Paroles et traduction Sun Tailor - Don't Knock on my Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Knock on my Door
Не стучи в мою дверь
She
is
hard
done
by
Ей
нелегко
приходится.
Her
hair's
wet,
her
blouse
dirty
Ее
волосы
мокрые,
блузка
грязная,
And
she
longs
to
be
back
in
his
arms
И
она
жаждет
вернуться
в
его
объятия.
For
the
last
hour
Последний
час
She's
been
talking
and
sobbing
Она
говорит
и
плачет,
Screaming,
walking
away
Кричит,
пытаясь
уйти.
It's
no
good
though,
he
won't
listen
Но
это
бесполезно,
он
не
слушает.
Don't
come
around
here
Не
приходи
сюда,
Don't
knock
on
my
door
no
more
Не
стучи
больше
в
мою
дверь,
Don't
you
be
trying
to
find
a
cure
Не
пытайся
найти
лекарство.
I
ain't
gonna
help
you
Я
не
собираюсь
помогать
тебе,
Ain't
gonna
help
Не
собираюсь.
Don't
come
around
here
Не
приходи
сюда,
Don't
knock
on
my
door
no
more
Не
стучи
больше
в
мою
дверь,
Don't
you
be
trying
to
find
me
Не
пытайся
найти
меня.
Ain't
gonna
help
you
Не
собираюсь
помогать
тебе,
Ain't
gonna
help,
you
hear
me
Не
собираюсь,
слышишь?
She
used
to
go
to
parties
Она
ходила
на
вечеринки,
Every
party
used
to
be
for
her
Каждая
вечеринка
была
для
нее,
She
was
so
pretty
Она
была
так
красива.
But
now,
look
at
her
now
Но
посмотри
на
нее
сейчас,
She'll
work
it
out
Она
разберется,
She'll
sober
up,
he'll
see
Протрезвеет,
он
увидит,
It
will
be
different,
she's
so
close
now
Все
будет
по-другому,
она
так
близка
к
этому.
Why
must
he
be
so
mean
Почему
он
такой
злой?
Don't
come
around
here
Не
приходи
сюда,
Don't
knock
on
my
door
no
more
Не
стучи
больше
в
мою
дверь,
Don't
you
be
trying
to
find
a
cure
Не
пытайся
найти
лекарство.
I
ain't
gonna
help
you,
ain't
gonna
help
Я
не
собираюсь
помогать
тебе,
не
собираюсь.
Don't
come
around
here
Не
приходи
сюда,
Dont
knock
on
my
door
no
more
Не
стучи
больше
в
мою
дверь,
Don't
you
be
trying
to
find
me
Не
пытайся
найти
меня.
Ain't
gonna
help
you
Не
собираюсь
помогать
тебе,
Ain't
gonna
help,
you
hear
me
Не
собираюсь,
слышишь?
She's
getting
better,
besides
Ей
становится
лучше,
кроме
того,
It's
no
big
deal,
come
on
Это
не
так
уж
и
важно,
давай,
Let's
just
go
inside
Просто
зайдем
внутрь.
He
makes
it
better
С
ним
ей
лучше.
Don't
come
around
here
Не
приходи
сюда,
Dont
knock
on
my
door
no
more
Не
стучи
больше
в
мою
дверь,
Don't
you
be
trying
to
find
me
Не
пытайся
найти
меня.
Ain't
gonna
help
you
Не
собираюсь
помогать
тебе,
Ain't
gonna
help,
you
hear
me
Не
собираюсь,
слышишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnon Naor, Udi Naor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.