Sun Tailor - Carry Me Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sun Tailor - Carry Me Outside




Carry Me Outside
Унеси меня наружу
Guess it's time I wake up, this is seven years old
Кажется, мне пора просыпаться, этому уже семь лет
We've been seven years cold, and now it's time for Summer
Нам было семь лет холодно, а теперь настало лето
Walls came down, walls that were holding us in
Стены рухнули, стены, которые держали нас в заточении
They've been holding us in, without a place to call home
Они держали нас взаперти, без дома, который можно было бы назвать своим
And It's all burning down in the fire
И все горит в огне
(rise up, get better, rise up)
(поднимись, стань лучше, поднимись)
Taking us to the edge of hope
Ведя нас к краю надежды
(rise up, get better, rise up)
(поднимись, стань лучше, поднимись)
Carry me outside, I want daylight
Унеси меня наружу, я хочу увидеть дневной свет
(rise up, get better, rise up)
(поднимись, стань лучше, поднимись)
Carry me outside
Унеси меня прочь
Hope its time, oh it's time I fit in these clothes
Надеюсь, пришло время, о, пришло время мне влезть в эту одежду
Yes inside of these clothes I know there's no surrender
Да, в этой одежде, я знаю, нет места капитуляции
All this time, All this time tried to make this our home
Все это время, все это время мы пытались сделать это место своим домом
Tried to make it, now go inside and save us later
Пытались сделать его, а теперь уходи и спасайся
And It's all burning down in the fire
И все горит в огне
(rise up, get better, rise up)
(поднимись, стань лучше, поднимись)
Taking us to the edge of hope
Ведя нас к краю надежды
(rise up, get better, rise up)
(поднимись, стань лучше, поднимись)
Carry me outside, I want daylight
Унеси меня наружу, я хочу увидеть дневной свет
(rise up, get better, rise up)
(поднимись, стань лучше, поднимись)
Carry me outside
Унеси меня прочь





Writer(s): Arnon Naor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.