Paroles et traduction Sun Kil Moon - Harper Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blackberries
ripe
on
the
branches
Ежевика
созрела
на
ветках,
Her
skin
is
burning,
she
bends
to
pick
them
Твоя
кожа
горит,
ты
наклоняешься,
чтобы
собрать
ее.
Bake
a
delicious
pie
Испечь
вкусный
пирог
For
our
aching
stomachs
we
delight
Для
наших
ноющих
животов,
наслаждение.
Sorrow
came
in
floods
this
April
Печаль
хлынула
потоком
в
этом
апреле,
With
our
reason
humble
warning
С
нашим
разумом,
скромным
предупреждением,
we're
now
in
May,
June,
and
July
Мы
теперь
в
мае,
июне
и
июле.
Don't
leave
my
love,
don't
leave
my
side
Не
покидай
мою
любовь,
не
покидай
мою
сторону.
Bright
heaven
moonlight
glows
Яркий
небесный
лунный
свет
сияет,
My
love
does
for
you
Моя
любовь
делает
это
для
тебя
In
dreams
of
Harper
Road
В
снах
о
Харпер
Роуд
I'll
always
find
you
stretched
out
like
an
orange
tabby
Я
всегда
найду
тебя,
растянувшейся,
как
рыжий
полосатый
кот.
And
on
the
porch
with
ferns
surrounding
her
И
на
крыльце,
в
окружении
папоротников,
And
there
in
breaths
she'll
take
not
often
И
там,
во
вдохах,
которые
ты
делаешь
нечасто,
There
her
heart
troubles
suddenly
soften
Там
твои
сердечные
тревоги
внезапно
смягчаются.
Wild
oak
spare
the
deadliest
drought
Дикий
дуб
переживет
самую
смертельную
засуху,
Like
a
mother's
will
it
snuffs
out
Как
материнская
воля,
он
гаснет,
And
any
flame
comes
round
it
breathes
in
И
любое
пламя,
приближающееся,
он
вдыхает,
And
she'll
endure
the
driest
season
И
ты
переживешь
самый
засушливый
сезон.
My
blood
runs
through
my
only
daughter
Моя
кровь
течет
по
моей
единственной
дочери,
Her
eyes
are
mine,
so
wide
with
wonder
Ее
глаза
- мои,
такие
же
широко
раскрытые
от
удивления.
Be
my
voice,
my
light,
my
power
Будь
моим
голосом,
моим
светом,
моей
силой,
Be
with
me
in
my
leaving
hour
Будь
со
мной
в
мой
смертный
час.
Brighter
the
moonlight
glows
Ярче
сияет
лунный
свет,
My
love
does
for
you
Моя
любовь
делает
это
для
тебя,
In
dreams
of
Harper
Road
В
снах
о
Харпер
Роуд
I'll
always
find
you
Я
всегда
найду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Edward Kozelek
Album
April
date de sortie
01-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.