Sun Light - Light Work - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sun Light - Light Work




Light Work
Легкая работа
Practicing hours and hours for the lesson in Heaven
Часами репетирую для выступления на небесах,
It all comes down to eight hours, hope it's impressing the brethren
Всё сводится к восьми часам, надеюсь, это впечатлит братьев.
Setting the level, I need to write with deadly precision
Задаю уровень, мне нужно писать с убийственной точностью,
If I ever think I'm gonna have a separate session
Если я когда-нибудь подумаю, что у меня будет отдельная сессия.
Prerequisite met and I need to have serenity present
Предварительное условие выполнено, и мне нужно, чтобы безмятежность присутствовала,
Clear mind so I can truly represent where my head is
Ясный ум, чтобы я мог по-настоящему показать, где моя голова.
Will I ever be the man? Will I cement my remembrance
Стану ли я когда-нибудь тем самым? Увековечу ли я память о себе?
My legacy learnt from? I'll embark on a quest for these questions
Откуда узнают о моем наследии? Я отправлюсь на поиски ответов на эти вопросы.
Won't settle for less, I'm much better than the average person
Не соглашусь на меньшее, я намного лучше, чем среднестатистический человек.
Madman with verses, nobody wants to battle the wordsmith
Безумец со стихами, никто не хочет сражаться с мастером слова.
Going toe to toe with me, man, is that even worth it
Идти со мной лицом к лицу, мужик, оно того стоит?
You're telling me to foot the bill, I'm snatching your purses
Ты говоришь мне оплатить счет, я выхватываю твои кошельки
Back and dispersing the rhythms with tenacity certain
Назад, и развеиваю ритмы с несомненной цепкостью.
When rapping your words I'm hiding behind the back of your curtains
Читая рэп, я прячусь за твоими занавесками,
Cracking a smirk with a list of perfect adjectives, verbs and
Улыбаюсь, имея список идеальных прилагательных, глаголов и...
I'm planning a murder, you rappers going back on the burner
Я планирую убийство, вы, рэперы, возвращайтесь на плиту.
This is light work, when I burst, I scribble it down and write first
Это легкая работа, когда я взрываюсь, я записываю это и пишу первым.
These vipers will strike yours whenever they see your mic work
Эти гадюки ужалят тебя, как только увидят твою работу с микрофоном.
Take my verses aligned perfect, time will show a slight curve
Возьмите мои идеально выстроенные куплеты, время покажет легкий изгиб.
In cyphers, when night turns, I'm leaving with blood on my white shirt
В баттлах, когда наступает ночь, я ухожу с кровью на белой рубашке.
Who you know this young who can deform and destroy
Откуда ты знаешь этого юнца, который может деформировать и уничтожать?
I'll with a pen ever since I was born as a boy
Я владею ручкой с тех пор, как родился мальчиком.
Airborne, I'm writing this while on a course to Detroit
В воздухе, я пишу это, находясь на пути в Детройт,
But while these lyrics are written I'm sitting sort of annoyed
Но пока эти строчки пишутся, я немного раздражен,
Cause sometimes an hour's all the time that I need
Потому что иногда час - это все, что мне нужно,
But other times an hour doesn't even water the seed
Но иногда часа не хватает даже для того, чтобы полить семя.
It all depends on if I'm watering a bush or a weed
Все зависит от того, поливаю ли я куст или сорняк,
Or if I'm searching for the strength to put the work in a tree
Или ищу ли я силы вложить труд в дерево.
Substance abuse, I'm not talking drugs, but this pen's ink
Злоупотребление психоактивными веществами, я не о наркотиках, а о чернилах этой ручки.
When things get hard I scribble on the page so intensely
Когда становится трудно, я так яростно строчу на странице.
I'm renting, this mind ain't mine, it's the Hell that's in me
Я арендую, этот разум не мой, это Ад во мне.
When I'm singing, keep in mind that I am just the Devil thinking
Когда я пою, помни, что я всего лишь Дьявол, который думает.
So all the hating, I ain't just gonna settle with
Так что со всей этой ненавистью я не собираюсь просто мириться.
Another masterpiece and I'm breaking all their heads with it
Еще один шедевр, и я разбиваю им им головы.
I spent a lot of dough in this game like James Cameron did
Я потратил кучу бабла в этой игре, как Джеймс Кэмерон,
Investing in myself 'til they're paying me for my penmanship
Инвестируя в себя, пока мне не будут платить за мое мастерство владения ручкой.
My brain is a maze, basically a labyrinth
Мой мозг - это лабиринт, по сути лабиринт.
The way I navigate is through pages of the rapping and
Я ориентируюсь в нем с помощью страниц рэпа и...
Regardless of the day that you all are hearing
Независимо от того, в какой день вы все это услышите,
Today's January 30, I'm lacing it on my twentieth
Сегодня 30 января, я накидываю это на свой двадцатый.
Hop off the block onto this beat, pop off a lot, did you miss me
Соскочи с квартала на этот бит, выстрели, ты скучала?
I'm gonna rock 'til I'm history, profiting zip cheese, if you think
Я буду зажигать, пока не стану историей, получая при этом огромные деньги, если ты думаешь,
That I'm gonna stop then you're not even listening
Что я остановлюсь, значит, ты меня даже не слушаешь.
