Paroles et traduction en anglais Sunboy - Sianoor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فرزندان
فقرن
دزد
و
فساد
Sons
of
poverty
are
thieves
and
corruption
آزار
یتیم
و
ظلم
و
زِنا
Harassment
of
orphans
and
injustice
and
fornication
شغال
و
گرگای
خداپرست
Jackals
and
wolves
of
God-worshipers
پُر
خوردن
نزول
و
کفرو
ربا
Full
eating
of
interest
and
heresy
and
usury
فرزندان
فقرن
دزد
و
فساد
Sons
of
poverty
are
thieves
and
corruption
آزار
یتیم
و
ظلم
و
زِنا
Harassment
of
orphans
and
injustice
and
fornication
شغال
و
گرگای
خداپرست
Jackals
and
wolves
of
God-worshipers
پُر
خوردن
نزول
و
کفرو
ربا
Full
eating
of
interest
and
heresy
and
usury
پدر
اشتباه
کرد
از
اول
Father
was
wrong
from
the
beginning
پدر
اشتباه
کرد
از
اول
یه
دخترو
دید
زد
و
عاشق
شد
Father
was
wrong
from
the
beginning,
seeing
a
girl
and
falling
in
love
ولی
حالا
داره
میشه
بد
تلف
مرد
But
now
he's
becoming
a
bad
man.
فقر
زد
و
اونو
ده
هیچ
برد
Poverty
hit
him
and
took
him
ten
nil
دستشه
کاسه
چه
کنم
چه
کنم
He
holds
a
bowl,
what
should
I
do,
what
should
I
do?
بگو
برا
پول
گوشِ
کیو
ببرم
؟!
Tell
me,
whose
ear
should
I
cut
off
for
money?
کم
کم
میزنه
به
ذهنش
خلاف
Little
by
little,
he
thinks
of
crime
که
معرفت
و
مردونگی
رو
کنه
غلاف
That
he
should
sheathe
his
loyalty
and
manhood
بره
تو
بازار
سیاه
مواد
Go
to
the
black
market
for
drugs
نه
دیگه
ترسی
از
بیراهه
نداشت
He
was
no
longer
afraid
of
the
wrong
path
کرده
بود
عقده
ی
پول
He
had
developed
a
complex
about
money
چشماشو
خون
فقط
پول
بهش
میداد
احساس
خوب
Only
money
gave
him
a
feeling
of
wellness,
his
eyes
filled
with
blood
همسر
و
مادر
و
چشم
ترش
Wife
and
mother
and
jealous
eyes
دل
و
داد
به
پول
زیر
تله
He
gave
his
heart
to
money
under
a
trap
– بابا
زندگی
رو
تیره
ترش
نکن
- Dad,
don't
make
life
worse.
– خفه
شو
زندان
دیگه
تهش!
- Shut
up,
prison
is
the
end
of
it!
پسرِ
که
دید
اشک
پدر
و
The
son
who
saw
his
father's
tears
به
مادرش
گفت
که
نیست
طوری!
Told
his
mother
that
nothing
was
wrong!
خودم
میرم
کار
میکنم
یا
شایدم
جیب
بُری!
I
will
go
to
work
myself
or
maybe
pickpocketing!
