Paroles et traduction Sun Diego - Blood, Sweat & Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood, Sweat & Tears
Кровь, пот и слезы
Paffe
Cali-Kush
im
Meeting,
habe
Money-Flous
mit
Streaming
Курю
Paffe
Cali-Kush
на
встрече,
деньги
текут
рекой
от
стриминга,
Im
Coupé
auf
der
A2
und
höre
Hollywood
Is
Bleeding
Мчусь
в
купе
по
трассе
А2,
слушаю
"Hollywood
Is
Bleeding",
Rapper
machen
keine
Realtalks,
talken
nur
in
Reels
Эти
рэперы
не
рубят
фишку,
только
языком
чешут
в
Reels,
Und
die
Hunde
von
der
Steuerfahndung
stalken
mein
Profil
А
псы
из
налоговой
следят
за
моим
профилем,
Wie
die
Mercedes-Ambiente,
ich
mach
den
lila
Schein
Как
мерседесовская
подсветка,
рублю
фиолетовые,
Balenciaga-Hoodie
sieht
aus
wie
nach
Schießerei'n
В
балановском
худи,
будто
только
что
с
перестрелки,
Ich
hab
fünf
Million'n
Label-Back-up,
kill
den
808-Bass
У
меня
контракт
с
лейблом
на
пять
лямов,
качаю
808-ым,
Krieg
Privatnummern
von
Bitches
wie
im
Tabledance-Club
Получаю
номера
красоток,
как
в
стрип-клубе.
Immer
high
bei
den
Aufnahme-Sessions
Всегда
накуренный
на
студийных
сессиях,
Denn
wir
machen
vor
der
Aufnahme
Sessions
Потому
что
мы
зависаем
перед
записью,
Ich
bin
in
NRW,
an
der
Westside
mit
Gang
Я
в
земле
Северный
Рейн-Вестфалия,
на
западе
с
корешами,
Kille
Mary
Jane
so
wie
Black
Spider-Man
Убиваю
Мэри
Джейн,
как
Черный
Человек-паук,
Backstage
wie
'ne
Springbreak-Afterparty
Бэкстейдж,
как
афтепати
на
весенних
каникулах,
Bitches
oben-ohne
wie
der
Drop-Top-Maserati
Красотки
топлес,
как
мой
кабриолет
Мазерати,
Zerstör
die
Präsi-Suite
im
Rausch
und
jetzt
geben
sie
Applaus
Разнес
президентский
люкс
в
хлам,
теперь
они
аплодируют,
Hab
geträumt
von
diesem
Leben,
heute
leb
ich
diesen
Мечтал
об
этой
жизни,
теперь
живу
ей.
Ich
werd
nie
vergessen,
started
from
the
bottom
Никогда
не
забуду,
как
начинал
с
нуля,
Dein
Worst-Case-Szenario
sind
meine
Monday-Problems
Твой
худший
сценарий
– мои
проблемы
понедельника,
Heute
hab
ich
keinen
Hunger
mehr,
nur
Appetit
Сегодня
у
меня
нет
голода,
только
аппетит,
Trotzdem
nehm'
ich
dein
Gesicht
so
wie
die
Pandemie
Но
я
все
равно
разнесу
тебя,
как
пандемия,
Nach
der
Messerstecherei
hab'n
sie
bordeauxfarbene
Hemden
После
резни
на
них
бордовые
рубашки,
Ihr
Klamottenstyle
geschmacklos
wie
Corona-Patienten
Ваш
стиль
одежды
безвкусен,
как
пациенты
с
коронавирусом,
Face
verpixelt,
denn
das
Game
ist
eine
Maskerade
Лицо
скрыто,
ведь
эта
игра
– маскарад,
Der
Lambo
hat
die
Flügeltür'n
wie
'ne
Kathedrale
У
Ламбо
двери-гильотины,
как
у
собора.
TikTok-Rapper
machen
Hörproben
wie
HNOs
Тикток-рэперы
делают
демки,
будто
ЛОРы,
Doch
was
ist
ein
Lucky
Punch
gegen
ein'n
Katalog?
Но
что
такое
лаки
панч
против
целого
каталога?
Du
weißt
es
selbst,
dein
größter
Hit
war
nur
ein
Ghost-Hit
Ты
и
сам
знаешь,
твой
главный
хит
был
всего
лишь
призрачным,
Wieso
klingen
diese
Bluffer
wie
mein
Old
Shit?
Почему
эти
позеры
звучат,
как
мой
старый
стафф?
Bitch,
ich
hab
'n
Draht
zur
Mafia
wie
Don
Brasco
Детка,
у
меня
связи
с
мафией,
как
у
Дона
Бразко,
Rapper
zahlen
Rocker
oder
Großfamilien
Vollkasko
Рэперы
платят
рокерам
или
серьезным
людям
за
полную
страховку,
Aber
gebe
keine
F's
für
die
fake
Industrie
Но
мне
плевать
на
эту
фальшивую
индустрию,
Der
Erfolg
ist
mir
zu
Kopf
gestiegen
– Lady
Liberty
Успех
вскружил
мне
голову
– Леди
Свобода.
