Sun Kil Moon feat. Mark Kozelek - The Johnny Cash Trail - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sun Kil Moon feat. Mark Kozelek - The Johnny Cash Trail




The Johnny Cash Trail
Тропа Джонни Кэша
I wake up in the morning next to you
Просыпаюсь утром рядом с тобой,
Muted sunshine pouring through
Приглушенный солнечный свет льется,
And from my bedroom we see so many trees reaching for the sky
И из спальни мы видим столько деревьев, тянущихся к небу,
Italian pines and redwoods sequoias and oaks so green
Итальянские сосны и секвойи, красное дерево и дубы такие зеленые.
And like a magnet, I'm drawn to you
И как магнит, я к тебе притягиваюсь,
And like an anchor cast into the ocean from a ship, I fall into you
И как якорь, брошенный в океан с корабля, я в тебя погружаюсь.
I hear my garden calling me
Я слышу, как мой сад зовет меня,
The begonias, the English lavenders,
Бегонии, английская лаванда,
The violas, and the lilies, and the California poppies
Фиалки, лилии и калифорнийские маки,
And the morning glories
И ипомея,
And my herb garden full of parsley, various mints, and rosemary
И мой сад с травами, полный петрушки, разных видов мяты и розмарина.
Hey, let's go take a walk along The Johnny Cash Trail
Эй, давай прогуляемся по тропе Джонни Кэша,
Splash around in the American Rivеr and walk across
Поплещемся в Американской реке и пройдемся по
The bridges, and through the Cеntral California Hills
Мостам, и через холмы Центральной Калифорнии,
And walk by Folsom Prison
И пройдем мимо тюрьмы Фолсом.
I heard Suge Knight did some time in there
Я слышал, что Шуг Найт там отсидел,
It made me hurt, when in the documentary, he said,
Мне было больно, когда в документальном фильме он сказал:
"How could it be me? 'Pac was worth more alive than dead."
"Как это мог быть я? Пак был дороже живым, чем мертвым."
And now I'm laying on my couch on my wrap-around porch
И вот я лежу на диване на своей веранде,
A distraught friend's coming over,
Приходит расстроенная подруга,
Her and her husband are talking divorce
Они с мужем говорят о разводе.
I've made the guest room nice for
Я приготовила гостевую комнату для
Her, fresh pillowcases and clean sheets
Нее, свежие наволочки и чистое белье,
And I put a blue vase in the window full of morning glories
И поставила в окно синюю вазу, полную ипомеи.
And I'm re-reading Nine Stories as we wait
И я перечитываю "Девять рассказов", пока мы ждем
For her, I haven't read it since my early 20s
Ее, я не читал их с начала 20-х годов.
Oh that's right, Seymour Glass,
Ах да, Сеймур Гласс,
Seymour Glass lost his mind,
Сеймур Гласс сошел с ума,
And on this planet, he wasn't meant to last
И на этой планете ему не суждено было прожить долго.
And in the story Uncle Wiggily in Connecticut,
И в рассказе "Дядюшка Виггли в Коннектикуте",
I'd forgotten about how Eloise cried to Mary Jane in the end
Я забыл о том, как Элоиза плакала Мэри Джейн в конце,
When she remembered the girl from school
Когда она вспомнила девочку из школы,
Making fun of her brown-and-yellow dress
Высмеивающую ее коричнево-желтое платье.
And while rereading For Esmé— With Love and Squalor,
И перечитывая "Для Эсме - с любовью и мерзостью",
I thought I'm a little bit like Henry
Я подумал, что я немного похож на Генри
Miller, and a little bit like J.D. Sallinger
Миллера, и немного на Дж. Д. Сэлинджера.
I'm like Sallinger in that I like my solitude and my privacy,
Я похож на Сэлинджера тем, что люблю свое одиночество и уединение,
And I'm like Miller in that I can also
А на Миллера тем, что я также могу
Be gregarious and fairly good socially
Быть общительным и довольно хорошим в общении.
And like both of them I'm funny and to the point,
И как они оба, я смешной и говорю по существу,
Like both of 'em I can pull at your heartstrings
Как они оба, я могу задеть ваши струны души.
But overall, I'm more like Miller in that I write autobiographically
Но в целом, я больше похож на Миллера тем, что пишу автобиографично,
Direct and reckless Sallinger goes for
Прямо и безрассудно. Сэлинджер идет к
The heart, Miller goes for the solar plexus
Сердцу, Миллер идет к солнечному сплетению.
And I close the book when my friend pulls up the driveway
И я закрываю книгу, когда моя подруга подъезжает к подъездной дорожке.
She's in tears and I show her to her
Она в слезах, и я провожаю ее в ее
Room, she tells me that she'll be hiding away
Комнату, она говорит мне, что будет прятаться.
And Caroline goes up to the bedroom, and we kiss goodnight
И Кэролайн поднимается в спальню, и мы целуемся на ночь.
And I tell her and my friend downstairs that I'll be nearby
И я говорю ей и моей подруге внизу, что буду рядом,
On the patio,
На патио,
Next to a pack of cigarettes, looking up at the stars in the sky
Рядом с пачкой сигарет, глядя на звезды в небе.
The breeze is mild, the euphoric scent of my Island Pines
Ветерок легкий, эйфорический запах моих островных сосен.
Watering Spanish faces full of succulents and weeds and cacti
Поливаю испанские лица, полные суккулентов, сорняков и кактусов.
And a part of me is living, but a part of me feels like it has died
И часть меня живет, но часть меня чувствует, что умерла.
All I know is that the atmosphere tonight is all mine
Все, что я знаю, это то, что атмосфера сегодня вечером - вся моя.
Down the stairs is one of my best
Внизу по лестнице - один из моих лучших
Friends and upstairs is the love of my life
Друзей, а наверху - любовь всей моей жизни.
And I'm out here under the porchlight looking out for both of them
И я здесь, под светом веранды, присматриваю за ними обоими,
Like Atticus Finch on the courthouse steps protecting Tom Robinson
Как Аттикус Финч на ступенях здания суда, защищающий Тома Робинсона.
The world is at once so painful and uncertain and yet so blind
Мир одновременно так болезненный и неопределенный, и все же так слеп.
All I know for sure is that the atmosphere tonight is all mine
Все, что я знаю наверняка, это то, что атмосфера сегодня вечером - вся моя.
And I'm rereading another story, Pretty Mouth and Green My Eyes
И я перечитываю еще один рассказ, "Красавица с зелеными глазами".





Writer(s): Mark Kozelek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.