Sun Tailor - All These Places - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sun Tailor - All These Places




All These Places
Все эти места
Wide awake and hungry
Я полностью проснулся и голоден,
I can feel the weight is coming off
Я чувствую, как с меня спадает груз.
Tearing at the edges of my new found love
Он разрывает края моей новообретенной любви.
I can see the colours
Я вижу цвета,
While my eyes are shutting out the light
Пока мои глаза не пропускают свет.
Burning all the images before I'm ready to fight
Сжигая все образы, прежде чем я буду готов драться.
Out of my head
У меня сносит крышу.
Out of all the wars I fought and words I've wasted
Из всех войн, которые я прошел, и слов, которые я потратил впустую.
The memory stops, everything goes white
Память останавливается, все становится белым.
I'm still in all these places
Я все еще нахожусь во всех этих местах.
On the road to Ithaca
На пути к Итаке
The truth is sometimes easy to find
Иногда истину найти легко.
Let's celebrate a moment
Давай отпразднуем этот момент,
While the world wastes precious time
Пока мир тратит драгоценное время.
Oh I can paint a picture of it now
О, я могу нарисовать это сейчас,
But it might not be true
Но это может быть неправдой.
All this could be a dream for me
Все это может быть сном для меня.
Why hesitate to see it through
Зачем же медлить, нужно увидеть это до конца.
Out of my head
У меня сносит крышу.
Out of all the wars I fought and words I've wasted
Из всех войн, которые я прошел, и слов, которые я потратил впустую.
The memory stops, everything goes white
Память останавливается, все становится белым.
I'm still in all these places
Я все еще нахожусь во всех этих местах.
I'm out of my head
У меня сносит крышу.
I'm out of all the wars I fought and words I've wasted
Из всех войн, которые я прошел, и слов, которые я потратил впустую.
The memory stops, everything goes white
Память останавливается, все становится белым.
I'm still in all these places
Я все еще нахожусь во всех этих местах.
I'm out of my head
У меня сносит крышу.





Writer(s): נאור אודי, ספיר דניאל, בראל עומרי, נאור ארנון, פיי ג'קי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.