Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
say
that
money's
the
root
of
all
evil
Manche
sagen,
Geld
sei
die
Wurzel
allen
Übels
Addiction's
the
thing
that's
controlling
the
people
Sucht
ist
das,
was
die
Leute
kontrolliert
Addiction
can
sometimes
be
beautiful,
peaceful
Sucht
kann
manchmal
schön
sein,
friedlich
But
often
times
it
is
the
thing
that'll
kill
you
Aber
oft
ist
sie
das,
was
dich
umbringt
Depends
what
you
get
in
to,
this
what
I'm
telling
you
Kommt
drauf
an,
worauf
du
dich
einlässt,
das
sage
ich
dir
Addiction
can
also
be
something
that's
helping
you
Sucht
kann
auch
etwas
sein,
das
dir
hilft
It
can
be
the
thing
one
day
you
fell
into,
it
can
be
the
thing
constantly
drilled
in
you
Es
kann
das
sein,
in
das
du
eines
Tages
hineingefallen
bist,
es
kann
das
sein,
was
dir
ständig
eingetrichtert
wird
Some
are
addicted
to
loving
and
sex,
some
are
addicted
to
drugs
and
the
Xan's
Manche
sind
süchtig
nach
Liebe
und
Sex,
manche
sind
süchtig
nach
Drogen
und
Xanax
Some
are
addicted
to
lyrics
and
instrumentals
and
features
and
writing
with
pens
Manche
sind
süchtig
nach
Texten
und
Instrumentalstücken
und
Features
und
dem
Schreiben
mit
Stiften
Some
are
addicted
to
ounces
and
grams,
some
are
addicted
to
likes
on
the
'Gram
Manche
sind
süchtig
nach
Unzen
und
Gramm,
manche
sind
süchtig
nach
Likes
auf
Instagram
Some
are
addicted
to
losing
themselves
in
their
feelings
Manche
sind
süchtig
danach,
sich
in
ihren
Gefühlen
zu
verlieren
Not
dealing
with
pain
and
the
stress
Sich
nicht
mit
Schmerz
und
Stress
auseinanderzusetzen
But
how
do
you
know
it's
a
habit,
hey?
By
the
time
you
realise,
you
cannot
break
Aber
woher
weißt
du,
dass
es
eine
Gewohnheit
ist,
hey?
Wenn
du
es
merkst,
kannst
du
nicht
mehr
aufhören
You
start
to
feel
yourself
flash
away,
and
before
you
know
it
you
crash
again
Du
fängst
an,
dich
davontreiben
zu
fühlen,
und
ehe
du
dich
versiehst,
stürzt
du
wieder
ab
In
public
they
call
you
an
addict,
they,
say
you're
losing
yourself
every
Saturday
In
der
Öffentlichkeit
nennen
sie
dich
einen
Süchtigen,
sie
sagen,
du
verlierst
dich
jeden
Samstag
But
I'm
losing
myself
in
a
happy
way,
the
booth
is
my
rehab,
I'm
back
again
Aber
ich
verliere
mich
auf
eine
glückliche
Art,
die
Kabine
ist
meine
Reha,
ich
bin
wieder
da
But
how
are
you
supposed
to
just
sit
back
Aber
wie
soll
man
einfach
nur
dasitzen
And
watch
as
your
friends
spiral
into
addiction
Und
zusehen,
wie
Freunde
in
die
Sucht
abgleiten
It's
a
disease,
but
sometimes,
damn
I
love
it,
ha
Es
ist
eine
Krankheit,
aber
manchmal,
verdammt,
liebe
ich
sie,
ha
Addiction,
addiction,
addiction,
addiction,
addiction,
addiction
Sucht,
Sucht,
Sucht,
Sucht,
Sucht,
Sucht
Getting
trapped
in
the
system,
getting
trapped
in
the
system,
trapped
in
the
system
Gefangen
im
System,
gefangen
im
System,
gefangen
im
System
Addiction,
addiction,
addiction,
addiction,
addiction,
addiction
Sucht,
Sucht,
Sucht,
Sucht,
Sucht,
Sucht
Either
losing
or
winning,
either
losing
or-,
