Sundarbans - Horizonte de las Estrellas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sundarbans - Horizonte de las Estrellas




Horizonte de las Estrellas
Horizon of Stars
Horizonte de las estrellas
Horizon of stars
Es el límite que me vuelve loco
It’s the limit that drives me crazy
Cuántas son, cómo son de bellas
How many are there, how beautiful they are
Por mi amor yo no fui quien las ha roto
It wasn't me who broke them, for my love
Eres tan pálida, qué blanca estás
You are so pale, how white you are
Siempre radiante ¿en quién pensarás?
Always radiant, who are you thinking of?
¿Cómo estás? ¿Cómo estás?
How are you? How are you?
¿Cómo estás?
How are you?
Horizonte de las estrellas
Horizon of stars
El infante ya duerme en la cuna
The infant is already sleeping in the cradle
Si pudiera ser una de ellas
If I could be one of them
Le daría belleza y fortuna
I would give beauty and fortune
Eres tan pálida, qué blanca estás
You are so pale, how white you are
Tibia acuarela espuma del mar
Warm watercolor foam of the sea
¿Cómo estás? ¿Cómo estás?
How are you? How are you?
¿Cómo estás?
How are you?
Eres tan pálida, qué blanca estás
You are so pale, how white you are
Eclipsadísima ¿quién te amará?
Totally eclipsed, who will love you?
¿Cómo va?
How is it going?
Soy prisionero del tiempo que va
I am a prisoner of the passing time
Un pasajero de la eternidad
A passenger of eternity
¿Cómo va? ¿Cómo va?
How is it going? How is it going?
¿Cómo va?
How is it going?
Horizonte de las estrellas
Horizon of stars





Writer(s): Oscar Avogadro, Elio Aldrighetti, Roberto Colombo, Roberto Battaglia, Massimo Schiappadori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.