sune - SC 11.23 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais sune - SC 11.23




SC 11.23
SC 11.23
Exploto el bose igual que el resorte en la 306
I blast the Bose like the spring in the 306
Estamos viajando no nos preguntes
We're traveling, don't ask us where
Creen que estoy bajando recién empecé
They think I'm slowing down, I'm just getting started, girl
Muevelo que
Move it 'cause
Traigo ese veneno del que te conté
I've got that poison I told you about
Antes que se caiga ya lo transformé
Before it falls, I've already transformed it
No vuelvas ahora si no te llamé
Don't come back now if I didn't call you
Estoy en la mía subiendo el nivel
I'm in my zone, leveling up
Exploto el bose igual que el resorte en la 306
I blast the Bose like the spring in the 306
Estamos viajando no nos preguntes
We're traveling, don't ask us where
Creen que estoy bajando recién empecé
They think I'm slowing down, I'm just getting started, babe
Muevelo que
Move it 'cause
Traigo ese veneno del que te conté
I've got that poison I told you about
Antes que se caiga ya lo transformé
Before it falls, I've already transformed it
No vuelvas ahora si no te llamé
Don't come back now if I didn't call you
Media hora despues de entrar en acción
Half an hour after getting into action
Se elevan los pies en mi habitación
My feet lift off the ground in my room
Me envuelvo en el humo y no pierdo el color
I wrap myself in smoke and don't lose my color
Rozando la dermis y sube el calor
Touching my skin, and the heat rises
Despego del suelo y piso el antipop
I take off from the ground and step on the anti-pop
Más habilidades que escuela de rock
More skills than a school of rock
Maestro en el arte de dar lo mejor
Master in the art of giving my best
Hacemos hitones con notas de voz
We make hits with voice notes
Hacemos que noten de donde salió
We make them notice where it came from
Ponemos en orden el don que nació
We put in order the gift that was born
De mezcla de especias y un poco de ron
From a mixture of spices and a little rum
El palo mas leve termina en home run
The slightest hit turns into a home run
Hacemos que eleven la mente en el sound
We make them elevate their minds in the sound
Sabemos que no aguantan ni un solo round
We know they can't handle a single round
Si quedan prendidos probando el sabor
If they get hooked trying the flavor
Que traigo en archivos y llevo en mi voz
That I carry in files and in my voice
8 letras en un movimiento
8 letters in one movement
4 barras y te lo entiendo
4 bars and I understand you
(Mi habilidad)
(My skill)
2 minutos para convencerlo
2 minutes to convince you
De que 1 solo mueve todo esto
That just 1 moves all this
(Hacerlos saltar)
(Make them jump)
El responsable de cranear
The one responsible for crafting
Lírica
Explicit
Explícita
Lyrics
Y rimar
And rhyming
Mis pensamientos
My thoughts
Explosiva
Explosive
Rítmica
Rhythmic
No pensar
Not thinking
Limita
Limits
El potencial
The potential
Imitar
Imitating
A otro talento
Another talent
No voy a parar hasta romper calculadoras
I won't stop until I break calculators
Que me llamen agencias y yo creando a toda hora
Have agencies calling me and me creating all the time
Sobrecargar las redes beneficiar emisoras
Overload the networks, benefit stations
Tener a los sobrados rogándome por las sobras
Have the cocky ones begging me for scraps
Siempre vivir jugando entre deleites y demoras
Always living playing between delights and delays
Que a las cinco de la mañana ya no me de más el tórax
That at five in the morning my chest can't take it anymore
Tener a la que buscan que la esta pidiendo toda
Have the one they're looking for, the one that's asking for it all
Y yo la quiero toda toda
And I want her all, all of her
Exploto el bose igual que el resorte en la 306
I blast the Bose like the spring in the 306
Estamos viajando no nos preguntes
We're traveling, don't ask us where
Creen que estoy bajando recién empecé
They think I'm slowing down, I'm just getting started, darling
Muevelo que
Move it 'cause
Traigo ese veneno del que te conté
I've got that poison I told you about
Antes que se caiga ya lo transformé
Before it falls, I've already transformed it
No vuelvas ahora si no te llamé
Don't come back now if I didn't call you
Estoy en la mía subiendo el nivel
I'm in my zone, leveling up
Exploto el bose igual que el resorte en la 306
I blast the Bose like the spring in the 306
Estamos viajando no nos preguntes
We're traveling, don't ask us where
Creen que estoy bajando recién empecé
They think I'm slowing down, I'm just getting started
Muevelo que
Move it 'cause
Traigo ese veneno del que te conté
I've got that poison I told you about
Antes que se caiga ya lo transformé
Before it falls, I've already transformed it
No vuelvas ahora si no te llamé
Don't come back now if I didn't call you





Writer(s): Manuel Martín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.