Paroles et traduction en russe Sunboy - Sianoor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فرزندان
فقرن
دزد
و
فساد
Дети
бедности
– воры
и
разврат,
آزار
یتیم
و
ظلم
و
زِنا
Притеснение
сирот,
тирания
и
блуд.
شغال
و
گرگای
خداپرست
Шакалы
и
волки,
богобоязненные,
پُر
خوردن
نزول
و
کفرو
ربا
Объедаются
ростовщичеством,
неверием
и
лихвой.
فرزندان
فقرن
دزد
و
فساد
Дети
бедности
– воры
и
разврат,
آزار
یتیم
و
ظلم
و
زِنا
Притеснение
сирот,
тирания
и
блуд.
شغال
و
گرگای
خداپرست
Шакалы
и
волки,
богобоязненные,
پُر
خوردن
نزول
و
کفرو
ربا
Объедаются
ростовщичеством,
неверием
и
лихвой.
پدر
اشتباه
کرد
از
اول
Отец
ошибся
с
самого
начала,
پدر
اشتباه
کرد
از
اول
یه
دخترو
دید
زد
و
عاشق
شد
Отец
ошибся
с
самого
начала,
увидел
девушку,
влюбился,
ولی
حالا
داره
میشه
بد
تلف
مرد
Но
теперь
он
умирает
ужасной
смертью,
فقر
زد
و
اونو
ده
هیچ
برد
Бедность
ударила
его
со
счетом
десять
ноль.
دستشه
کاسه
چه
کنم
چه
کنم
В
руках
у
него
чаша,
что
мне
делать,
что
мне
делать?
بگو
برا
پول
گوشِ
کیو
ببرم
؟!
Скажи,
за
деньги,
чье
ухо
мне
отрезать?!
کم
کم
میزنه
به
ذهنش
خلاف
Постепенно
в
его
голову
приходит
преступление,
که
معرفت
و
مردونگی
رو
کنه
غلاف
Забыть
о
благородстве
и
мужестве.
بره
تو
بازار
سیاه
مواد
Идти
на
черный
рынок
наркотиков,
نه
دیگه
ترسی
از
بیراهه
نداشت
Он
больше
не
боялся
кривой
дорожки.
کرده
بود
عقده
ی
پول
Он
был
одержим
деньгами,
چشماشو
خون
فقط
پول
بهش
میداد
احساس
خوب
Глаза
налились
кровью,
только
деньги
давали
ему
хорошее
чувство.
همسر
و
مادر
و
چشم
ترش
Жена,
мать
и
ее
слезы,
دل
و
داد
به
پول
زیر
تله
Он
отдал
свое
сердце
деньгам,
попав
в
ловушку.
– بابا
زندگی
رو
تیره
ترش
نکن
– Папа,
не
делай
жизнь
еще
темнее.
– خفه
شو
زندان
دیگه
تهش!
– Заткнись,
тюрьма
– это
конец!
پسرِ
که
دید
اشک
پدر
و
Сын,
увидев
слезы
отца,
به
مادرش
گفت
که
نیست
طوری!
Сказал
матери:
"Все
будет
хорошо!"
خودم
میرم
کار
میکنم
یا
شایدم
جیب
بُری!
Я
сам
пойду
работать,
или,
может
быть,
воровать!
مادربزرگ
دعا
میکرد
دووره
بلا
Бабушка
молилась,
чтобы
беда
прошла
стороной,
اینا
دعا
واسه
مُردنش
Они
молились
о
его
смерти,
آخرم
چیز
خورش
کردن
با
سیانور
زنگ
زدن
اومدن
بردنش
В
конце
концов,
они
отравили
его
сианидом,
позвонили,
приехали
и
забрали
его.
فرزندان
فقرن
دزد
و
فساد
Дети
бедности
– воры
и
разврат,
آزار
یتیم
و
ظلم
و
زِنا
Притеснение
сирот,
тирания
и
блуд.
شغال
و
گرگای
خداپرست
Шакалы
и
волки,
богобоязненные,
پُر
خوردن
نزول
و
کفرو
ربا
Объедаются
ростовщичеством,
неверием
и
лихвой.
