Paroles et traduction Sun Tailor - You're Gonna Make Me Lonesome When You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go
Ты нагонишь тоску, когда уйдешь
I've
seen
love
go
by
my
door
Я
видел,
как
любовь
проходила
мимо
моей
двери,
It's
never
been
this
close
before
Она
никогда
не
была
так
близка,
Never
been
so
easy
or
so
slow
Никогда
не
была
такой
легкой
или
медленной.
Been
shooting
in
the
dark
too
long
Я
слишком
долго
стрелял
в
темноте,
When
something's
not
right
it's
wrong
Когда
что-то
не
так,
это
неправильно.
You're
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Ты
нагонишь
тоску,
когда
уйдешь.
Dragon
clouds
so
high
above
Облака-драконы
так
высоко,
I've
only
known
careless
love
Я
знала
только
небрежную
любовь,
Always
used
to
hit
me
from
below
Она
всегда
била
меня
снизу.
This
time
around
it's
more
correct
На
этот
раз
все
по-другому,
Right
on
target,
so
direct
Прямо
в
цель,
так
точно.
You're
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Ты
нагонишь
тоску,
когда
уйдешь.
Purple
clover,
Queen
Anne's
lace
Фиолетовый
клевер,
кружева
королевы
Анны,
Crimson
hair
across
your
face
Багряные
волосы
на
твоем
лице,
You
could
make
me
cry
if
you
don't
know
Ты
можешь
заставить
меня
плакать,
если
не
знаешь,
Can't
remember
what
I'm
thinking
of
Не
могу
вспомнить,
о
чем
я
думаю,
You
might
be
spoiling'
me
too
much,
love
Возможно,
ты
слишком
балуешь
меня,
любимый.
You're
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Ты
нагонишь
тоску,
когда
уйдешь.
Flowers
on
the
hillside,
bloomin'
crazy
Цветы
на
склоне
холма,
цветущие
как
сумасшедшие,
Crickets
talkin'
back
and
forth
in
rhyme
Сверчки
разговаривают
друг
с
другом
в
рифму,
Blue
river
runnin'
slow
and
lazy
Голубая
река
течет
медленно
и
лениво.
I
could
stay
with
you
forever
and
never
realize
the
time
Я
могла
бы
остаться
с
тобой
навсегда
и
никогда
не
замечать
времени.
Situations
have
ended
sad
Ситуации
заканчивались
печально,
Relationships
have
all
been
bad
Отношения
были
плохими,
Mine've
been
like
Verlaine's
and
Rimbaud
Мои
были
как
у
Верлена
и
Рембо,
But
there's
no
way
I
can
compare
Но
я
никак
не
могу
сравнить
All
them
scenes
to
this
affair
Все
эти
сцены
с
нашим
романом.
You're
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Ты
нагонишь
тоску,
когда
уйдешь.
You're
gonna
make
me
wonder
what
I'm
doin'
Ты
заставишь
меня
задуматься,
что
я
делаю,
Stayin'
far
behind
without
you
Оставаясь
далеко
позади
без
тебя,
Gonna
make
me
wonder
what
I'm
sayin'
Заставишь
меня
задуматься,
что
я
говорю.
You're
gonna
make
me
give
myself
a
good
talkin'
to
Ты
заставишь
меня
серьезно
поговорить
с
собой.
I'll
look
for
you
in
Honolulu
Я
буду
искать
тебя
в
Гонолулу,
San
Francisco,
Ashtabula
Сан-Франциско,
Аштабуле.
You're
gonna
have
to
leave
me
now,
I
know
Я
знаю,
ты
должен
уйти
сейчас,
But
I'll
see
you
in
the
sky
above
Но
я
увижу
тебя
в
небе,
In
the
tall
grass,
in
the
ones
I
love
В
высокой
траве,
в
тех,
кого
я
люблю.
You're
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Ты
нагонишь
тоску,
когда
уйдешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.