Sun Kil Moon - Little Rascals - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sun Kil Moon - Little Rascals




Little Rascals
Малыши
Sitting on the wings of a 747 airplane
Сижу на крыле самолета Боинг 747
Just back from Newtown Connecticut, Cincinnati and Champaign
Только что вернулся из Ньютона, Коннектикут, Цинциннати и Шампейна
It was nice hanging out in those cities with some of my friends
Было здорово потусоваться в этих городах с моими друзьями
Get up on stage and play beautiful music with them
Выйти на сцену и играть с ними красивую музыку
Now I'm looking out the window where Robin Williams died
Сейчас я смотрю в окно, где умер Робин Уильямс
Passed him once in a car on Thanksgiving day
Однажды проезжал мимо него в машине в День Благодарения
Was with my girlfriend at the time
Был со своей девушкой
Who sadly passed away just before she turned 35
Которая, к сожалению, умерла незадолго до того, как ей исполнилось 35
That's when I learned the world's unfair
Тогда-то я и узнал, что мир несправедлив
And that things aren't always right
И что не всегда все бывает правильно
It fucked me up, and for weeks I couldn't get out of bed
Это меня подкосило, и неделями я не мог встать с кровати
The world don't owe us shit, I learned that real fucking young
Мир нам ничего не должен, я усвоил это чертовски рано
And I learned it again
И я усвоил это снова
Had to make the best of every day and every moment while you can
Надо брать от каждого дня и каждого мгновения все, что можно, пока ты можешь
Can't seize the beauty in life, cause baby
Нельзя упускать красоту жизни, потому что, детка,
You don't know when it's gonna end
Ты не знаешь, когда она закончится
When I'm feeling overwhelmed and things are stacking up in mind
Когда я чувствую себя подавленным и мысли лезут в голову,
Her picture's always near me, and I look at it every day of my life
Ее фотография всегда рядом со мной, и я смотрю на нее каждый день
Think about what she would have given to live just another year
Думаю о том, как бы она хотела прожить еще хотя бы год
To see her baby turn one, and when I think about it
Увидеть, как ее ребенку исполнится годик, и когда я думаю об этом,
I swallow my tears
Я сглатываю слезы
Had lunch the other day with my drummer friend named Steve
На днях обедал со своим другом-барабанщиком Стивом
We talked about music and traveling, and he's always good to see
Мы говорили о музыке и путешествиях, и его всегда приятно видеть
When you're my friend, I got your back for life
Если ты мой друг, я прикрою твою спину по жизни
Try to hurt anyone I care about, I might slice you up real nice
Попробуй тронуть кого-нибудь, кто мне дорог, я могу тебя очень красиво нарезать
I'm housesitting a 14-year-old cat named Pete
Я присматриваю за 14-летним котом по имени Пит
My girlfriend's friend is off in Spain and she left him with me
Подруга моей девушки уехала в Испанию и оставила его мне
And he lays on my bed and we gaze into each other's eyes
И он лежит на моей кровати, и мы смотрим друг другу в глаза
And I fall into that kitty cat spell, all hypnotized
И я попадаю под чары этого кота, словно загипнотизированный
I shared the stage the other night with my friend Will
На днях я делил сцену со своим другом Уиллом
We sang "Mother's Love" together and it was beautiful
Мы спели дуэтом "Материнская любовь", и это было прекрасно
He's got a mind of his own and he's smart as fuck
У него своя голова на плечах, и он чертовски умен
He's his own man, he's in control of his life
Он сам себе хозяин, он контролирует свою жизнь
And I respect that much
И я очень уважаю его за это
He's on his way to play a maximum-security prison
Он едет играть в тюрьму строгого режима
And I'm on my way to L.A. to play the Henry Fonda Theatre
А я еду в Лос-Анджелес, чтобы выступить в театре Генри Фонда
To join up once again and play nice music with my friends
Чтобы снова собраться вместе и играть приятную музыку с моими друзьями
Music's a powerful thing, whether played in a theater
Музыка - это мощная вещь, будь то игра в театре
Or a state pen
Или в государственной тюрьме
Back home and I had a wonderful time
Вернулся домой, и я прекрасно провел время
Felt love from the crowd and I'm pretty sure they felt mine
Чувствовал любовь публики, и я почти уверен, что они чувствовали мою
Saw my friends Ian and Claire and Mitch and Patrick and I gave them all hugs
Встретил своих друзей Яна, Клэр, Митча и Патрика и обнял их всех
There was a message from Will saying he was still reeling from "Mother's Love"
Было сообщение от Уилла, в котором он писал, что все еще находится под впечатлением от "Материнской любви"
My mom's visiting on Sunday with her boyfriend
Моя мама приезжает в воскресенье со своим парнем
She's gonna kick my ass in Scrabble over and over again
Она снова и снова будет надирать мне задницу в Скрэббл
My whole family's in denial about a sick relative
Вся моя семья отрицает болезнь одного родственника
Just keep working really hard and try not to think about it
Просто продолжай много работать и старайся не думать об этом
Just back from Austin, Texas; Chicago, Illinois; Winnipeg
Только что вернулся из Остина, Техас; Чикаго, Иллинойс; Виннипега
[
[
One time I got a guitar and that was the start of my life
Однажды мне подарили гитару, и это было началом моей жизни
My dad always got me one gift, and I still carry around that shiny fishing knife
Отец всегда дарил мне один подарок, и я до сих пор ношу с собой тот блестящий рыболовный нож
Sitting on the wings of a United Airline
Сижу на крыле самолета компании Юнайтед Эрлайнс
Just back from Lincoln, Salt Lake City and Orlando, where I had a good time
Только что вернулся из Линкольна, Солт-Лейк-Сити и Орландо, где я хорошо провел время
Did that one alone with a guitar, and a snare and a tom
Сделал это один, с гитарой, малым барабаном и томом
Brought a volunteer up to play drums
Пригласил волонтера поиграть на барабанах
She said that her day job was a mom
Она сказала, что ее основная работа - мама
Just back from the doctor where I weighed in at 203
Только что вернулся от врача, где я весил 203 (фунта - прим.)
Just turned 48 baby, gotta admit it kinda concerns me
Только что исполнилось 48, детка, должен признать, это меня немного беспокоит
So I'm trying to eat better, walk a few more miles and exercise more
Поэтому я стараюсь правильно питаться, проходить пешком несколько миль и больше заниматься спортом
It's the first week of February, 1: 28 AM
Сейчас первая неделя февраля, 1:28 ночи
It was 12 years ago in San Francisco one night
12 лет назад в Сан-Франциско
That I lost my friend
Я потерял свою подругу
There ain't a day that goes by I don't pause and think about her
Нет ни дня, чтобы я не остановился и не подумал о ней
I'm getting older baby, but I try to count my blessings
Я становлюсь старше, детка, но я стараюсь ценить то, что имею
It's a beautiful world
Это прекрасный мир





Writer(s): Mark Kozelek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.