Sundarbans - Horizonte de las Estrellas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sundarbans - Horizonte de las Estrellas




Horizonte de las Estrellas
Горизонт Звезд
Horizonte de las estrellas
Горизонт звезд
Es el límite que me vuelve loco
Это предел, который сводит меня с ума
Cuántas son, cómo son de bellas
Сколько их, как они прекрасны
Por mi amor yo no fui quien las ha roto
Клянусь моей любовью, не я их разбил
Eres tan pálida, qué blanca estás
Ты такая бледная, такая белая
Siempre radiante ¿en quién pensarás?
Всегда сияющая, о ком ты думаешь?
¿Cómo estás? ¿Cómo estás?
Как ты? Как ты?
¿Cómo estás?
Как ты?
Horizonte de las estrellas
Горизонт звезд
El infante ya duerme en la cuna
Младенец уже спит в колыбели
Si pudiera ser una de ellas
Если бы я мог стать одной из них
Le daría belleza y fortuna
Я бы дал ему красоту и богатство
Eres tan pálida, qué blanca estás
Ты такая бледная, такая белая
Tibia acuarela espuma del mar
Теплая акварель, морская пена
¿Cómo estás? ¿Cómo estás?
Как ты? Как ты?
¿Cómo estás?
Как ты?
Eres tan pálida, qué blanca estás
Ты такая бледная, такая белая
Eclipsadísima ¿quién te amará?
Затмленная, кто полюбит тебя?
¿Cómo va?
Как дела?
Soy prisionero del tiempo que va
Я пленник уходящего времени
Un pasajero de la eternidad
Пассажир вечности
¿Cómo va? ¿Cómo va?
Как дела? Как дела?
¿Cómo va?
Как дела?
Horizonte de las estrellas
Горизонт звезд





Writer(s): Oscar Avogadro, Elio Aldrighetti, Roberto Colombo, Roberto Battaglia, Massimo Schiappadori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.