Paroles et traduction Sun Kil Moon - Uk Blues
Uk Blues
Британская хандра
Arrived
in
Helsinki,
tired
and
sticky
Прилетел
в
Хельсинки,
уставший
и
липкий,
My
body
hit
the
bed,
I
almost
fell
dead
Рухнул
на
кровать
и
чуть
не
помер.
Got
to
the
venue,
they
ink-stamped
my
wrist,
waitress
asked
me
Mark...
Добрался
до
клуба,
мне
шлепнули
на
запястье
чернила,
официантка
спросила:
«Марк...»
Need
a
white
fish
«Вам
белую
рыбу?»
Got
up
on
the
stage,
the
sound
it
was
ok
Вышел
на
сцену,
звук
был
ничего,
But
I
struggled
like
a
marlin
on
an
unlucky
day
Но
я
бился
как
марлин
в
неудачный
день.
Tried
a
few
new
songs,
they
looked
at
me
like
what?
Попробовал
несколько
новых
песен,
а
они
смотрят
на
меня,
как
на
идиота.
Where's
...
cathedral...
«Где
же
...
собор
...»
Finland,
Finland,
so
many
trees,
John
Denver
would
be
pleased
Финляндия,
Финляндия,
так
много
деревьев,
Джон
Денвер
был
бы
доволен.
Finland,
Finland,
cold
as
ice
but
waitress
she
was
nice
Финляндия,
Финляндия,
холодно
как
во
льдах,
но
официантка
была
мила.
Middle
...
she
was
stand
like
a
...
В
середине
...
она
стояла
как
...
Big
viking
stepped
in,
big
old...
Вошёл
огромный
викинг,
здоровенный
...
Went
back
to
my
room,
alone
and
I
cried
Вернулся
в
номер,
один,
и
заплакал.
been
a
year
to
the
day,
that
my
kit
cat
died
Прошёл
год
с
того
дня,
как
умер
мой
кот.
Left
Helsinki,
next
stop
was
our
house
Покинул
Хельсинки,
следующая
остановка
– наш
дом.
A
taxi
to
airplanes
and
a
fucking
shuttle
bus
Такси
до
аэропорта
и
чёртов
автобус.
Denmark,
Denmark,
everybody's
white
Дания,
Дания,
все
такие
белые.
Everyone
rides
bikes
Все
ездят
на
велосипедах.
Denmark,
Denmark,
everyone
rides
bikes
Дания,
Дания,
все
ездят
на
велосипедах.
Everybody's
white
Все
такие
белые.
Left
for
london
via
Copenhagen,
for
a
concert
in
the
park
at
1:
30pm
Выехал
в
Лондон
через
Копенгаген,
на
концерт
в
парке
в
13:30.
Got
upon
the
stage,
people
gathered
round
Вышел
на
сцену,
люди
собрались
вокруг.
Retro...
drowned
in
my
sound
Ретро...
утонули
в
моём
звуке.
Turned
on
the
tv,
there
was
rioting
& stuff...
Включил
телевизор,
там
беспорядки
и
всё
такое...
As
if
this
city
isn't
depressing
enough
Как
будто
в
этом
городе
и
так
не
хватает
депрессии.
London,
London,
it's
all
the
rage
Лондон,
Лондон,
это
всё
ярость,
If
your
favorite
color's
beige
Если
твой
любимый
цвет
– бежевый.
London,
London,
look
right,
look
left
Лондон,
Лондон,
смотри
направо,
смотри
налево,
makes
me
think
of
death
Заставляет
меня
думать
о
смерти.
Off
to
Manchester,
then
to
Bristol
В
Манчестер,
потом
в
Бристоль.
Had
a
show
on
a
boat,
it
was
half
full
Был
концерт
на
корабле,
он
был
заполнен
наполовину.
Guy
in
the
front,
heckled
me
all
night
Парень
в
первом
ряду
издевался
надо
мной
весь
вечер.
Scan
was
a
...
makes
a
...
white
Скан
был
...
делает
...
белым.
Went
back
to
my
room,
more
eyes
on
the
room
Вернулся
в
номер,
снова
глаза
на
номер.
Home
sick
as
fuck,
got
the
uk
blues
Тоскую
по
дому,
как
чёрт,
подхватил
британскую
хандру.
Bristol,
Bristol,
cobble
stone
streets
Бристоль,
Бристоль,
мощёные
улицы,
People
missing
teeth
У
людей
не
хватает
зубов.
Bristol,
Bristol,
is
this
really
what
Бристоль,
Бристоль,
неужели
это
то,
People
think
Что
люди
думают?
Then
to
Belfast,
had
to
catch
a
plane,
Потом
в
Белфаст,
нужно
было
успеть
на
самолёт,
To
get
there
fast
Чтобы
добраться
быстро.
Had
to
get
a
room,
had
to
change
my
clothes
Нужно
было
найти
комнату,
нужно
было
переодеться,
Had
to
change
my
strength,
check
my
sound
and
play
a
show
Нужно
было
собраться
с
силами,
проверить
звук
и
отыграть
концерт.
Had
to
meet
some
friends,
had
to
take
a
bath
Нужно
было
встретиться
с
друзьями,
нужно
было
принять
ванну,
Had
to
catch
a
flight,
...
Нужно
было
успеть
на
рейс
...
Belfast,
Belfast,
out
the
taxi
...sleeping
on
the
ground
Белфаст,
Белфаст,
вышел
из
такси
...
спящий
на
земле.
Belfast,
Belfast,
out
the
taxi
...
sleeping
on
the
ground.
Белфаст,
Белфаст,
вышел
из
такси
...
спящий
на
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Edward Kozelek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.