مادربزرگ
دعا
میکرد
دووره
بلا
Grandmother
prayed
for
the
period
of
disaster
اینا
دعا
واسه
مُردنش
They
pray
for
his
death
آخرم
چیز
خورش
کردن
با
سیانور
زنگ
زدن
اومدن
بردنش
Finally,
his
food
was
mixed
with
cyanide,
they
called,
came,
and
took
him
away
فرزندان
فقرن
دزد
و
فساد
Sons
of
poverty
are
thieves
and
corruption
آزار
یتیم
و
ظلم
و
زِنا
Harassment
of
orphans
and
injustice
and
fornication
شغال
و
گرگای
خداپرست
Jackals
and
wolves
of
God-worshipers
پُر
خوردن
نزول
و
کفرو
ربا
Full
eating
of
interest
and
heresy
and
usury
فرزندان
فقرن
دزد
و
فساد
Sons
of
poverty
are
thieves
and
corruption
آزار
یتیم
و
ظلم
و
زِنا
Harassment
of
orphans
and
injustice
and
fornication
شغال
و
گرگای
خداپرست
Jackals
and
wolves
of
God-worshipers
پُر
خوردن
نزول
و
کفرو
ربا
Full
eating
of
interest
and
heresy
and
usury
پرسیدم
حال
یه
کودک
کارو
که
نماد
بارز
صبوریه
I
asked
about
the
condition
of
a
child
laborer
who
is
a
clear
example
of
patience
با
لباس
پاره
میخندید
و
میگفت
اینا
طعم
خوبه
جوونیه
In
torn
clothes,
he
laughed
and
said
that
this
tastes
good,
young
man
سیاهِ
صورتم
أ
دوده
نی
خدا
سیلی
زده
جای
کبودیه
My
face
is
black
not
from
soot,
God
has
slapped
me,
it's
a
bruise
نامهربون
ترین
دیواری
که
دیدم
خود
دیوار
مهربونیه
The
most
unkind
wall
I've
seen
is
the
wall
of
kindness
itself.
نمیتونی
کنی
زندگی
تو
پاک
واس
گرگ
درونت
گناهِ
خوراک
You
can't
make
your
life
pure
for
the
wolf
inside
you,
sin
is
a
treat
نمیاد
به
کارت
توو
دل
خیابون
حرفای
قشنگ
انجیل
و
تورات
The
words
of
the
Gospel
and
the
Torah
won't
work
for
you
in
the
street
راز
خیابونُ
بپرس
أ
نمکی
، نه
رپری
که
فقط
لفظِ
الکی
Ask
the
salty
one
about
the
secret
of
the
street,
not
a
rapper
who
only
speaks
hollow
words
رپر
راویِ
حقایقِ
سیاهِ
نه
معنی
بده
جمله
هاشم
چَپَکی!
A
rapper
is
a
narrator
of
black
truths,
not
a
left-handed
sentence
maker!
تو
که
وضع
زندگیتم
توپه
حاجی
زوور
میزنی
که
بیشتر
روبه
راه
شی
You,
whose
life
is
great,
try
your
best
to
get
better.
گرسنکی
رو
تو
درک
نکردی
حاجی
حتی
اگه
روزه
باشی
You
haven't
understood
hunger,
even
if
you
fast
عابرای
مصلح
به
لنز
و
فلش
توشون
پیدا
نمیکنی
یه
خورده
رحم
The
devout
passers-by
with
their
lenses
and
flashes
don't
have
any
mercy
in
them
بپا
جلو
پاتو
زمین
نخوری
سوژه
میشی
امشب
توو
نتِ
پخش
Watch
your
step
so
you
don't
fall,
you
are
the
subject
tonight
on
the
net
broadcast
فرزندان
فقرن
دزد
و
فساد
Sons
of
poverty
are
thieves
and
corruption
آزار
یتیم
و
ظلم
و
زِنا
Harassment
of
orphans
and
injustice
and
fornication
شغال
و
گرگای
خداپرست
Jackals
and
wolves
of
God-worshipers
پُر
خوردن
نزول
و
کفرو
ربا
Full
eating
of
interest
and
heresy
and
usury
فرزندان
فقرن
دزد
و
فساد
Sons
of
poverty
are
thieves
and
corruption
آزار
یتیم
و
ظلم
و
زِنا
Harassment
of
orphans
and
injustice
and
fornication
شغال
و
گرگای
خداپرست
Jackals
and
wolves
of
God-worshipers
پُر
خوردن
نزول
و
کفرو
ربا
Full
eating
of
interest
and
heresy
and
usury
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sianoor
date de sortie
13-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.