Paroles et traduction Sundarbans - Horizonte de las Estrellas
Horizonte de las Estrellas
Горизонт Звезд
Horizonte
de
las
estrellas
Горизонт
звезд
Es
el
límite
que
me
vuelve
loco
Это
предел,
который
сводит
меня
с
ума
Cuántas
son,
cómo
son
de
bellas
Сколько
их,
как
они
прекрасны
Por
mi
amor
yo
no
fui
quien
las
ha
roto
Клянусь
моей
любовью,
не
я
их
разбил
Eres
tan
pálida,
qué
blanca
estás
Ты
такая
бледная,
такая
белая
Siempre
radiante
¿en
quién
pensarás?
Всегда
сияющая,
о
ком
ты
думаешь?
¿Cómo
estás?
¿Cómo
estás?
Как
ты?
Как
ты?
Horizonte
de
las
estrellas
Горизонт
звезд
El
infante
ya
duerme
en
la
cuna
Младенец
уже
спит
в
колыбели
Si
pudiera
ser
una
de
ellas
Если
бы
я
мог
стать
одной
из
них
Le
daría
belleza
y
fortuna
Я
бы
дал
ему
красоту
и
богатство
Eres
tan
pálida,
qué
blanca
estás
Ты
такая
бледная,
такая
белая
Tibia
acuarela
espuma
del
mar
Теплая
акварель,
морская
пена
¿Cómo
estás?
¿Cómo
estás?
Как
ты?
Как
ты?
Eres
tan
pálida,
qué
blanca
estás
Ты
такая
бледная,
такая
белая
Eclipsadísima
¿quién
te
amará?
Затмленная,
кто
полюбит
тебя?
Soy
prisionero
del
tiempo
que
va
Я
пленник
уходящего
времени
Un
pasajero
de
la
eternidad
Пассажир
вечности
¿Cómo
va?
¿Cómo
va?
Как
дела?
Как
дела?
Horizonte
de
las
estrellas
Горизонт
звезд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Avogadro, Elio Aldrighetti, Roberto Colombo, Roberto Battaglia, Massimo Schiappadori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.