Sun Kil Moon - Among the Leaves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sun Kil Moon - Among the Leaves




Among the Leaves
Среди Листьев
A pillow lays on cold cement, a blanket by a broken vent
Подушка лежит на холодном цементе, одеяло у сломанной вентиляции
She's there a while, and then she's gone
Она здесь на мгновение, а потом исчезает
I'm away for weeks, arrive at night
Меня нет неделями, приезжаю ночью
She hears my steps, turns off the light and runs
Она слышит мои шаги, выключает свет и убегает
No mind at all, more space than I need
Никаких мыслей, места больше, чем мне нужно
It's just me among the weeds, among the ghosts, among the leaves
Только я среди сорняков, среди призраков, среди листьев
We've never met but she's a girl
Мы никогда не встречались, но она девушка
Romance paper books
Романтические книжки в бумажных обложках
The floor is covered in long blonde curls
Пол покрыт длинными светлыми локонами
On afternoons I walk the graves
Днем я гуляю среди могил
The rusted cars, the mine shaft caves
Ржавые машины, шахтные штольни
See a girl sadly unkempt, a child of neglect
Вижу печальную неухоженную девушку, ребенка забвения
Under moons I pass the tombs
Под луной я прохожу мимо гробниц
Cross the highways, smell the fumes
Пересекаю шоссе, чувствую запах выхлопных газов
See a girl frighteningly gaunt, somebody didn't want
Вижу пугающе изможденную девушку, никому не нужную
How do I tell her I don't care, if she sleeps downstairs?
Как мне сказать ей, что мне все равно, если она спит внизу?
I see her on my errand runs
Я вижу ее, когда бегаю по делам
Looking nervous like a young Mia Farrow
Выглядит нервной, как молодая Миа Фэрроу
Walking 'long the gas stops
Прогуливается мимо заправок
Window browsing pawn shops, guns, bows and arrows
Разглядывает витрины ломбардов, ружья, луки и стрелы
Up on past the Halfway house
Минуя приют для бездомных
Past the signs Eighty South, Buttercup and Carrows
Мимо знаков "Восьмидесятая Южная", "Лютик" и "Кэрроуз"
Drinking Wild Irish Rose
Пьет "Дикую ирландскую розу"
At the dead end down the road, sleeping with the sparrows
В тупике дороги, спит с воробьями
When evening comes I play guitar
Когда наступает вечер, я играю на гитаре
For the planets and the stars
Для планет и звезд
I leave the porch light on like I do when I'm gone
Я оставляю свет на крыльце включенным, как и тогда, когда меня нет
Winter, spring, summer, fall
Зима, весна, лето, осень
Basement's yours, have a ball
Подвал твой, развлекайся
There's always room for you there... really baby I don't care
Для тебя там всегда найдется место... правда, детка, мне все равно





Writer(s): Mark Edward Kozelek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.