Paroles et traduction Sun Kil Moon - Carry Me Ohio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
that
I
could
never
love
you
back
Прости,
что
я
никогда
не
смогу
любить
тебя
в
ответ
I
could
never
care
enough
in
these
last
days
Я
никогда
не
мог
заботиться
в
эти
последние
дни
Her
tears
fell
on
her
pages,
found
me
well
on
her
words
Ее
слезы
упали
на
ее
страницы,
и
я
нашел
ее
хорошо
по
ее
словам.
I
don't
know
what
to
do
or
say
Я
не
знаю,
что
делать
или
сказать
Wadin'
through
warm
canals
and
pools
clear
blue
Прогулка
по
теплым
каналам
и
голубым
лужам
The
Tuscarawas
flowed
into
the
Great
Lakes
Тускаравы
впадали
в
Великие
озера.
Ridin'
back
where
the
highway
met
dead
tracks
Вернувшись
туда,
где
шоссе
встретило
мертвые
дорожки
The
ground
is
now
cement
and
glass,
so
far
away
Земля
теперь
цемент
и
стекло,
так
далеко
Heal
her
soul
Исцели
ее
душу
Carry
her,
my
angel,
Ohio
Неси
ее,
мой
ангел,
Огайо
Green,
green
youth,
what
about
the
sweetness
we
knew?
Зеленая,
зеленая
молодежь:
А
как
насчет
сладости,
которую
мы
знали?
What
about
what's
good,
what's
true
from
those
days?
Как
насчет
того,
что
хорошо,
что
правда
из
тех
дней?
Can't
count
to
all
the
lovers
I've
burned
through
Не
могу
сосчитать
всех
любовников,
которых
я
сжег
So,
why
do
I
still
burn
for
you?
I
can't
say
Так
почему
же
я
все
еще
горю
за
тебя?
я
не
могу
сказать
Sorry
that
I
could
never
love
you
back
Прости,
что
я
никогда
не
смогу
любить
тебя
в
ответ
I
could
never
care
enough
in
these
last
days
Я
никогда
не
мог
заботиться
в
эти
последние
дни
Heal
her
soul
Исцели
ее
душу
Carry
her,
my
angel,
Ohio
Неси
ее,
мой
ангел,
Огайо
Children
blessed,
gather
round
the
home
she
rests
Дети
благословлены,
собираются
вокруг
дома,
где
она
отдыхает
So,
pull
and
go
over
there
Midwest,
Moon
and
Sun
Так
что
тяни
и
иди
туда,
на
Средний
Запад,
луну
и
солнце.
Flashes
bringing
on
my
open
eyes
to
lightnin'
storm
Вспышки
приводят
мои
открытые
глаза
к
грозе
The
touch
of
mist
felt
soft,
felt
warm
on
my
face
Прикосновение
тумана
было
мягким,
на
моем
лице
было
тепло
Grey,
vague
dreams,
a
million
miles
ago
you
seem
Серые,
смутные
сны,
миллион
миль
назад
ты
кажешься
A
star
that
I
just
don't
see
anymore
Звезда,
которую
я
просто
больше
не
вижу
Words
long
gone,
lost
on
journeys
we
walked
on
Слова
давно
ушли,
потеряны
в
путешествиях,
по
которым
мы
шли.
Lost
are
voices
heard
along
the
way
Потерянные
голоса
слышны
по
пути
Sorry
for
never
goin'
by
your
door
Прости,
что
никогда
не
ходил
к
твоей
двери.
Never
feelin'
love
like
that
anymore
Никогда
больше
не
чувствую
такой
любви
Heal
her
soul
Исцели
ее
душу
Carry
her,
my
angel,
Ohio
Неси
ее,
мой
ангел,
Огайо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Edward Kozelek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.