Sunny
sitzt
im
Koenigsegg
wie
Kronjuwel'n
Санни
сидит
в
Koenigsegg,
как
королевский
камень,
Sieben
Mios
machen
meine
Fresse
fotogen
Семь
лямов
делают
мою
рожу
фотогеничной,
Ich
erzähl
kei'm
A&R
von
meinen
Promoplän'n
Я
не
рассказываю
энд
ар
о
своих
промо-планах,
Zwischen
zwei
Releases
vergehen
schon
mal
paar
Odysseen
Между
двумя
релизами
проходят
целые
одиссеи,
Mit
Sikin
und
der
Kapuze
wie
der
Sensenmann
С
сигаретой
и
капюшоном,
как
Смерть
с
косой,
LKA-Beamte
machen
Auge
– Tenshinhan
Оперативники
из
уголовки
пялятся
– Теншинхан,
Ich
häng
immer
noch
mit
Großfamilien-Member
im
Bezirk
Я
все
еще
тусуюсь
с
серьезными
людьми
в
своем
районе,
Was
für
Glow-up,
wenn
du
aussiehst
wie
ein
Penner
mit
Veneers?
Какой,
к
черту,
"глоу-ап",
если
ты
выглядишь
как
бомж
с
винирами?
Heute
geht
es
den
Habibis
gut,
baruch
Hashem
Сегодня
у
моих
корешей
все
хорошо,
слава
Богу,
Ich
bin
mit
Arabern,
wir
teilten
uns
Jerusalem
Я
с
арабами,
мы
делили
Иерусалим,
Buch
die
Suite
für
meine
Bros
und
keine
Einzelzimmer
Бронирую
люкс
для
своих
братьев,
а
не
отдельные
номера,
Salah,
Bruder,
deine
Kinder
sind
auch
meine
Kinder
Салах,
брат,
твои
дети
– мои
дети,
Bündel
fallen
aus
der
Jeans
vor
der
Hotelrezeption
Пачки
денег
вываливаются
из
джинсов
перед
стойкой
регистрации,
Diamanten
an
der
Roli
für
mehr
Selbstreflektion
Бриллианты
на
Rolex
для
саморефлексии,
Damals
war
ich
noch
ein
Nobody,
heut
Friend
of
the
Brand
Раньше
я
был
никем,
а
теперь
друг
бренда,
Ich
danke
meinen
Fans,
BBM
ist
die
Gang
Спасибо
моим
фанатам,
BBM
– это
банда.
Vierzigtausend
Boxen
letzte
Album,
das
sind
Facts
Сорок
тысяч
копий
последнего
альбома
– это
факты,
Jeder
dicke
Fresse,
aber
niemand,
der
sie
backed
Все
такие
крутые,
но
никто
не
поддержал,
I
smoke
two
joints
und
ficke
Deutschrap
auf
relaxed
Выкуриваю
пару
косяков
и
кладу
на
немецкий
рэп,
Und
dann
zwei
hinterher
für
jeden
Faker,
der
nur
cappt
И
еще
по
одному
за
каждого
фейка,
который
только
и
делает,
что
пиздит.
Häng
im
V.I.P.
mit
Sexy
Girls
Тусуюсь
в
ВИП-ке
с
сексуальными
цыпочками,
Sie
ist
tasty
wie
die
Cali-Terps
Она
сладкая,
как
калифорнийские
терпены,
Über
mei'm
Block
fliegen
Ghetto-Birds
Над
моим
районом
кружат
полицейские
вертолеты,
Bullet
durchlöchert
dein
Kenzo-Shirt
Пуля
пробивает
твою
футболку
Kenzo,
Money
over
bitches,
family
first
Деньги
превыше
сучек,
семья
на
первом
месте,
Himmel
ist
die
Grenze
– Captain
Kirk
Небо
– предел,
как
говорил
капитан
Кирк,
Wenn
ich
mit
Gang
komme,
Red
Alert
Когда
я
появляюсь
с
братьями
– тревога,
Todestes
Auftreten
– Astroworld
Смертоносный
вид
– Astroworld.
Mache
Money
aus
dem
Stand
so
wie
'ne
Taxiuhr
Делаю
деньги
с
нуля,
как
таксометр,
Doch
bin
gleich
geblieben,
als
wär
ich
'ne
Wachsfigur
Но
остаюсь
собой,
будто
восковая
фигура,
Neid
in
der
eigenen
Stadt,
buy
back
the
block
Зависть
в
родном
городе,
скупаю
весь
район,
Eis
glänzt
bei
Nacht,
weil
ich
die
Reimketten
hab
Лед
блестит
ночью,
потому
что
у
меня
есть
рифмы,
Diese
Rapper
sind
nicht
koscher
wie
Spaghetti
Carbonara
Эти
рэперы
не
кошерные,
как
паста
карбонара,
Lobster
für
die
Hoes,
für
Brüder
Waygu-Matsusaka
Омары
для
шлюх,
для
братьев
– говядина
вагю
мацусака,
Rappe
für
mein'n
Sohn
und
für
das
Leid
meiner
Family
Читаю
рэп
для
своего
сына
и
за
страдания
моей
семьи,
Bleibe
die
Eins
in
dem
Rap-Game,
life
in
the
fast
lane
Остаюсь
номером
один
в
рэп-игре,
жизнь
на
предельной
скорости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oracle Protocol, Randolph Mortimer, Dmitrij Aleksandrovic Chpakov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.