
größter
Hit
war
nur
ein
Ghost-Hit
You
know
it
yourself,
your
biggest
hit
was
just
a
ghost
hit
Wieso
klingen
diese
Bluffer
wie
mein
Old
Shit?
Why
do
these
bluffers
sound
like
my
old
shit?
Bitch,
ich
hab
'n
Draht
zur
Mafia
wie
Don
Brasco
Bitch,
I
got
a
line
to
the
mafia
like
Don
Brasco
Rapper
zahlen
Rocker
oder
Großfamilien
Vollkasko
Rappers
pay
rockers
or
big
families
for
comprehensive
insurance
Aber
gebe
keine
F's
für
die
fake
Industrie
But
I
don't
give
a
fuck
about
the
fake
industry
Der
Erfolg
ist
mir
zu
Kopf
gestiegen
– Lady
Liberty
The
success
went
to
my
head
- Lady
Liberty
Sunny
sitzt
im
Koenigsegg
wie
Kronjuwel'n
Sunny's
sitting
in
the
Koenigsegg
like
crown
jewels
Sieben
Mios
machen
meine
Fresse
fotogen
Seven
mil
makes
my
face
photogenic
Ich
erzähl
kei'm
A&R
von
meinen
Promoplän'n
I
ain't
telling
no
A&R
about
my
promo
plans
Zwischen
zwei
Releases
vergehen
schon
mal
paar
Odysseen
Between
two
releases
a
couple
of
odysseys
pass
Mit
Sikin
und
der
Kapuze
wie
der
Sensenmann
With
Sikin
and
the
hood
like
the
Grim
Reaper
LKA-Beamte
machen
Auge
– Tenshinhan
LKA
officers
make
eye
- Tenshinhan
Ich
häng
immer
noch
mit
Großfamilien-Member
im
Bezirk
I
still
hang
with
big
family
members
in
the
hood
Was
für
Glow-up,
wenn
du
aussiehst
wie
ein
Penner
mit
Veneers?
What's
a
glow-up
when
you
look
like
a
bum
with
veneers?
Heute
geht
es
den
Habibis
gut,
baruch
Hashem
Today
the
Habibis
are
doing
well,
baruch
Hashem
Ich
bin
mit
Arabern,
wir
teilten
uns
Jerusalem
I'm
with
Arabs,
we
shared
Jerusalem
Buch
die
Suite
für
meine
Bros
und
keine
Einzelzimmer
Book
the
suite
for
my
bros
and
no
single
rooms
Salah,
Bruder,
deine
Kinder
sind
auch
meine
Kinder
Salah,
brother,
your
children
are
my
children
too
Bündel
fallen
aus
der
Jeans
vor
der
Hotelrezeption
Bundles
fall
out
of
my
jeans
in
front
of
the
hotel
reception
Diamanten
an
der
Roli
für
mehr
Selbstreflektion
Diamonds
on
the
Roli
for
more
self-reflection
Damals
war
ich
noch
ein
Nobody,
heut
Friend
of
the
Brand
Back
then
I
was
a
nobody,
today
I'm
a
friend
of
the
brand
Ich
danke
meinen
Fans,
BBM
ist
die
Gang
I
thank
my
fans,
BBM
is
the
gang
Vierzigtausend
Boxen
letzte
Album,
das
sind
Facts
Forty
thousand
boxes
last
album,
that's
facts
Jeder
dicke
Fresse,
aber
niemand,
der
sie
backed
Everyone's
talking
big,
but
nobody's
backing
it
up
I
smoke
two
joints
und
ficke
Deutschrap
auf
relaxed
I
smoke
two
joints
and
fuck
German
rap
up
relaxed
Und
dann
zwei
hinterher
für
jeden
Faker,
der
nur
cappt
And
then
two
more
for
every
faker
who's
only
capping
Häng
im
V.I.P.
mit
Sexy
Girls
Hangin'
in
VIP
with
sexy
girls
Sie
ist
tasty
wie
die
Cali-Terps
She's
tasty
like
the
Cali
terps
Über
mei'm
Block
fliegen
Ghetto-Birds
Ghetto
birds
flying
over
my
block
Bullet
durchlöchert
dein
Kenzo-Shirt
Bullet
pierced
through
your
Kenzo
shirt
Money
over
bitches,
family
first
Money
over
bitches,
family
first
Himmel
ist
die
Grenze
– Captain
Kirk
Sky's
the
limit
- Captain
Kirk
Wenn
ich
mit
Gang
komme,
Red
Alert
When
I
come
with
my
gang,
red
alert
Todestes
Auftreten
– Astroworld
Deadly
presence
- Astroworld
Mache
Money
aus
dem
Stand
so
wie
'ne
Taxiuhr
Making
money
from
the
stand
like
a
taxi
meter
Doch
bin
gleich
geblieben,
als
wär
ich
'ne
Wachsfigur
But
I
stayed
the
same,
as
if
I
was
a
wax
figure
Neid
in
der
eigenen
Stadt,
buy
back
the
block
Envy
in
my
own
city,
buy
back
the
block
Eis
glänzt
bei
Nacht,
weil
ich
die
Reimketten
hab
Ice
shines
at
night
because
I
got
the
rhyme
chains
Diese
Rapper
sind
nicht
koscher
wie
Spaghetti
Carbonara
These
rappers
ain't
kosher
like
spaghetti
carbonara
Lobster
für
die
Hoes,
für
Brüder
Waygu-Matsusaka
Lobster
for
the
hoes,
Wagyu
Matsusaka
for
the
brothers
Rappe
für
mein'n
Sohn
und
für
das
Leid
meiner
Family
I
rap
for
my
son
and
for
the
suffering
of
my
family
Bleibe
die
Eins
in
dem
Rap-Game,
life
in
the
fast
lane
Remain
the
one
in
the
rap
game,
life
in
the
fast
lane
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oracle Protocol, Randolph Mortimer, Dmitrij Aleksandrovic Chpakov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.