Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
looking
out
on
my
roof
last
night
Als
ich
letzte
Nacht
von
meinem
Dach
aus
schaute,
woken
up
from
a
dream
aus
einem
Traum
erwacht,
i
saw
a
typhoon
coming
in
close
sah
ich
einen
Taifun
näherkommen,
bringing
the
clouds
down
to
the
sea
der
die
Wolken
zum
Meer
herabzog,
making
the
world
look
gray
and
alone
die
Welt
grau
und
einsam
erscheinen
ließ,
taking
all
light
from
my
view
alles
Licht
aus
meiner
Sicht
nahm,
keeping
everyone
in
alle
drinnen
hielt
and
keeping
me
here
with
you
und
mich
hier
bei
dir
hielt.
around
you
now,
i
can't
sleep
no
more
baby
In
deiner
Nähe,
kann
ich
nicht
mehr
schlafen,
mein
Schatz,
around
you
still,
don't
want
to
leave
yet
in
deiner
Nähe,
will
ich
noch
nicht
gehen.
woken
up
from
a
dream
last
night
Aus
einem
Traum
erwacht
letzte
Nacht,
somewhere
lost
in
war
irgendwo
verloren
im
Krieg,
i
couldn't
feel
my
feet
or
hands
konnte
ich
meine
Füße
und
Hände
nicht
fühlen,
i
didn't
feel
right
anymore
ich
fühlte
mich
nicht
mehr
richtig,
i
knew
there
I'd
die
alone
ich
wusste,
dass
ich
dort
alleine
sterben
würde,
with
no
one
to
reach
to
mit
niemandem,
an
den
ich
mich
wenden
könnte,
but
an
angel
came
down
aber
ein
Engel
kam
herab
and
brought
me
back
to
you
und
brachte
mich
zu
dir
zurück.
i'd
rather
leave
this
world
forever
baby
Ich
würde
diese
Welt
lieber
für
immer
verlassen,
mein
Liebling,
than
let
life
go
the
way
it's
going
als
das
Leben
so
weitergehen
zu
lassen,
wie
es
geht.
watching
an
old
fight
film
last
night
Schaute
mir
letzte
Nacht
einen
alten
Kampffilm
an,
Ray
Mancini
and
Duk
Koo
Kim
Ray
Mancini
und
Duk
Koo
Kim,
the
boy
from
Seoul
was
hanging
on
good
der
Junge
aus
Seoul
hielt
gut
durch,
but
the
pounding
took
to
him
aber
die
Schläge
setzten
ihm
zu,
and
there
in
the
square
he
lay
alone
und
dort
auf
dem
Platz
lag
er
allein,
without
face
without
crown
ohne
Gesicht,
ohne
Krone,
and
the
angel
who
looked
upon
him
und
der
Engel,
der
ihn
ansah,
she
never
came
down
kam
nie
herunter.
you
never
know
what
day
is
gonna
pick
you
baby
Du
weißt
nie,
welcher
Tag
dich
erwischen
wird,
mein
Schatz,
out
of
the
air,
out
of
nowhere
aus
heiterem
Himmel,
aus
dem
Nichts.
come
to
me
once
more
my
love
Komm
noch
einmal
zu
mir,
meine
Liebe,
show
me
love
I've
never
known
zeig
mir
Liebe,
die
ich
nie
gekannt
habe,
sing
to
me
once
more
my
love
sing
mir
noch
einmal
vor,
meine
Liebe,
words
from
your
younger
years
Worte
aus
deinen
jungen
Jahren,
sing
to
me
once
more
my
love
sing
mir
noch
einmal
vor,
meine
Liebe,
songs
that
i
love
to
hear
Lieder,
die
ich
so
gerne
höre.
birds
gather
'round
my
window
Vögel
versammeln
sich
um
mein
Fenster,
fly
with
everything
i
love
about
the
day
fliegen
mit
allem,
was
ich
am
Tag
liebe,
flowers,
blue
and
gold
and
orange
Blumen,
blau
und
gold
und
orange,
rise
with
everything
i
love
about
the
day
erheben
sich
mit
allem,
was
ich
am
Tag
liebe.
walk
with
me
down
these
strange
streets
Geh
mit
mir
durch
diese
fremden
Straßen,
how
have
we
come
to
be
here
wie
sind
wir
hierher
gekommen?
so
kind
are
all
these
people
So
freundlich
sind
all
diese
Menschen,
how
have
we
come
to
know
them
wie
haben
wir
sie
kennengelernt?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Edward Kozelek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.