Sun Electric - Fried Ed - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sun Electric - Fried Ed




Fried Ed
Fried Ed
Tsumetai yoru kizuato terasu aoi tsuki
The wounds of the cold night are lit by the blue moon
Kumo ni kageru hitotoki no negai
A moment's wish hidden in the clouds
Ochiteiku namida sae
Even the tears that fall
Itsuwari to hikikae ni
In exchange for deception
Iiwake o kurikaeshite
Repeat the excuses
Yami o ikiru
Live in the dark
Kono kanashimi no hate ni aru ashita wa
The morning that lies at the end of this sadness
Obieteru kono kokoro
This trembling heart
Tada aoku someteku
Only turns a deeper blue
Uso ni mamireta utsukushiki sekai de
In a beautiful world steeped in lies
Kasumiyuku mabushisa ni
I yearn for the dazzling light that fades away
Te o nobasou to tsuki o aoida
And I raise my hand to greet the moon
Egaita uso nemutta mama no awai uta
A lie is drawn, a faint song in the slumbering
Ibitsu na mama nijimidasu omoi
Distorted thoughts begin to emerge
Miserareta gensou ni
In the illusion that was shown to me
Surikawaru genjitsu wa
The reality that is replaced
Ayamachi o tsumikasanete
Amassing errors
Fukaku shizumu
Sinking deeper
Kono kurushimi ga karamiyuku kusari wa
The chains that entwine this suffering
Tomedonai itami sae
Even the unbearable pain
Towa ni tsunaideyuku
Will forever bind me
Mamoritai no wa utakata no nukumori
All I want to protect is the ephemeral warmth
Habamareta seijaku wa
The denied serenity
Yorisou you ni tatazundeita
Stands by your side
Michiteiku tsuki ni
In the moonlight that fills the sky
Hakanage na kotoba o ukabete wa
I float weightless words
Mata nomikonda
And I swallow them again
Kono kanashimi no hate ni aru ashita wa
The morning that lies at the end of this sadness
Obieteru kono kokoro
This trembling heart
Tada aoku someteku
Only turns a deeper blue
Uso ni mamireta utsukushiki sekai de
In a beautiful world steeped in lies
Kasumiyuku mabushisa ni
I yearn for the dazzling light that fades away
Te o nobasou to tsuki o aoida
And I raise my hand to greet the moon





Writer(s): Max Loderbauer, Thomas Thiel (brd 1), Benedikt Aperdannier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.