Paroles et traduction Sunday - Halé, Hey Louise - ZDF Hitparade 1982
Halé,
hey
Louise
- halé,
Louise
Halé,
hey
Louise
- halé,
Луиза
Halé,
hey
Louise
- halé,
Louise
Halé,
hey
Louise
- halé,
Луиза
Wo
der
rote
Sand
verbrennt
Где
горит
красный
песок
Durch
die
Glut
der
heißen
Sonne,
Сквозь
угли
жаркого
солнца,
Wo
der
Fluß
die
Steppe
tränkt
-
Там,
где
река
впитывает
степь
-
Da,
Louise,
bist
du
zu
Haus'.
Вот,
Луиза,
ты
дома'.
Hörst
du
den
vertrauten
Klang,
Вы
слышите
знакомый
звук,
Wenn
du
träumst
von
ihm
am
Tage?
Когда
ты
мечтаешь
о
нем
днем?
Lieder,
die
die
Mutter
sang,
Песни,
которые
пела
мать,
Die
singt
heute
Leben
auch.
Она
сегодня
тоже
поет.
Die
Gitarre
in
der
Hand
Гитара
в
руке
(Voller
Hoffnung
auf
das
Glück).
(Полный
надежды
на
удачу).
Zukommst
du
in
dieses
Land
Ты
приедешь
в
эту
страну
Nimmt
Zeit
dich
immer
zurück.
Время
всегда
отнимает
у
тебя
время.
Halé,
hey
Louise!
Dein
Lied
verklingt.
Halé,
hey
Louise!
Твоя
песня
звучит.
Halé,
hey
Louise!
Die
Nacht
versinkt.
Halé,
hey
Louise!
Ночь
опускается.
Halé,
hey
Louise!
Mit
jedem
Wort
Halé,
hey
Louise!
С
каждым
словом
(Halé,
hey
Louise!)
trägt
es
nicht
fort.
(Halé,
hey
Louise!)
его
не
уносит.
Halé,
hey
Louise
- halé,
Louise
Halé,
hey
Louise
- halé,
Луиза
Halé,
hey
Louise
- halé,
Louise
Halé,
hey
Louise
- halé,
Луиза
Halé,
hey
Louise!
Kalt
ist
der
Wind.
Halé,
hey
Louise!
Холодный
ветер.
Halé,
hey
Louise!
Der
Tag
beginnt.
Halé,
hey
Louise!
День
начинается.
Jede
Nacht
stehst
du
im
Licht,
Каждую
ночь
ты
стоишь
в
свете,
Siehst
du
die
verlassenen
Herzen.
Видишь
брошенные
сердца.
Wenn
dein
Lied
das
Schweigen
bricht,
Когда
твоя
песня
нарушает
молчание,
Lächelst
du
- vergißt
'nen
Schmerz.
Ты
улыбаешься
- забыл
'nen
боль.
Vier
Minuten
bist
du
frei,
Четыре
минуты
ты
свободен,
Wenn
die
Stadt
hat
dich
gefangen.
Если
город
поймал
тебя.
Und
du
gibst
dich
auf
dabei.
И
ты
сдаешься
в
этом.
Doch
wir
schauten
in
dein
Herz.
Но
мы
заглянули
в
твое
сердце.
Und
wenn
die
Gitarre
weint
И
когда
гитара
плачет
(Wenn
sie
auch
zu
lachen
scheint),
(Если
она
тоже,
кажется,
смеется),
Fühle
ich
(du
bleibst
nicht
hier),
Я
чувствую
(ты
не
останешься
здесь),
Daß
ich
dich
wieder
verlier'.
Что
я
снова
потеряю
тебя'.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
The Night Is Yours, The Night Is Mine
2
We Have a Dream - NEW DB VERSION
3
You're My Heart, You're My Soul - TV-Orchestral-VERSION
4
You're My Heart, You're My Soul - NEW DB Club-Version Instrumental
5
My Bed Is Too Big - NEW DB VERSION - Instrumental VERSION
6
Atlantis Is Calling (S.O.S. for Love) - NEW DB VERSION
7
Cheri, Cheri Lady - NEW DB VERSION
8
Brother Louie - NEW DB VERSION
9
Call My Name - NEW DB VERSION
10
You Can Win If You Want - NEW DB VERSION
11
Midnight Lady - NEW DB VERSION
12
My Bed Is Too Big - NEW DB VERSION
13
Take Me Tonight - NEW DB VERSION
14
Win the Race - NEW DB VERSION
15
Now or Never - NEW DB VERSION
16
You're My Heart, You're My Soul - NEW DB Club-Version
17
Modern Talking No.1 Hit-Medley 2019 - NEW DB VERSION
18
You're My Heart, You're My Soul - NEW DB VERSION - Instrumental VERSION
19
Atlantis Is Calling (S.O.S. for Love) - NEW DB VERSION - Instrumental VERSION
20
Brother Louie - NEW DB VERSION - Instrumental VERSION
21
Modern Talking Pop Titan Megamix 2k17 (3-Track DJ Promo)
22
We Have a Dream (Radio Edit)
23
Space Mix '98
24
Cheri Cheri Lady (Extended Version)
25
Sorry Little Sarah
26
Halé, Hey Louise - ZDF Hitparade 1982
27
Love Takes Time
28
You're My Heart, You're My Soul (Extended Version)
29
Cheri, Cheri Lady - Special Dance Version - Instrumental Version 1985
30
TV Makes the Superstar - Instrumental Version 2003
31
Magic Symphony - Fun Mix - Instrumental Version 1987
32
You Can Get It - Wetten, dass..? ZDF - Mallorca 2007
33
Brother Louie - Stereoact Remix Extended
34
Brother Louie - Stereoact Remix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.