Write for my comrades and not the industry
Пишу для своих товарищей, а не для индустрии.
I'd show you bops but the plot is so lengthy
Я бы показал тебе хиты, но сюжет такой длинный.
Thought I was lost 'til I got in a ten speed
Думал, что заблудился, пока не сел на десятискоростной.
Not talking cars, man, it's high and it's windy
Я не о машинах, мужик, это высоко, и там ветрено.
Y'all on the ground
Вы все на земле,
Me, I prefer to be stepping on clouds
Я же предпочитаю ступать по облакам.
Look out the window, I'm cracking a smile
Смотрю в окно, улыбаюсь.
Tell me, how could they be reaching me now
Скажи мне, как они теперь могут связаться со мной?
They're cracking a frown, I'm climbing the pile
Они хмурятся, а я взбираюсь на вершину.
Pen is my hiking stick, I'm on a mount
Ручка - моя треккинговая палка, я на горе.
Defying the odds, I know I'm gonna mount
Бросаю вызов судьбе, я знаю, что добьюсь
To everything I had worked out as a child
Всего, что запланировал в детстве.
I'm just that guy man, I am not in my prime yet until I'm making diamonds
Я именно тот парень, мужик, я еще не в расцвете сил, пока не делаю бриллианты.
I ain't lying when I say the chances of that happening someday to me though is higher Than
Я не вру, когда говорю, что шансы, что это когда-нибудь случится со мной, выше, чем
The plane that I am in, as I scribe and I'm writing my goals down with my rhyme pen
Самолет, в котором я нахожусь, пока пишу и записываю свои цели ручкой для рифм.
Used to write 'em in pencil because I was doubting my skills but now I know that I'll win
Раньше я писал их карандашом, потому что сомневался в своих силах, но теперь я знаю, что выиграю.
Bro, I dropped my first album at sixteen and the kid I was back then had big dreams
Братан, я выпустил свой первый альбом в шестнадцать, и тот парень, которым я был тогда, мечтал о многом.
Even if I had sub-par delivery, I'm still learning to chop up lyric sheets
Даже если у меня была посредственная подача, я все еще учусь нарезать тексты песен.
My second effort was a big leap, now I'm twenty, see what I've got in me
Мой второй альбом был большим скачком, сейчас мне двадцать, посмотри, что во мне есть.
Jumping level to level's a thin breeze, I'm not stopping 'til I'm on a Swizz beat
Перепрыгивать с уровня на уровень - это просто плевое дело, я не остановлюсь, пока не попаду на бит Swizz Beatz.
So you do not want a problem, I am going toe to toe with all of them
Так что ты не хочешь проблем, я иду лицом к лицу со всеми ними.
Though I'm nice on the mic, I am not your friend, I deliver these pieces like brother'nem
Хотя я и хорош с микрофоном, я тебе не друг, я выдаю эти текста, как мой брат.
Sammy lost another job again, the next day I converted my bars to film
Сэмми снова потерял работу, на следующий день я преобразовал свои рифмы в фильм.
The next week I recorded my document then I dropped a song with Jehry Robinson
На следующей неделе я записал свой документ, а затем выпустил песню с Джери Робинсоном.
Now I've flown to Michigan, snow out the window and blowing the wind on them
Теперь я прилетел в Мичиган, за окном снег и дует ветер.
Snake on the track, I am flowing so intricate, weaving my words in and boa constricting it
Змея на треке, мой фло такой замысловатый, я вплетаю свои слова и сжимаю их, как удав.
Most never see what the world is beholding, far from Australia, socially distancing
Большинство никогда не видит, что представляет собой мир, далекий от Австралии, социальное дистанцирование.
Going so dizzy and no, I'm not drinking cause here twenty-one's what the alcohol limit is
Такое головокружение, и нет, я не пью, потому что здесь двадцать один - это предел алкоголя.
Feels so unreal, you'd know if you visited, sum'n from a movie like rolling the cameras And
Это кажется таким нереальным, ты бы знал, если бы побывал, как в кино, когда крутятся камеры.
Since this is close to the coldest the Winter gets, I'm making flames just to thaw out the Instruments
Поскольку сейчас почти самая холодная зима, я разжигаю пламя, чтобы разморозить инструменты.
I'm boutta finish, I'll go to four minutes, that's two for the first and two for the second, this
Я скоро закончу, уложусь в четыре минуты, две на первую часть и две на вторую, этот
Birthday could not go no better, I'm serious, rap in Detroit, that's the goals of a lyricist
День рождения не мог пройти лучше, я серьезно, рэп в Детройте - вот цели лирика.
Tick off my bucket list
Вычеркиваю из своего списка желаний.
How old you gotta be to drink in Australia? Uh, eighteen
Со скольки лет можно пить в Австралии? Э-э, с восемнадцати.
What the fuck! Hahaha, yea, we've been drinking for two years and we come here and It's restricted, haha
Вот черт! Ха-ха-ха, да, мы пьем уже два года, а приезжаем сюда, а тут ограничения, ха-ха.
Just go south of 8 Mile, they'll serve you
Просто поезжай к югу от 8 Мили, там тебе нальют.





Writer(s): Samuel Lihou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.