Sundarbans - La Mala Reputación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sundarbans - La Mala Reputación




La Mala Reputación
Плохая репутация
En mi pueblo sin pretensión
В моём скромном городке
Tengo mala reputación
У меня плохая репутация,
Haga lo que haga es igual
Что бы я ни делал, всё равно,
Todo lo consideran mal
Всё считают за дурной тон.
Yo no pienso pues hacer ningún daño
Я не хочу никому делать зла,
Queriendo vivir fuera del rebaño
Просто хочу жить, не следуя за стадом.
Cuando la fiesta nacional
Когда праздник национальный,
Yo me quedo en la cama igual
Я остаюсь в постели, как обычно,
Que la música militar
Ведь военная музыка
Nunca me pudo levantar
Никогда меня не поднимала.
En el mundo pues no hay mayor pecado
В этом мире нет греха больше,
Que el de no seguir al abanderado
Чем не идти за знаменосцем.
Y a la gente no gusta que
А людям не нравится, что
Uno tenga su propia fe
У кого-то есть своя вера,
No, a la gente no gusta que
Нет, людям не нравится, что
Uno tenga su propia fe
У кого-то есть своя вера.
Si en la calle corre un ladrón
Если на улице бежит вор,
Y detrás de el va un ricachón
А за ним богач-преследователь,
Zancadilla doy al señor
Я подставлю богачу ножку,
Y he aplastado el perseguidor
И вот преследователь повержен.
Eso que que será una lata
Это, конечно, будет бедой,
Siempre tengo yo que meter la pata
Я вечно попадаю впросак.
Y a la gente no gusta que
А людям не нравится, что
Uno tenga su propia fe
У кого-то есть своя вера,
No, a la gente no gusta que
Нет, людям не нравится, что
Uno tenga su propia fe
У кого-то есть своя вера.
Ya con mucha precisión
Я уже точно знаю,
Como termina esta función
Чем закончится эта пьеса.
No les falta más que el garrote
Им только дубинки не хватает,
Pa' matarme como un coyote
Чтобы убить меня, как койота.
A pesar de que no arme ningún lío
Хотя я не затеваю никаких ссор,
Con que no va a Roma el camino mío
Мой путь не ведет в Рим.
Y a la gente no gusta que
А людям не нравится, что
Uno tenga su propia fe
У кого-то есть своя вера,
No, a la gente no gusta que
Нет, людям не нравится, что
Uno tenga su propia fe
У кого-то есть своя вера.
No, a la gente no gusta que
Нет, людям не нравится, что
Uno tenga su propia fe
У кого-то есть своя вера,
No, a la gente no gusta que
Нет, людям не нравится, что
Uno tenga su propia fe
У кого-то есть своя вера,
Que uno tenga su propia fe
Что у кого-то есть своя вера.





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.