losing
or-,
losing
or
Entweder
verlieren
oder
gewinnen,
entweder
verlieren
oder-,
verlieren
oder-,
verlieren
oder
Sitting
in
rooms
with
a
friend
blowing
their
smoke
to
the
wind
Sitze
in
Zimmern
mit
einem
Freund,
der
seinen
Rauch
in
den
Wind
bläst
Only
one
then
not
taking
up
their
offerings,
told
myself
I
won't
do
them
Nur
einmal,
dann
nehme
ich
ihre
Angebote
nicht
an,
sagte
mir,
ich
werde
sie
nicht
nehmen
Look
on
the
'Gram,
seeing
Jehry
Robinson,
no
nicotine
content,
stopped
the
smoking
Schaue
auf
Instagram,
sehe
Jehry
Robinson,
kein
Nikotingehalt,
hat
mit
dem
Rauchen
aufgehört
Congratulations,
just
hoping
he
don't
light
again,
bro,
don't
give
in
Glückwunsch,
hoffe
nur,
er
zündet
sich
nicht
wieder
eine
an,
Bruder,
gib
nicht
nach
But
I
know
that
it's
not
that
easy,
people
around
you
are
smoking
and
drinking
Aber
ich
weiß,
dass
es
nicht
so
einfach
ist,
Leute
um
dich
herum
rauchen
und
trinken
You're
all
on
your
own
and
your
thinking
Du
bist
ganz
allein
und
denkst
What's
one
little
puff
or
a
sip
and
get
caught
in
addiction
Was
ist
ein
kleiner
Zug
oder
ein
Schluck
und
werde
süchtig
It's
like
Cole
said
on
KOD,
had
that
on
CD
in
my
car
on
repeat
Es
ist
wie
Cole
auf
KOD
sagte,
hatte
das
auf
CD
in
meinem
Auto
auf
Wiederholung
Life
can
bring
pain
but
choose
wisely,
I
dealt
with
that
pain
by
music
and
beats
Das
Leben
kann
Schmerz
bringen,
aber
wähle
weise,
ich
habe
diesen
Schmerz
mit
Musik
und
Beats
bewältigt
Maybe
that's
my
addiction,
bought
so
many
goddamn
albums
Vielleicht
ist
das
meine
Sucht,
habe
so
viele
verdammte
Alben
gekauft
I
may
as
well
have
bought
shares
to
the
business
from
which
I'm
buying
Ich
hätte
genauso
gut
Aktien
der
Firma
kaufen
können,
von
der
ich
kaufe
But
I
know
that's
just
a
hobby
cause
my
real
addiction
is
releasing
rhythms
Aber
ich
weiß,
dass
das
nur
ein
Hobby
ist,
denn
meine
wahre
Sucht
ist
es,
Rhythmen
zu
veröffentlichen
Goddamn,
I'm
addicted
to
the
grind
Verdammt,
ich
bin
süchtig
nach
dem
Grind
When
people
come
up
to
me
and
they
ask
me
what
am
I
addicted
to
Wenn
Leute
zu
mir
kommen
und
mich
fragen,
wonach
ich
süchtig
bin
I
mean
obviously
I'm
addicted
to
rap,
but
from
now
on
Ich
meine,
offensichtlich
bin
ich
süchtig
nach
Rap,
aber
von
jetzt
an
I'm
just
gonna
say
the
grind,
ha,
woo
Werde
ich
einfach
sagen,
der
Grind,
ha,
woo
Addiction,
addiction,
addiction,
addiction,
addiction,
addiction
Sucht,
Sucht,
Sucht,
Sucht,
Sucht,
Sucht
Getting
trapped
in
the
system,
getting
trapped
in
the
system,
trapped
in
the
system
Gefangen
im
System,
gefangen
im
System,
gefangen
im
System
Addiction,
addiction,
addiction,
addiction,
addiction,
addiction
Sucht,
Sucht,
Sucht,
Sucht,
Sucht,
Sucht
Either
losing
or
winning,
either
losing
or-,
losing
or-,
losing
or
Entweder
verlieren
oder
gewinnen,
entweder
verlieren
oder-,
verlieren
oder-,
verlieren
oder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Lihou
Album
Phase II
date de sortie
09-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.