Sun Kil Moon - Song For Richard Collopy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sun Kil Moon - Song For Richard Collopy




Song For Richard Collopy
Песня для Ричарда Коллопи
He worked from morning to ten at night sometimes three am,
Он работал с утра до ночи, иногда до трех утра,
Fixing guitars for a living honing and polishing frets,
Ремонтируя гитары, шлифуя и полируя лады,
Setting the intonation and action good,
Правильно устанавливая интонацию и прогиб,
Carving saddles from ox bone, s from Brazilian wood.
Вырезая седла из кости, бридж из бразильского палисандра.
He fixed my old Gibson L double O,
Он отремонтировал мою старую Gibson L double O,
He reset the neck, used a patch of bondo,
Сбросил гриф, использовал кусочек бондо,
Near the sound-hole where the wood wore away,
Возле звукового отверстия, где дерево истерлось
From many years of age and hard play.
От долгих лет и интенсивной игры.
Sometime he'd leave without warning and just close up shop.
Иногда он уходил без предупреждения и просто закрывал мастерскую.
No sign, no message, no call, no nothing, he just stopped,
Ни знака, ни сообщения, ни звонка, ничего, он просто прекращал,
Coming to work and picking up the telephone
Ходить на работу и снимать трубку
I left more than a few messages for him after the tone
Я оставил ему немало сообщений после гудка
All summer he wouldn't return my calls
Все лето он не перезванивал мне
'Hey Richard I'd like my guitar back by fall,
"Эй, Ричард, я хотел бы вернуть гитару к осени,
Got a record to make and a promise to bring,
Мне нужно записать альбом и его ждут,
A tour in England a smile to feign'.
Турне по Англии, улыбка сквозь притворные муки.'
September, October he called and said it was done.
В сентябре, октябре он позвонил и сказал, что все готово.
I got in the taxi and got my guitar and man that thing sung,
Я сел в такси, взял гитару, и она так запела,
Like a choir of angels and the neck it felt great,
Словно хор ангелов, а гриф был просто великолепен,
And that was the last time i saw him, late 2008.
И это было в последний раз, когда я его видел, в конце 2008 года.
Why Richard Collopy? Why Richard? Why,
Почему Ричард Коллопи? Почему, Ричард? Почему?
Did you have to off with the birds in the sky?
Зачем тебе было улететь с птицами в небеса?
You were the best guitar guy out west.
Ты был лучшим гитарным мастером на Диком Западе.
I cherish your work and wish you good rest.
Я дорожу твоей работой и желаю тебе вечного покоя.
Why Richard Collopy? Why Richard? Why,
Почему Ричард Коллопи? Почему, Ричард? Почему,
Did you have to lie down and close your eyes?
Ты заснул и закрыл глаза?
Close down your shop and not say goodbye.
Закрыл мастерскую и не попрощался.
I'll own this guitar for the rest of my life.
Эта гитара останется со мной до конца жизни.
I'll play this guitar for the rest of my life.
Я буду играть на этой гитаре до конца жизни.
Why Richard Collopy? Why Richard? Why...
Почему Ричард Коллопи? Почему, Ричард? Почему...





Writer(s): Mark Edward Kozelek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.