فرزندان
فقرن
دزد
و
فساد
Дети
бедности
– воры
и
разврат,
آزار
یتیم
و
ظلم
و
زِنا
Притеснение
сирот,
тирания
и
блуд.
شغال
و
گرگای
خداپرست
Шакалы
и
волки,
богобоязненные,
پُر
خوردن
نزول
و
کفرو
ربا
Объедаются
ростовщичеством,
неверием
и
лихвой.
پرسیدم
حال
یه
کودک
کارو
که
نماد
بارز
صبوریه
Я
спросил
о
самочувствии
ребенка-рабочего,
который
является
ярким
символом
терпения,
با
لباس
پاره
میخندید
و
میگفت
اینا
طعم
خوبه
جوونیه
В
рваной
одежде
он
смеялся
и
говорил,
что
это
вкус
хорошей
юности.
سیاهِ
صورتم
أ
دوده
نی
خدا
سیلی
زده
جای
کبودیه
Мое
лицо
черное
не
от
сажи,
Боже,
это
след
от
пощечины,
نامهربون
ترین
دیواری
که
دیدم
خود
دیوار
مهربونیه
Самая
неласковая
стена,
которую
я
видел,
- сама
стена
милосердия.
نمیتونی
کنی
زندگی
تو
پاک
واس
گرگ
درونت
گناهِ
خوراک
Ты
не
можешь
жить
чистой
жизнью,
для
твоего
внутреннего
волка
грех
– это
пища.
نمیاد
به
کارت
توو
دل
خیابون
حرفای
قشنگ
انجیل
و
تورات
Тебе
не
помогут
на
улице
красивые
слова
из
Библии
и
Торы.
راز
خیابونُ
بپرس
أ
نمکی
، نه
رپری
که
فقط
لفظِ
الکی
Секрет
улицы
спроси
у
соленого,
а
не
у
рэпера,
который
просто
бросается
пустыми
словами.
رپر
راویِ
حقایقِ
سیاهِ
نه
معنی
بده
جمله
هاشم
چَپَکی!
Рэпер
– рассказчик
мрачных
истин,
а
не
тот,
кто
коверкает
смысл
своих
фраз!
تو
که
وضع
زندگیتم
توپه
حاجی
زوور
میزنی
که
بیشتر
روبه
راه
شی
Ты,
чья
жизнь
и
так
хороша,
приятель,
стараешься
еще
больше
преуспеть,
گرسنکی
رو
تو
درک
نکردی
حاجی
حتی
اگه
روزه
باشی
Ты
не
понимаешь
голода,
приятель,
даже
если
постишься.
عابرای
مصلح
به
لنز
و
فلش
توشون
پیدا
نمیکنی
یه
خورده
رحم
В
лицемерах
с
объективами
и
вспышками
ты
не
найдешь
ни
капли
сострадания.
بپا
جلو
پاتو
زمین
نخوری
سوژه
میشی
امشب
توو
نتِ
پخش
Смотри
под
ноги,
чтобы
не
упасть,
иначе
станешь
темой
для
обсуждения
в
сети
сегодня
вечером.
فرزندان
فقرن
دزد
و
فساد
Дети
бедности
– воры
и
разврат,
آزار
یتیم
و
ظلم
و
زِنا
Притеснение
сирот,
тирания
и
блуд.
شغال
و
گرگای
خداپرست
Шакалы
и
волки,
богобоязненные,
پُر
خوردن
نزول
و
کفرو
ربا
Объедаются
ростовщичеством,
неверием
и
лихвой.
فرزندان
فقرن
دزد
و
فساد
Дети
бедности
– воры
и
разврат,
آزار
یتیم
و
ظلم
و
زِنا
Притеснение
сирот,
тирания
и
блуд.
شغال
و
گرگای
خداپرست
Шакалы
и
волки,
богобоязненные,
پُر
خوردن
نزول
و
کفرو
ربا
Объедаются
ростовщичеством,
неверием
и
лихвой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sianoor
date de sortie
13-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.