Paroles et traduction en anglais sune - SC 11.23
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exploto
el
bose
igual
que
el
resorte
en
la
306
I
blast
the
Bose
like
the
spring
in
the
306
Estamos
viajando
no
nos
preguntes
We're
traveling,
don't
ask
us
where
Creen
que
estoy
bajando
recién
empecé
They
think
I'm
slowing
down,
I'm
just
getting
started,
girl
Muevelo
que
Move
it
'cause
Traigo
ese
veneno
del
que
te
conté
I've
got
that
poison
I
told
you
about
Antes
que
se
caiga
ya
lo
transformé
Before
it
falls,
I've
already
transformed
it
No
vuelvas
ahora
si
no
te
llamé
Don't
come
back
now
if
I
didn't
call
you
Estoy
en
la
mía
subiendo
el
nivel
I'm
in
my
zone,
leveling
up
Exploto
el
bose
igual
que
el
resorte
en
la
306
I
blast
the
Bose
like
the
spring
in
the
306
Estamos
viajando
no
nos
preguntes
We're
traveling,
don't
ask
us
where
Creen
que
estoy
bajando
recién
empecé
They
think
I'm
slowing
down,
I'm
just
getting
started,
babe
Muevelo
que
Move
it
'cause
Traigo
ese
veneno
del
que
te
conté
I've
got
that
poison
I
told
you
about
Antes
que
se
caiga
ya
lo
transformé
Before
it
falls,
I've
already
transformed
it
No
vuelvas
ahora
si
no
te
llamé
Don't
come
back
now
if
I
didn't
call
you
Media
hora
despues
de
entrar
en
acción
Half
an
hour
after
getting
into
action
Se
elevan
los
pies
en
mi
habitación
My
feet
lift
off
the
ground
in
my
room
Me
envuelvo
en
el
humo
y
no
pierdo
el
color
I
wrap
myself
in
smoke
and
don't
lose
my
color
Rozando
la
dermis
y
sube
el
calor
Touching
my
skin,
and
the
heat
rises
Despego
del
suelo
y
piso
el
antipop
I
take
off
from
the
ground
and
step
on
the
anti-pop
Más
habilidades
que
escuela
de
rock
More
skills
than
a
school
of
rock
Maestro
en
el
arte
de
dar
lo
mejor
Master
in
the
art
of
giving
my
best
Hacemos
hitones
con
notas
de
voz
We
make
hits
with
voice
notes
Hacemos
que
noten
de
donde
salió
We
make
them
notice
where
it
came
from
Ponemos
en
orden
el
don
que
nació
We
put
in
order
the
gift
that
was
born
De
mezcla
de
especias
y
un
poco
de
ron
From
a
mixture
of
spices
and
a
little
rum
El
palo
mas
leve
termina
en
home
run
The
slightest
hit
turns
into
a
home
run
Hacemos
que
eleven
la
mente
en
el
sound
We
make
them
elevate
their
minds
in
the
sound
Sabemos
que
no
aguantan
ni
un
solo
round
We
know
they
can't
handle
a
single
round
Si
quedan
prendidos
probando
el
sabor
If
they
get
hooked
trying
the
flavor
Que
traigo
en
archivos
y
llevo
en
mi
voz
That
I
carry
in
files
and
in
my
voice
8 letras
en
un
movimiento
8 letters
in
one
movement
4 barras
y
te
lo
entiendo
4 bars
and
I
understand
you
(Mi
habilidad)
(My
skill)
2 minutos
para
convencerlo
2 minutes
to
convince
you
De
que
1 solo
mueve
todo
esto
That
just
1 moves
all
this
(Hacerlos
saltar)
(Make
them
jump)
El
responsable
de
cranear
The
one
responsible
for
crafting
Mis
pensamientos
My
thoughts
El
potencial
The
potential
A
otro
talento
Another
talent
No
voy
a
parar
hasta
romper
calculadoras
I
won't
stop
until
I
break
calculators
Que
me
llamen
agencias
y
yo
creando
a
toda
hora
Have
agencies
calling
me
and
me
creating
all
the
time
Sobrecargar
las
redes
beneficiar
emisoras
Overload
the
networks,
benefit
stations
Tener
a
los
sobrados
rogándome
por
las
sobras
Have
the
cocky
ones
begging
me
for
scraps
Siempre
vivir
jugando
entre
deleites
y
demoras
Always
living
playing
between
delights
and
delays
Que
a
las
cinco
de
la
mañana
ya
no
me
de
más
el
tórax
That
at
five
in
the
morning
my
chest
can't
take
it
anymore
Tener
a
la
que
buscan
que
la
esta
pidiendo
toda
Have
the
one
they're
looking
for,
the
one
that's
asking
for
it
all
Y
yo
la
quiero
toda
toda
And
I
want
her
all,
all
of
her
Exploto
el
bose
igual
que
el
resorte
en
la
306
I
blast
the
Bose
like
the
spring
in
the
306
Estamos
viajando
no
nos
preguntes
We're
traveling,
don't
ask
us
where
Creen
que
estoy
bajando
recién
empecé
They
think
I'm
slowing
down,
I'm
just
getting
started,
darling
Muevelo
que
Move
it
'cause
Traigo
ese
veneno
del
que
te
conté
I've
got
that
poison
I
told
you
about
Antes
que
se
caiga
ya
lo
transformé
Before
it
falls,
I've
already
transformed
it
No
vuelvas
ahora
si
no
te
llamé
Don't
come
back
now
if
I
didn't
call
you
Estoy
en
la
mía
subiendo
el
nivel
I'm
in
my
zone,
leveling
up
Exploto
el
bose
igual
que
el
resorte
en
la
306
I
blast
the
Bose
like
the
spring
in
the
306
Estamos
viajando
no
nos
preguntes
We're
traveling,
don't
ask
us
where
Creen
que
estoy
bajando
recién
empecé
They
think
I'm
slowing
down,
I'm
just
getting
started
Muevelo
que
Move
it
'cause
Traigo
ese
veneno
del
que
te
conté
I've
got
that
poison
I
told
you
about
Antes
que
se
caiga
ya
lo
transformé
Before
it
falls,
I've
already
transformed
it
No
vuelvas
ahora
si
no
te
llamé
Don't
come
back
now
if
I
didn't
call
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Martín
Album
SC 11.23
date de sortie
06-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.