Sun Kil Moon - Lonely Mountain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sun Kil Moon - Lonely Mountain




Lonely Mountain
Одинокая гора
Oh, tiring city
Ох, утомительный город,
Leave you from time to time
Я оставляю тебя время от времени,
People wear things in their ears
Люди ходят в наушниках,
Cutting me off in line
Пытаясь обогнать меня в очереди.
Get on the long yellow highway
Я еду по длинному жёлтому шоссе,
Need to get the hell out
Мне нужно свалить отсюда,
Hassles assholes, assholes
Проблемы, придурки, придурки,
Always stacking up
Всегда накапливаются.
Oh jilted lover why wont you leave me be?
Ох, брошенная возлюбленная, почему ты не оставишь меня в покое?
Why must you grind your axe against my fruit bearing tree?
Почему ты точишь топор об обильное плодами дерево?
Oh, lonely mountain quite peaceful and green
Ох, одинокая гора, такая мирная и зелёная,
Out here in isolation don't hear no ambulance screams
Здесь в изоляции не слышно воя скорой помощи.
Oh, bitter friend
Ох, завистливый друг,
Envious of others jobs
Завидуешь чужим работам,
Envious of others freedoms
Завидуешь чужой свободе,
Gotta work hard to find your sweet spot
Тебе надо упорно работать, чтобы найти своё счастье.
Devoted my whole life
Я посвятил этому всю свою жизнь,
Nothing came by luck
Ничего не давалось мне легко,
Your dad paid for your college
Твой отец оплатил тебе колледж,
My dad gave me five bucks
А мой дал мне пять баксов.
Oh endless sessions
Ох, бесконечные сессии,
Down here at Ellis and Hyde
Здесь в Эллис и Хайд,
My elbows at the desk
Мои локти на столе,
I listen and scrutinize
Я слушаю и вникаю в суть.
Come home lay down in bed
Возвращаюсь домой, ложусь в кровать,
Drum loop stuck in my head
Драм-луп застрял в моей голове,
Try to shut my brain off
Пытаюсь выключить мозг,
And open night stalker again
И включить снова "Ночного сталкера".
Oh lonely wrecker no longer has a home
Ох, одинокий злодей больше не имеет дома,
Only money comes when I get out on the road
Только деньги появляются, когда я отправляюсь в путь.
Oh lonely ocean why must I cross
Ох, одинокий океан, почему я должен пересекать тебя,
To end up in Puerto Real Spain
Чтобы в итоге оказаться в Пуэрто-Реале, Испания,
Where I'll turn and I'll toss
Где я буду ворочаться и метаться в постели.
Oh, lonely singer lies there awake Looks at the clock
Ох, одинокий певец лежит, не спит, смотрит на часы,
Flipping through a black book re-Learning songs that hes forgot
Просматривая чёрную тетрадь, заново разучивая забытые песни.
Oh, eager fan
Ох, преданный фанат,
Follows me show to show
Следуешь за мной из концерта в концерт,
Well if I have a goodnight
Если у меня будет хорошая ночь,
I might come out and say hello
Я, возможно, выйду и поздороваюсь с тобой.
Oh, patient lover
Ох, терпеливая возлюбленная,
Waiting by the phone
Ждёшь у телефона,
I call her from my layover
Я звоню ей из своего стыковочного рейса
And tell her im coming home
И говорю, что еду домой.
Scattered lights of south San Francisco sparkles like diamonds
Рассыпанные огни Южного Сан-Франциско сверкают, как бриллианты,
When the night is black and my airplanes downward gliding
Когда темно, а мой самолёт скользит вниз,
Oh, love I missed you lie down next to me
Ох, любимая, я скучал по тебе, ложись рядом со мной,
Sway with me like the ocean till I fall into a deep long sleep
Покачивайся со мной, пока я не провалюсь в глубокий сон.
Oh, dandelions coming up from the ground
Ох, одуванчики появились из земли,
I reach for a notebook, write down some words and try to wind-down
Я беру блокнот, пишу несколько слов и пытаюсь расслабиться.





Writer(s): Mark Edward Kozelek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.